← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et
en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de
l'article 14, d) - Chirurgie abdominale - de la(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, d) - Chirurgie abdominale - de la(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, d) - Heelkunde op het abdomen - v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 2 février | voor geneeskundige verzorging op 2 februari 2015 de hiernagaande |
2015 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, d) - | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, d) - |
Chirurgie abdominale - de la nomenclature des prestations de santé : | Heelkunde op het abdomen - van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen : | |
REGLE INTERPRETATIVE 22 | INTERPRETATIEREGEL 22 |
QUESTION | VRAAG |
Peut-on aussi attester la prestation 243316-243320 Opération de Noble | |
ou de Childs N 500 quand la technique plus récente Baker tube | Mag verstrekking 243316-243320 Operatie van Noble of van Childs N 500 |
ook aangerekend worden wanneer gebruik gemaakt wordt van de recentere | |
stitchless plication est utilisée ? | Baker tube stitchless plication techniek ? |
REPONSE | ANTWOORD |
La prestation 243316-243320 peut aussi être attestée pour | De verstrekking 243316-243320 mag ook aangerekend worden voor de |
l'adhésiolyse selon la technique Baker tube stitchless plication. La | adhesiolyse volgens de techniek van Baker tube stitchless plication. |
gastrostomie nécessaire dans ce cas fait partie intégrante de la | De hierbij noodzakelijke gastrostomie maakt integraal deel uit van de |
technique et ne peut être attestée séparément. | techniek en kan niet afzonderlijk aangerekend worden. |
La règle interprétative précitée produit ses effets le 1er janvier | De hiervoren vermelde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang |
1985. | van 1 januari 1985. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |