← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition
de la Commission de remboursement des médicaments du 8 novembre 2016 et en application de l'article 22,
4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de bortézomib. (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 8 novembre 2016 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de bortézomib. (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 8 november 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten op basis van borte(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Règle interprétative | Interpretatieregel |
Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 8 | Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 8 |
novembre 2016 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi | november 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
a établi le 21 novembre 2016 la règle interprétative suivante : | verzekering voor geneeskundige verzorging op 21 november 2016 de |
Règle interprétative pour le remboursement des spécialités | hierna volgende interpretatieregel vastgesteld : |
pharmaceutiques à base de bortézomib. | Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische |
specialiteiten op basis van bortezomib. | |
Question : | Vraag : |
Combien de conditionnements d'une spécialité pharmaceutique à base de | Hoeveel verpakkingen van een farmaceutische specialiteit op basis van |
bortézomib peuvent-ils faire l'objet du remboursement chez un patient | bortezomib kunnen terugbetaald worden aan patiënten met multipel |
atteint de myélome multiple, qui présente une progression de la | myeloom, die een progressie van de ziekte vertonen en die minstens één |
maladie, et qui a reçu au moins un schéma de traitement antérieur | eerder behandelingsschema hebben gehad dat minstens een |
ayant comporté au moins une greffe de cellules souches sauf s'il est | stamceltransplantatie bevatte behalve indien de patiënt hiervoor niet |
inéligible pour une telle greffe de cellules souches, lorsque le | in aanmerking komt, indien de behandeling gecombineerd wordt met |
traitement est combiné avec le panobinostat (FARYDAK) ? | panobinostat (FARYDAK) ? |
Réponse : | Antwoord : |
Si un patient bénéficie du remboursement d'un traitement par une | Indien een patiënt geniet van een terugbetaling van een behandeling |
spécialité pharmaceutique à base de panobinostat (FARYDAK), le nombre | met een farmaceutische specialiteit op basis van panobinostat |
maximal de conditionnements remboursés pour une spécialité | (FARYDAK), kan het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen voor de |
pharmaceutique à base de bortézomib peut être augmenté jusqu'au nombre | farmaceutische specialiteit op basis van bortezomib verhoogd worden |
tot het aantal vergoedbare verpakkingen dat rekening houdt met een | |
de conditionnements remboursables qui tient compte de maximum 16 | maximum van 16 cycli van drie weken, toegediend over een periode van |
cycles de 3 semaines, administrés sur une période de maximum 16 mois, | maximaal 16 maanden, op basis van de toegekende terugbetaling van |
sur base du remboursement de FARYDAK permettant la combinaison avec le | FARYDAK waarmee bortezomib wordt gecombineerd. |
bortézomib. La règle interprétative précitée prend effet le 1er décembre 2016. | De voorgenoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 december |
Le Fonctionnaire dirigeant, | 2016. De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |