← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières En application de l'article 77(1) et (3) de la
loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrô(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77(1) et (3) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrô(...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77(1) en (3) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toez(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE | EUROPESE CENTRALE BANK |
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions | kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de |
financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de |
statut et au contrôle des établissements de crédit) | wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op |
kredietinstellingen) | |
En application de l'article 77(1) et (3) de la loi du 25 avril 2014 | Met toepassing van artikel 77(1) en (3) van de wet van 25 april 2014 |
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la | op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de |
Banque centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont | Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken |
été confiées conformément aux articles 4(1) et 6(4) du règlement (UE) | overeenkomstig artikelen 4(1) en 6(4) van de Verordening (EU) Nr. |
n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, autorisé la fusion par | 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, haar toestemming verleend |
absorption, prévue le 1 octobre 2015, entre la Banque Degroof SA, dont | voor de fusie door overneming - voorzien op 1 oktober 2015 - tussen |
le siège social est situé rue de l'industrie 44, 1040 Bruxelles et | Bank Degroof NV, met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, |
Petercam SA, dont le siège social est situé Place Sainte-Gudule 19, | Nijverheidsstraat, 44 en Petercam NV, met maatschappelijke zetel te |
1000 Bruxelles. | 1000 Brussel, Sint-Goedeleplein 19. |
Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van |
en het toezicht op kredietinstellingen, is iedere gehele of | |
statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession | gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen |
totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
établissements et d'autres institutions financières des droits et | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
concernés et autorisée conformément à l'article 77 de la loi | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, |
susmentionnée est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur | aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder in |
belge de l'autorisation de l'autorité de contrôle. | het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
La présente publication est effectuée par la Banque nationale de | Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die |
Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne, | hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank, |
conformément à l'obligation de coopération au sein du mécanisme de | overeenkomstig de verplichting tot samenwerking binnen het |
surveillance unique, telle que définie à l'article 6 du Règlement | gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, als bepaald in artikel 6 van |
1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale | Verordening (EU) 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan |
européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en | de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen |
matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit. | betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op |
Francfort sur le Main, le 29 septembre 2015. | kredietinstellingen. Frankfurt, 29 september 2015. |
Pedro G. Teixeira | Pedro G. Teixeira |
Secrétaire du Conseil de Surveillance | Secretaris van de Raad van Toezicht |
Mécanisme de Surveillance Unique | Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme |