Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des (...) Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op(...)
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE EUROPESE CENTRALE BANK
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen
de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de
financières (Articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de
statut et au contrôle des établissements de crédit) wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op
kredietinstellingen)
En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het
au statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de Europese
centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken
confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 overeenkomstig Verorderning (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15
octobre 2013, autorisé la cession - prévue dans la période du 11 et 13 oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien
novembre 2016 - par KBC Bank SA, Avenue du Port 2, 1080 Bruxelles, à in de periode tussen 11 en 13 november 2016 - door KBC Bank NV,
CBC Banque SA, Grand-Place 5, 1000 Bruxelles, des droits et Havenlaan 2, 1080 Brussel, aan CBC Banque NV, Grote Markt 5, 1000
Brussel van de rechten en verplichtingen met betrekking tot de
obligations relatifs au portefeuille de cartes de crédit revolving de portefeuille van CBC revolving kredietkaarten (gekoppeld aan een
CBC (lié à une ligne de crédit) du type `Visa Confort CBC`, kredietlijn) van het type `Visa Confort CBC`, `Mastercard Globe CBC`,
`Mastercard Globe CBC`, `Mastercard Platinum CBC`, et `Visa Pinto `Mastercard Platinum CBC`, en `Visa Pinto CBC`, verkocht via het
CBC`, vendu par le canal de CBC Banque SA comme intermédiaire de distributiekanaal van CBC Banque NV als krediettussenpersoon gedurende
crédit au cours de la période du 1er janvier 2002 jusqu'au 28 août de periode van 1 januari 2002 tot en met 28 augustus 2016 in naam en
2016 inclus en nom et pour compte de KBC Bank SA comme prêteur. Sont
exclus de ce transfert les crédits pour lesquels KBC Bank a envoyé par voor rekening van KBC Bank NV als uitlener). Zijn uitgesloten uit deze
courrier recommandé une lettre de cessation aux clients, au plus tard
le 10 novembre 2016, les informant que le capital ainsi que les overdracht de kredieten waarvan KBC Bank, ten laatste op 10 november
2016, de opzegbrief aan de cliënten aangetekend heeft verstuurd met de
intérêts et autres frais sont devenus entièrement exigibles. melding dat zowel het kapitaal als intresten en andere kosten volledig
opeisbaar werden verklaard.
Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van
en het toezicht op kredietinstellingen, is iedere gehele of
statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen
totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige
établissements et d'autres institutions financières des droits et instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit
obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor
concernés, et autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet,
opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder in
l'autorisation de l'autorité de contrôle. het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
La présente publication est effectuée par la Banque nationale de Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die
Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne. hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank.
Francfort-sur-le-Main, le 16 septembre 2016. Frankfurt, 16 september 2016.
Petra Senkovic, Petra Senkovic,
Secrétaire du Conseil de Surveillance prudentielle Secretaris van de Raad van Toezicht
Mécanisme de Surveillance Unique Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme
^