← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 3 juin 2014 et en application de l'article
22, 4° bis, de la loi relative à l'ass Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Prestations interventionnelles
p(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 3 juin 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'ass Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Prestations interventionnelles p(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 3 juni 2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° b Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - Percutane interventionele verstr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 3 juin 2014 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 3 juni 2014 en in |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 14 juillet | voor geneeskundige verzorging op 14 juli 2014 de hiernagaande |
2014 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - |
Prestations interventionnelles percutanés sous contrôle d'imagerie | Percutane interventionele verstrekkingen onder medische |
médicale - de la nomenclature des prestations de santé : | beeldvormingscontrole - van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen : | |
REGLE INTERPRETATIVE 02 | INTERPRETATIEREGEL 02 |
QUESTION | VRAAG |
Comment faut-il comprendre "autre axe artériel" dans le libellé de la | Hoe moet "andere arteriële as" begrepen worden in de omschrijving van |
prestation 589072-589083 Honoraires supplémentaires lors de la | de verstrekking 589072-589083 Bijkomend honorarium bij de verstrekking |
prestation n° 589050 - 589061 pour la dilatation d'une ou plusieurs | nr. 589050 - 589061 voor de dilatatie van een of meerdere bijkomende |
sténose(s) complémentaire(s) d'un autre axe artériel, pour les artères | vernauwing(en) van een andere arteriële as, voor de andere slagaders |
autres que les coronaires, maximum par séance opératoire I 400 ? | dan de coronaire, maximum per operatiezitting I 400 ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Toutes les artères pour lesquelles les lésions à traiter, vues depuis | Alle slagaders waarbij de te behandelen letsels, gezien vanuit de |
l'aorte, peuvent être reliées par une seule courbe lisse font partie | aorta, met één vloeiende lijn verbonden kunnen worden, behoren tot |
du même axe artériel. Les lésions situées sur une deuxième ligne font | dezelfde arteriële as. Letsels op een tweede lijn behoren tot een |
partie d'un autre axe artériel. | andere arteriële as. |
La prestation 589072-589083 peut également être attestée lorsque le | De verstrekking 589072-589083 mag ook aangerekend worden als de |
diamètre de l'artère diffère tellement que le fil guide doit être | dwarsdoorsnede van de slagader zodanig verschilt dat de voerdraad |
remplacé par un autre, plus fin. | vervangen moet worden door een dunnere. |
Ainsi, l'artère iliaque commune et l'artère iliaque externe OU | Zo is de iliaca communis en de iliaca externa OF de iliaca interna één |
l'artère iliaque interne constituent un seul axe artériel. En cas de | enkele arteriële as. Bij dilatatie van de arteria iliaca communis EN |
dilatation de l'artère iliaque commune ET de l'artère iliaque externe | de iliaca externa EN de iliaca interna betreft het twee arteriële |
ET de l'artère iliaque interne, deux axes artériels sont concernés | assen, omdat er een bifurcatie is. Omwille van de dwarsdoorsnede kan |
parce qu'il y a une bifurcation. En raison du diamètre, la prestation | de verstrekking ook aangerekend worden als samen met de arteria |
peut également être attestée lorsqu'avec l'artère fémorale (prestation | |
principale), une artère tibiale ou fibulaire (péronière) est elle | femoralis (hoofdverstrekking) ook een tibiale of fibulaire slagader |
aussi dilatée. | gedilateerd wordt. |
Les règles interprétatives numéro 6 de l'article 35 et numéro 18 de | De interpretatieregels nummer 6 van artikel 35 en nummer 18 van |
l'article 35bis ne sont pas applicables pour l'attestation de la | artikel 35bis zijn niet van toepassing op de aanrekening van de |
prestation 589072-589083. | verstrekking 589072-589083. |
La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa | De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking op de dag |
publication au Moniteur belge. | van haar publicatie in het Belgisch Staatsblad |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |