← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément
à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance
ou de réassurance, le Comité de d - droits et obligations afférant
aux contrats d'assurances non vie couvrant des risques situés aux (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de d - droits et obligations afférant aux contrats d'assurances non vie couvrant des risques situés aux (...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringson - al de rechten en verplichtingen met betrekking tot niet-levensverzekeringsovereenkomsten ter dekk(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, | NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting |
en sa séance du 2 octobre 2018, la cession, avec effet le 4 octobre | van 2 oktober 2018, voor de overdracht, met uitwerking op 4 oktober |
2018, des : | 2018, van : |
- droits et obligations afférant aux contrats d'assurances non vie | - al de rechten en verplichtingen met betrekking tot |
niet-levensverzekeringsovereenkomsten ter dekking van in de Verenigde | |
Staten gelegen risico's en facultatieve | |
couvrant des risques situés aux Etats Unis et à des traités ou des | niet-levensherverzekerings-overeenkomsten voor overdragende |
facultatives de réassurance non vie couvrant des cédantes situées aux | ondernemingen gevestigd in de Verenigde Staten, hoofdzakelijk |
Etats-Unis, souscrits principalement par la compagnie Royale Belge | onderschreven door de maatschappij Royale Belge (waarvan AXA Belgium |
(dont AXA Belgium SA a repris les droits et obligations) entre 1960 et | NV alle rechten en verlichtingen heeft overgenomen) tussen 1960 en |
1990 (identifiés par la cédante et la cessionnaire sous la | 1990 (gekend onder de naam "RUS" bij de overdragende en de overnemende |
dénomination « RUS »); | onderneming); |
- droits et obligations afférant aux contrats d'assurances non vie et | - al de rechten en verplichtingen met betrekking tot |
à des traités ou des facultatives de réassurance non vie couvrant des | niet-levensherverzekeringsovereenkomsten en facultatieve |
risques ou des cédantes situés dans le monde entier à l'exception des | niet-herverzekeringsovereenkomsten voor risico's gelegen of |
Etats-Unis, souscrits principalement par Royale Belge Incendie | overdragende ondernemingen gevestigd in de hele wereld met |
uitzondering van de Verenigde Staten, hoofdzakelijk onderschreven door | |
Réassurance (dont AXA Belgium SA a repris les droits et obligations) | Royale Belge Incendie Réassurance (waar AXA Belgium NV alle rechten en |
entre 1964 et 2000 (identifiés par la cédante et la cessionnaire sous | verplichtingen heeft overgenomen) tussen 1964 en 2000 (gekend onder de |
la dénomination « RAC »); | naam "RAC" bij de overdragende en de overnemende onderneming); |
- les droits et obligations afférant aux contrats d'assurance non vie | - al de rechten en verplichtingen met betrekking tot |
couvrant des risques situés aux Etats-Unis, souscrits par la compagnie | niet-levensverzekeringsovereenkomsten ter dekking van in de Verenigde |
Royale belge par l'entremise du courtier américain « Montgomery & | Staten gelegen risico's, onderschreven door de maatschappij Royale |
Belge met tussenkomst van de Amerikaanse tussenpersoon "Montgomery & | |
Collins » entre 1978 et 1987 (identifiés par la cédante et la | Collins" tussen 1978 en 1987 (gekend onder de naam "Montgomery & |
cessionnaire sous la dénomination « Montgomery & Collins »), | Collins" door de overdragende en de overnemende onderneming); |
par l'entreprise d'assurances AXA Belgium SA, dont le siège social est | van de verzekeringsonderneming AXA Belgium NV waarvan de |
situé place du Trône 1, 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances | maatschappelijke zetel gevestigd is Troonplein 1, 1000 Brussel, aan de |
Portman Insurance SE dont le siège social est situé rue Mstislav | verzekeringsonderneming Portman Insurance SE waarvan de |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue Mstislav Rostropovitch 61, | |
Rostropovitch 61, 75017 Paris, France. | 75017 Paris, France. |
Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux | Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux | verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat |
preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers | betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar |
ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui | aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle |
concerne les risques ou engagements situés en Belgique. | derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst. |
Bruxelles, le 4 octobre 2018. | Brussel, 4 oktober 2018. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
J. SMETS | J. SMETS |