← Retour vers "Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des
ressources et de l'information de la police fédérale Références : - Loi
du 7 décembre 1998 organisant un service de police int(...) - Loi
du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des serv(...)"
| Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des ressources et de l'information de la police fédérale Références : - Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police int(...) - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des serv(...) | Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van de federale politie Referenties : - Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïnte(...) - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la | Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal |
| direction générale de la gestion des ressources et de l'information de | van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van |
| la police fédérale (catégorie 5) | de federale politie (categorie 5) |
| Références : | Referenties : |
| - Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | - Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde |
| structuré à deux niveaux. | politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. |
| - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des | - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het |
| membres du personnel des services de police et portant diverses autres | statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende |
| dispositions relatives aux services de police. | diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten. |
| - Arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | - Koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
| personnel des services de police. | rechtspositie van het personeel van de politiediensten. |
| - Arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux | - Koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de organisatie |
| compétences de la police fédérale. | en de bevoegdheden van de federale politie. |
| - Arrêté ministériel du 13 mars 2015 fixant la description de fonction | - Ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot vaststelling van de |
| du directeur général de la direction générale de la gestion des | functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van |
| ressources et de l'information de la police fédérale et les exigences | de directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer |
| de profil qui en découlent. | en de informatie van de federale politie. |
| - Décision de la commissaire générale du 22 avril 2015 relative à la | - Beslissing van de commissaris-generaal van 22 april 2015 inzake de |
| déclaration de vacance et à la composition de la commission de | vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het |
| sélection pour le mandat de directeur général de la direction générale | mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het |
| de la gestion des ressources et de l'information de la police | middelenbeheer en de informatie van de federale politie. |
| fédérale. MANDAT DE DIRECTEUR GENERAL DE LA DIRECTION GENERALE DE LA GESTION DES | MANDAAT VAN DIRECTEUR-GENERAAL VAN DE ALGEMENE DIRECTIE VAN HET |
| RESSOURCES ET DE L'INFORMATION DE LA POLICE FEDERALE. | MIDDELENBEHEER EN DE INFORMATIE VAN DE FEDERALE POLITIE. |
| 1. Description générale de la fonction. | 1. Algemene functiebeschrijving |
| La direction générale de la gestion des ressources et de l'information | De algemene directie van het middelenbeheer en de informatie is belast |
| est chargée des missions de collecte et d'exploitation de | met de opdrachten van vergaring en exploitatie van de operationele en |
| l'information policière opérationnelle et non opérationnelle et des | niet-operationele politionele informatie en met de niet-operationele |
| missions non-opérationnelles de management au profit de la police | managementopdrachten ten behoeve van de federale politie en met |
| fédérale et de certaines missions d'appui non-opérationnelles au | bepaalde niet-operationele steunopdrachten ten bate van de lokale |
| overheden en politie. | |
| profit des autorités et polices locales. | De directeur-generaal draagt bij tot een optimale geïntegreerde |
| Le directeur général contribue à un fonctionnement intégré optimal et | werking en neemt het beheer van zijn algemene directie en het beheer |
| assume la gestion de sa direction générale et la gestion des | van de human ressources, de informatie, de ICT, de materiële en |
| ressources humaines, de l'information, de l'ICT et des moyens | financiële middelen waar, ten bate van de overheden en diensten van de |
| matériels et financiers au profit des autorités et services de la | geïntegreerde politie en verzekert daarvan de opvolging en de |
| police intégrée, dont il assure le suivi et la coordination avec le | coördinatie met het gedeconcentreerde niveau. Deze opdrachten worden |
| niveau déconcentré. Ces missions sont explicitées à l'article 6 de | nader uitgewerkt in artikel 6 van het koninklijk besluit van 14 |
| l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux | november 2006 betreffende de organisatie en bevoegdheden van de |
| compétences de la police fédérale. | federale politie. |
| Voir annexe de l'arrêté ministériel du 13 mars 2015. | Zie bijlage aan het ministerieel besluit van 13 maart 2015. |
| 2. Conditions générales de désignation. | 2. Algemene aanwijzingsvoorwaarden. |
| Le directeur général de la direction générale de la gestion des | De directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer |
| ressources et de l'information est désigné par le Roi, sur proposition | en de informatie wordt door de Koning aangewezen op voordracht van de |
| des Ministres de la Justice et de l'Intérieur et après avis motivé du | ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken en na gemotiveerd advies |
| Conseil fédéral de police, pour une période renouvelable de cinq ans. | van de Federale Politieraad, voor een hernieuwbare periode van vijf |
| Le commissaire général de la police fédérale émet un avis | jaar. De commissaris-generaal van de federale politie brengt een |
| préalablement à la désignation. Cet avis peut comporter un ordre de | advies uit voorafgaandelijk aan de aanwijzing. Dit advies kan een |
| préférence motivé parmi les candidats. | gemotiveerde volgorde van voorkeur onder de kandidaten omvatten. |
| Pour la désignation au mandat de directeur général de la direction | Voor de aanwijzing voor het mandaat van directeur-generaal van de |
| générale de la gestion des ressources et de l'information, entre | algemene directie van het middelenbeheer en de informatie komt |
| uniquement en considération le membre du personnel qui : | uitsluitend in aanmerking het personeelslid dat : |
| - fait partie du cadre opérationnel et est titulaire du grade de : | - deel uitmaakt van het operationeel kader en bekleed is met de graad van : |
| o commissaire divisionnaire de police ou commissaire de police de | o hoofdcommissaris van politie of commissaris van politie eerste |
| première classe; | klasse; |
| o commissaire de police et détenteur du brevet de direction ou est | o commissaris van politie en houder van het directiebrevet of van dit |
| dispensé de ce brevet; | brevet is vrijgesteld; |
| o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de | o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad |
| commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps de | van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was |
| la police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas | bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen |
| chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20; | korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20; |
| - répond aux exigences de profil de directeur général de la direction | - beantwoordt aan de profielvereisten van directeur-generaal van de |
| générale de la gestion des ressources et de l'information; | algemene directie van het middelenbeheer en de informatie; |
| - n'a pas fait l'objet d'une évaluation avec mention finale "insuffisant"; | - geen evaluatie heeft verkregen met de eindvermelding "onvoldoende"; |
| - se trouve dans une position administrative qui lui donne la | - zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn aanspraken |
| possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière | op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; |
| barémique; - n'a encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée au sens | - geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf, in de zin van artikel 5 van |
| de l'article 5 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut | de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de |
| disciplinaire des membres du personnel des services de police; | personeelsleden van de politiediensten, heeft opgelopen; |
| - est âgé d'au moins 35 ans et n'a pas atteint l'âge de 60 ans; | - minimum 35 jaar oud is en de leeftijd van 60 jaar niet heeft |
| - s'il exerce déjà un mandat, est titulaire de ce mandat depuis au | bereikt; - indien hij reeds een mandaat uitoefent, ten minste drie jaar houder |
| moins trois ans. | is van dat mandaat. |
| Ces conditions doivent être remplies à la date limite d'introduction | Deze voorwaarden moeten vervuld zijn op de uiterste datum van |
| du candidature. | indiening van de kandidaatstelling. |
| Lors de la désignation au mandat de directeur général, il sera tenu | Naar aanleiding van de aanwijzing voor het mandaat van |
| compte de la parité linguistique qui est d'application pour les | directeur-generaal, zal rekening worden gehouden met de taalpariteit |
| emplois du premier degré linguistique des services centraux de la | die van toepassing is voor de ambten van de eerste taaltrap van de |
| police fédérale. Ce premier degré est constitué par les fonctions de | centrale diensten van de federale politie. Deze eerste taaltrap is |
| commissaire général et de directeur général (l'arrêté royal du 18 | samengesteld uit de ambten van commissaris-generaal en van |
| octobre 2013 fixant les cadres linguistiques des deux premiers degrés | directeur-generaal (koninklijk besluit van 18 oktober 2013 tot |
| vaststelling van de taalkaders van de eerste twee taaltrappen van de | |
| linguistiques des services centraux de la police fédérale). | centrale diensten van de federale politie). |
| 3. Sélection des candidats. | 3. Selectie van de kandidaten. |
| De selectiecommissie voor het ambt van directeur-generaal van de | |
| La commission de sélection pour la fonction de directeur général de la | algemene directie van het middelenbeheer en de informatie onderzoekt |
| direction générale de la gestion des ressources et de l'information | de ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen en vergelijkt met het |
| examine la recevabilité de l'acte de candidature et compare, en vue de | oog op de beoordeling van de geschiktheid, de aanspraken en |
| l'appréciation de leur aptitude, les titres et mérites des candidats. | verdiensten van de kandidaten. |
| La composition de la commission de sélection est la suivante : | De samenstelling van de selectiecommissie is de volgende : |
| Présidente | Voorzitster |
| CDP Catherine DE BOLLE (CG) | HCP Catherine DE BOLLE (CG) |
| Assesseurs | Bijzitters |
| CDP Olivier LIBOIS (DG DGA) | HCP Olivier LIBOIS (DG DGA) |
| CDP Alphonse PEETERS (Chef de corps ZP MIDI) | HCP Alphonse PEETERS (Korpschef PZ ZUID) |
| M. Alfons BOON (Président du SPF Budget et Contrôle de la gestion) | De heer Alfons BOON (Voorzitter FOD Budget en Beheerscontrole) |
| Secrétaires | Secretarissen |
| CSL Emmanuelle de LEU de CECIL | ADV Emmanuelle de LEU de CECIL |
| CSL Erna COPPENS | ADV Erna COPPENS |
| 4. Acte de candidature. | 4. Kandidaatstelling. |
| Pour être recevable, la candidature doit être introduite dans un délai | Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden ingediend |
| de vingt jours à compter du jour de la publication du présent appel | binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de dag van |
| aux candidatures au Moniteur belge. | publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad. |
| De kandidaturen (formulier in bijlage) moeten, op straffe van | |
| Sous peine d'irrecevabilité, les actes de candidatures (formulaire en | niet-ontvankelijkheid, worden ingediend volgens één van de hierna |
| annexe) doivent être introduits selon une des modalités suivantes : | vermelde modaliteiten : |
| - envoi par courrier recommandé au Ministre de l'Intérieur, Direction | - opgestuurd per aangetekend schrijven aan de Minister van |
| Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, | |
| générale Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76, 1000 | Waterloolaan 76, te 1000 BRUSSEL (de poststempel geldt als bewijs); |
| BRUXELLES (le cachet de la poste fait foi); | |
| - remise du document contre accusé de réception à la Direction | - door overhandiging van het document tegen ontvangstbewijs, bij de |
| générale Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76, à 1000 | Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Waterloolaan 76, te 1000 |
| BRUXELLES, tous les jours ouvrables entre 9 h 30 et 17 heures. | BRUSSEL, alle werkdagen tussen 9.30 uur en 17 uur. |
| Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : | De kandidaturen moeten vergezeld zijn van volgende documenten : |
| - une attestation ou un arrêté de nomination prouvant que le candidat | - een attest of een benoemingsbesluit waaruit blijkt dat de kandidaat |
| satisfait au point 2, premier tiret; | aan de vereiste voldoet van punt 2, eerste streepje; |
| - pour les non-mandataires, l'évaluation dont question dans la Partie | - voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in Deel |
| VII.I PJPol; | VII.I RPPol; |
| - pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la | - voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende |
| fonction et une attestation délivrée par l'autorité compétente qui | aanwijzing in hun ambt en een door de bevoegde overheid afgeleverd |
| certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en cours à la date | attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure |
| de publication du présent appel; | lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; |
| - une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le candidat | - een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de |
| se trouve dans une position administrative qui lui donne la | kandidaat zich bevindt in een administratieve stand waar hij zijn |
| possibilité de faire valoir ses droits a la promotion et à la carrière | aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; |
| barémique; - une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort | - een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de |
| l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée; | afwezigheid blijkt van eender welke niet uitgewiste zware tuchtstraf; |
| - un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le candidat | - een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de kandidaat de |
| expose les titres et mérites qu'il pense pouvoir faire valoir pour | aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij meent te kunnen doen |
| l'exercice du mandat à conférer de même que sa motivation; | gelden voor de uitoefening van het te begeven mandaat alsook zijn |
| - numéro(s) de téléphone où l'on peut joindre le candidat. | motivatie; - telefoonnummer(s) waarop de kandidaat bereikbaar is. |
| 5. Lieu habituel de travail. | 5. Gewone plaats van het werk. |
| Région Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
| 6. Entrée en service. | 6. Inplaatsstelling. |
| Le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion | Het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het |
| des ressources et de l'information est actuellement vacant. | middelenbeheer en de informatie is momenteel vacant. |
| 7. Renseignements complémentaires. | 7. Bijkomende inlichtingen. |
| Des renseignements complémentaires au sujet de cet appel aux | Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling |
| candidatures peuvent être obtenus auprès du commissaire divisionnaire | kunnen bekomen worden bij hoofdcommissaris van politie Jean-Claude |
| de police Jean-Claude Gunst. | Gunst. |
| Tél. : 0475-85 48 22 | Tel. : 0475-85 48 22 |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |