Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du développement d'une banque de données "CoBRHA& Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme e-Health; | Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere ontwikkeling van de gegevensbank "CoBRHA&qu Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het e-Health-platform; |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du | Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering |
point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui | van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met |
concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du | betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere |
développement d'une banque de données "CoBRHA" pour les établissements | ontwikkeling van de gegevensbank "CoBRHA" voor gezondheidsinstellingen |
de soins et les professions des soins de santé | en gezondheids-zorgberoepen |
Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation | Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en |
de la plate-forme e-Health; | organisatie van het e-Health-platform; |
Vu le Protocole d'accord signé le 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, | Gelet op het Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale |
la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne | Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
et la Commission communautaire française en vue d'un échange et | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het |
partage électronique d'informations et de données optimal entre les | optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens |
acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes, ci-après nommé « protocole e-Health du 29 avril 2013 »; Considérant que la sixième réforme de l'Etat a transféré de nouvelles compétences en matière de santé publique vers les entités fédérées; Considérant que certaines matières relatives à la politique de la santé continuent à relever de la compétence de l'autorité fédérale; Considérant que pour pouvoir assumer correctement leurs compétences, les différents niveaux de pouvoir doivent pouvoir échanger et partager des informations et données; Considérant que la législation européenne et nationale impose à l'administration de ne demander les données qu'une seule fois à ses clients, tant les citoyens que les entreprises, basé sur le principe | tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen, hierna het e-Health-protocol van 29 april 2013 genoemd; Overwegende dat in het kader van de zesde Staatshervorming nieuwe bevoegdheden inzake Volksgezondheid naar de deelstaten werden overgedragen; Overwegende dat bepaalde materies betreffende het gezondheidsbeleid onder de bevoegdheid van de federale overheid zijn blijven ressorteren; Overwegende dat, om hun bevoegdheden goed te kunnen uitoefenen, de verschillende bevoegdheidsniveaus informatie en gegevens moeten kunnen uitwisselen en delen; Overwegende dat in de Europese en nationale wetgeving de administratie wordt opgedragen om de gegevens aan haar cliënten, zowel burgers als ondernemingen, slechts éénmalig op te vragen, gebaseerd op het « only |
du « only once »; | once »-principe; |
Considérant que la volonté des autorités est de mettre en place une | Overwegende dat de wil van de overheden erin bestaat een e-Health |
gestion de l'e-Santé, où le client occupe la place centrale et a, à sa | beheer te organiseren waarbij de cliënt een centrale plaats heeft en |
disposition, des applications « user friendly »; | gebruikersvriendelijke programma's ter beschikking heeft; |
Considérant que tant l'Etat fédéral que les Communautés, la Commission | Overwegende dat zowel de Federale overheid als de Gemeenschappen, de |
communautaire commune, la Commission communautaire française et la | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse |
Région wallonne souhaitent promouvoir un partage d'information | Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest, het delen van beveiligde |
électronique sécurisé entre tous les acteurs du secteur de la santé et | elektronische informatie tussen alle actoren bevoegd inzake de |
du bien-être et de l'aide aux personnes, dans le respect de la | gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen wil |
protection de la vie privée et du secret professionnel médical, | bevorderen met inachtneming van de persoonlijke levenssfeer en het |
medisch beroepsgeheim, | |
Il est convenu ce qui suit : | Wordt overeengekomen wat volgt : |
CHAPITRE 1er. - Objectifs | HOOFDSTUK 1. - Doelstellingen |
Article 1er.A travers cette Déclaration conjointe, la Conférence |
Artikel 1.Via deze Gemeenschappelijke Verklaring wil de |
Interministérielle de la Santé Publique veut donner exécution à | Interministeriële Conferentie Volksgezondheid uitvoering geven aan |
l'action 17 du plan e-santé 2013-2018. | actie 17 van het e-gezondheidsplan 2013-2018. |
Art. 2.§ 1er. Dans le cadre de la mise en oeuvre de cette action, les |
Art. 2.§ 1. In het kader van de implementatie van voormelde actie |
partenaires s'engagent à optimaliser la banque de données CoBRHA | verbinden de partners zich ertoe de bestaande CoBRHA-databank, die |
existante, hébergée au sein de la plateforme e-Health, afin qu'elle | wordt gehost binnen het e-Health-platform, te optimaliseren, zodat de |
permette l'échange et le partage, entre les différentes | verschillende administraties gegevens betreffende de |
administrations, des données concernant les acteurs de santé, tant | gezondheidsactoren, zowel gezondheidsbeoefenaars als instellingen, die |
professionnels qu'institutions, nécessaires à la réalisation de leurs | noodzakelijk zijn voor de uitvoering van hun respectieve opdrachten, |
missions respectives. | kunnen uitwisselen en delen. |
La banque de données sera également enrichie de nouvelles données, qui | De databank zal ook worden aangevuld met nieuwe gegevens die voor één |
sont d'intérêt pour un ou plusieurs partenaires. | of meerdere partners van belang zijn. |
La banque de données sera alimentée par les différentes | De databank zal worden gevoed door de verschillende administraties die |
administrations qui sont responsables du contenu et de la qualité de | verantwoordelijk zijn voor de inhoud en de kwaliteit van hun eigen |
leurs propres données envoyées, à l'exception des données fournies par | aangeleverde gegevens, met uitzondering van de gegevens die worden |
les professionnels/institutions qui seront responsables du contenu de | verstrekt door de beroepsbeoefenaars/instellingen die zelf |
leurs informations. | verantwoordelijk zijn voor de inhoud van hun informatie. |
Les différentes administrations détermineront un numéro | De verschillende administraties zullen een uniek identificatienummer |
d'identification unique par prestataire de soins/institution. | per zorgverlener/instelling overeenkomen. |
§ 2. A partir de cette banque de données qui sera nommée CoBRHA+, un | § 2. Vanuit deze databank, die CoBRHA+ wordt genoemd, zullen een |
certain nombre de services seront offerts aux partenaires, tels que : | aantal faciliteiten aan de partners worden aangeboden, zoals : |
- la consultation des données, ainsi que leur historique; | - de consultatie van de gegevens, met inbegrip van hun historiek; |
- la notification à un partenaire d'une mise à jour de données | - de melding aan een partner van een update van gegevens die is |
réalisée par un autre partenaire; | doorgevoerd door een andere partner; |
- l'abonnement à un service d'envoi de données modifiées; | - het abonneren op een dienst voor de verzending van gewijzigde |
- un service d'envoi de ces données à un partenaire abonné. | gegevens; - een dienst voor de verzending van deze gegevens naar een |
§ 3. CoBRHA+ permettra de rencontrer les objectifs suivants : | geabonneerde partner. § 3. CoBRHA+ zal volgende objectieven mogelijk maken : |
- les administrations de ne devront demander qu'une seule fois les | - de administraties zullen slechts éénmalig de gegevens aan de |
données aux professionnels, en application du principe « Only Once »; | beroepsbeoefenaars dienen op te vragen, in toepassing van het « Only Once »-principe; |
- des synergies seront développées entre les différentes | - er zullen synergiën tussen de verschillende administraties worden |
administrations, permettant d'éviter la création de nouvelles bases de | ontwikkeld waardoor de oprichting van nieuwe databanken zal kunnen |
données ainsi que des dépenses supplémentaires; | worden voorkomen en bijkomende uitgaven worden vermeden; |
- une meilleure fiabilité des données : lorsqu'une administration | - een grotere betrouwbaarheid van de gegevens wordt beoogd. Wanneer |
mettra à jour certaines données, les nouvelles données seront | een bepaalde administratie gegevens zal actualiseren, zullen de nieuwe |
accessible pour tous les partenaires qui en ont besoin, comme par | gegevens voor alle partners die deze nodig hebben toegankelijk zijn, |
exemple une modification de l'adresse de pratique. | zoals bijvoorbeeld een wijziging van het praktijkadres. |
Art. 3.§ 1er. Un guichet unique digital destiné aux acteurs de santé |
Art. 3.§ 1. Er zal een digitaal uniek loket, dat bestemd is voor de |
sera créé. | gezondheidsactoren, worden opgericht. |
§ 2. Le guichet unique, qui sera accessible via la Plateforme e-Health | § 2. Het uniek loket, dat toegankelijk zal zijn via het |
qui gère les accès des utilisateurs, constituera la porte d'entrée aux | e-Health-platform die de toegang van de gebruikers beheert, zal de |
portails des administrations, existants ou en cours de développement, qui offrent différents services aux prestataires de soins. § 3. Le guichet unique permettra au professionnel ou institution : - d'ajouter, visualiser et/ou modifier certaines informations qui concernent le professionnel/l'institution et qui sont détenues par les différentes administrations; - d'initier et/ou gérer tous les processus administratifs gérés par les administrations partenaires afin, par exemple, d'obtenir l'agrément d'un titre ou un visa ou de demander l'agrément d'une institution/d'un service. Sous certaines conditions, les institutions et les citoyens auront également un accès limité à certaines informations. | toegangspoort voor de momenteel ontwikkelde of bestaande portaalsites van de administraties vormen, waar verschillende diensten aan de zorgverstrekkers worden aangeboden. § 3. Het uniek loket stelt een beroepsbeoefenaar of een zorginstelling in staat om : - bepaalde informatie toe te voegen, te bekijken en/of te wijzigen die op de beroepsbeoefenaar/zorginstelling zelf betrekking heeft en die door de verschillende administraties wordt bijgehouden; - alle administratieve procedures die worden beheerd door de administraties, op te starten en/of te beheren, teneinde bijvoorbeeld een erkenning van een titel of een visum te verkrijgen of een erkenning voor een instelling/dienst aan te vragen. Onder bepaalde voorwaarden zullen ook organisaties en burgers een beperkte toegang krijgen tot bepaalde informatie. |
CHAPITRE 2. - Gestion de projet | HOOFDSTUK 2. - Projectbeheer |
Art. 4.Afin de réaliser les objectifs mentionnés au chapitre 1er, la |
Art. 4.Teneinde de in hoofdstuk 1 vermelde doelstellingen te |
gestion du projet se sera confiée aux instances suivantes : | realiseren, zal het project worden beheerd door de volgende instanties |
1° Un groupe de pilotage composé de 2 membres par administration : un | : 1° Een stuurgroep bestaande uit 2 leden per administratie : een |
effectif et un suppléant. | werkend en een plaatsvervangend lid. |
Ce groupe de pilotage fixe les grandes lignes de l'exécution du | De stuurgroep stelt de krachtlijnen voor de uitvoering van het project |
projet, suit son état d'avancement et prend les décisions nécessaires | vast, volgt de voortgang op en neemt de beslissingen die vereist zijn |
afin de garantir la mise en place de la banque de données. | om de implementatie van de databank te garanderen. |
2° Différents groupes de travail thématiques compétents dans les | 2° Verschillende themagroepen, die bevoegd zijn voor de onderscheidene |
diverses matières politiques définiront les données à insérer dans la | beleidsmateries, zullen de gegevens definiëren die in de databank |
banque de données et quelle administration fournira ces données. | worden geïntegreerd en bepalen welke administratie deze gegevens zal |
3° Un groupe de travail « guichet unique » sera responsable de la mise | aanleveren. 3° Een werkgroep "uniek loket" zal verantwoordelijk zijn voor de |
en place du guichet unique. | realisatie van het uniek loket. |
4° Un groupe de travail IT évaluera la faisabilité, la plus-value, le | 4° Een IT-werkgroep zal instaan voor de evaluatie van de haalbaarheid, |
planning et les budgets nécessaires à la mise en place de la banque de | de meerwaarde, de planning en de budgetten die vereist zijn voor de |
données et du projet « guichet unique ». | implementatie van de databank en het project "uniek loket". |
Les groupes visés sous 2°, 3° et 4° rapportent de leurs propositions | De onder 2°, 3° en 4° bedoelde groepen rapporteren hun voorstellen aan |
au groupe de pilotage visé en 1°. | de onder 1° vermelde stuurgroep . |
Art. 5.Les projets visés au chapitre 1er seront financés selon les |
Art. 5.De in hoofdstuk 1 bedoelde projecten worden gefinancierd |
modalités prévues à l'article 4 du protocole e-Health du 29 avril 2013 | overeenkomstig artikel 4 van het e-Health Protocol van 29 april 2013 |
et en fonction des concertations qui auront lieu dans le cadre de | en binnen de afspraken naar aanleiding van de actualisering van het |
l'actualisation du plan d'action, décidée par la Conférence Interministérielle en date du 30 mars 2015. | actieplan, beslist door de Interministeriële Conferentie op 30 maart 2015. |
CHAPITRE 3. - Préparation d'un protocole d'accord | HOOFDSTUK 3. - Voorbereiding van een protocolakkoord |
Art. 6.§ 1er. Les travaux des groupes visés à l'article 4 ont pour |
Art. 6.§ 1. De werkzaamheden van de in artikel 4 bedoelde groepen |
objectif de préparer un protocole d'accord réglant les modalités | hebben tot doel een protocolakkoord voor te bereiden waarin de |
pratiques de la réalisation des projets visés au chapitre 1er. | praktische modaliteiten worden geregeld voor de realisatie van de in |
hoofdstuk 1 bedoelde projecten. | |
§ 2. La Conférence Interministérielle de la Santé publique sera | § 2. De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid zal geregeld |
informée à intervalles réguliers de l'avancement des travaux en vue de | worden op de hoogte gebracht van de vordering van de werkzaamheden met |
l'approbation du protocole d'accord visé au § 1. | het oog op de goedkeuring van het in § 1 beoogde protocolakkoord. |
La présente Déclaration conjointe est faite et signée à Bruxelles, le | Deze Gemeenschappelijke Verklaring is opgemaakt en ondertekend te |
30 mars 2015. | Brussel op 30 maart 2015. |
Pour l'Etat fédéral : | Pour l'Etat fédéral : |
Voor de Federale Staat : | Voor de Federale Staat : |
Mme M. DE BLOCK, | Mme M. DE BLOCK, |
Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique. | Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique. |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : |
J. VANDEURZEN, | J. VANDEURZEN, |
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. | Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. |
Pour la Région Wallonne : | Pour la Région Wallonne : |
M. PREVOT, | M. PREVOT, |
Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du | Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du |
Patrimoine. | Patrimoine. |
Pour la Communauté Française : | Pour la Communauté Française : |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE, |
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles. | Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles. |
Mme J. MILQUET, | Mme J. MILQUET, |
Vice-Présidente du Gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, | Vice-Présidente du Gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, |
Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance. | Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance. |
Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : | Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
: | : |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune | Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune |
(COCOM), chargé de la Politique de la Santé, de la Fonction publique, | (COCOM), chargé de la Politique de la Santé, de la Fonction publique, |
des Finances, du Budget, du Patrimoine et des Relations extérieures. | des Finances, du Budget, du Patrimoine et des Relations extérieures. |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheidsbeleid. | Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheidsbeleid. |
Pour le collège de la Commission Communautaire Française de | Pour le collège de la Commission Communautaire Française de |
Bruxelles-Capitale : | Bruxelles-Capitale : |
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest : | Hoofdstedelijk Gewest : |
Mme C. JODOGNE, | Mme C. JODOGNE, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente | Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente |
pour la Politique de Santé. | pour la Politique de Santé. |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: |
Pour la Communauté germanophone : | Pour la Communauté germanophone : |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit | Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit |
und Soziales | und Soziales |