← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières En application de l'article 77(4) de la loi du
25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des (...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE | EUROPESE CENTRALE BANK |
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions | kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de |
financières (Articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de |
statut et au contrôle des établissements de crédit) | wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op |
kredietinstellingen) | |
En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative | Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het |
au statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque | statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de Europese |
centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été | Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken |
confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 | overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 |
octobre 2013, autorisé la cession - prévue le 1er janvier 2017 - par | oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien |
CBC Banque SA, Grand-Place 5, 1000 Bruxelles, à KBC Bank SA, Avenue du | op 1 januari 2017 - door CBC Banque NV, Grote Markt 5, 1000 Brussel |
Port 2, 1080 Bruxelles, de la totalité des produits et services (à | aan KBC Bank NV, Havenlaan 2, 1080 Brussel, van het geheel van |
l'exception des services private banking) faisant partie des relations | producten en diensten (met uitzondering van private banking diensten) |
commerciales avec les clients des 9 agences sous-mentionnées de CBC | die deel uitmaken van de commerciële relaties met de cliënten van de 9 |
Banque SA et des droits et obligations y afférents : | hiernavolgende kantoren van CBC Banque NV en de daaraan verbonden |
rechten en verplichtingen: | |
o Brussels Anderlecht, Place de la Vaillance 39, 1070 Bruxelles | o Brussels Anderlecht, Dapperheidsplein 39, 1070 Brussel |
o Brussels Auderghem, Boulevard du Souverain 191, 1160 Bruxelles | o Brussels Oudergem, Vorstlaan 191, 1160 Brussel |
o Brussels Dailly, Place Dailly 11A, 1030 Bruxelles | o Brussels Dailly, Daillyplein 11A, 1030 Brussel |
o Brussels Fort Jaco, Chaussée de Waterloo 1379, 1180 Bruxelles | o Brussels Fort Jaco, Waterloosesteenweg 1379, 1180 Brussel |
o Brussels Globe, Rue Xavier De Bue 14, 1180 Bruxelles | o Brussels Globe, Xavier De Buestraat 14, 1180 Brussel |
o Brussels Grand Place, Grand'Place 5, 1000 Bruxelles | o Brussels Grote Markt, Grote Markt 5, 1000 Brussel |
o Brussels La Cambre, Avenue Louise 527, 1050 Bruxelles | o Brussels La Cambre, Louizalaan 527, 1050 Brussel |
o Brussels Montgomery, Boulevard Brand Whitlock 16, 1200 Bruxelles | o Brussels Montgomery, Brand Whitlocklaan 16, 1200 Brussel |
o Brussels Stockel, Place Dumon 18, 1150 Bruxelles | o Brussels Stokkel, Dumonplein 18, 1150 Brussel |
Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van |
en het toezicht op kredietinstellingen, is iedere gehele of | |
statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession | gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen |
totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
établissements et d'autres institutions financières des droits et | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
concernés, et autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, |
opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder in |
l'autorisation de l'autorité de contrôle. | het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
La présente publication est effectuée par la Banque nationale de | Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die |
Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne. | hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. |
Francfort sur le Main, le 27 septembre 2016. | Frankfurt, 27 september 2016. |
Petra Senkovic, | Petra Senkovic, |
Secrétaire du Conseil de Surveillance prudentielle | Secretaris van de Raad van Toezicht |
Mécanisme de Surveillance Unique | Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme |