← Retour vers "Programme fédéral de réduction des pesticides pour la période 2013-2017 : déclaration suite à la consultation
publique Contexte de la consultation Conformément à la loi du 13 février 2006 relative
à l'évaluation des incidences de certains pla Cette obligation découle de la Convention sur l'accès
à l'information, la participation au processu(...)"
Programme fédéral de réduction des pesticides pour la période 2013-2017 : déclaration suite à la consultation publique Contexte de la consultation Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains pla Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) | Federaal reductieprogramma van pesticiden voor de periode 2013-2017 : verklaring naar aanleiding van de openbare raadpleging Context van de raadpleging Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Programme fédéral de réduction des pesticides pour la période | Federaal reductieprogramma van pesticiden voor de periode 2013-2017 : |
2013-2017 : déclaration suite à la consultation publique | verklaring naar aanleiding van de openbare raadpleging |
Contexte de la consultation | Context van de raadpleging |
Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des | Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling |
incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la | van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en |
participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes | de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu du 16 août | programma's in verband met het milieu, vond er van 16 augustus tot en |
au 15 octobre 2013 inclus sur l'avant-projet du programme fédéral de | met 15 oktober 2013 een openbare raadpleging plaats over het |
réduction des pesticides (PFRP) pour la période 2013-2017. | voorontwerp van het federaal reductieprogramma van pesticiden voor de |
periode 2013-2017 (FRPP 2013-2017). | |
Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, | Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang |
la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en | tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de |
matière d'environnement, appelée plus communément Convention de | rechter inzake milieuaangelegenheden, meer gemeenzaam het Verdrag van |
Aarhus. | Aarhus genoemd. |
Cet avant-projet a été établi conformément à l'article 8bis de la loi | Dit voorontwerp werd opgemaakt overeenkomstig artikel 8bis van de wet |
du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la | van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van |
promotion de modes de production et de consommation durables et la | duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het |
protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs ainsi | leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers en overeenkomstig de |
qu'aux dispositions de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au | bepalingen van het koninklijk besluit van 4 september 2012 betreffende |
programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur | het federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun |
utilisation compatible avec le développement durable. | gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling. |
Ces dispositions prévoient l'élaboration et la mise en oeuvre d'un | Deze bepalingen voorzien in de uitwerking en de tenuitvoerlegging van |
PFRP qui remplace le programme de réduction des pesticides et des | een FRPP ter vervanging van het reductieprogramma van pesticiden en |
biocides ayant été appliqué de 2005 à 2012. | biociden dat van 2005 tot 2012 werd toegepast. |
Le PFRP est maintenant accompagné de trois programmes régionaux. | Het FRPP is nu gekoppeld aan drie gewestelijke programma's. Samen |
Ensemble ces programmes constituent le plan d'action national belge ce | vormen deze programma's het nationale Belgische actieplan wat aldus |
qui répond ainsi aux exigences de l'article 4 de la directive 2009/128 | beantwoordt aan de vereisten van artikel 4 van Richtlijn 2009/128 tot |
instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une | vaststelling van een kader voor communautaire actie ter |
verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. | |
utilisation des pesticides compatible avec le développement durable. | De aankondiging van het houden van een raadpleging over het |
L'annonce sur la tenue de la consultation sur l'avant-projet du PFRP | voorontwerp van het FRPP 2013-2017, werd via de volgende |
2013-2017 s'est faite par les moyens de communication suivants : (1) | communicatiemiddelen gedaan : (1) het Belgisch Staatsblad, (2) de |
le Moniteur belge, (2) le portail fédéral www.belgium.be, (3) le | federale portaal www.belgium.be, (3) de nationale portaal |
portail national www.aarhus.be, (4) via le site portail du service | www.aarhus.be, (4) de portaalsite van de federale overheidsdienst |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
Environnement (www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be) | (www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be) en (5) de |
et (5) les journaux Metro et grenz echo. | kranten Metro en grenz echo. |
Parallèlement à la consultation publique, les avis suivants ont été | Parallel met de openbare raadpleging werden ook de volgende adviezen |
rendus sur l'avant-projet du PFRP : l'avis du Conseil Fédéral du | verstrekt over het voorontwerp van het FRPP : advies van de Federale |
Développement Durable (24.01.2013); l'avis du Conseil supérieur de la | Raad voor Duurzame Ontwikkeling (24.01.2013); advies van de Hoge |
santé (28.01.2013); l'avis du Conseil de la Consommation (17.01.2013); | Gezondheidsraad (28.01.2013); advies van de Raad voor het Verbruik |
(17.01.2013); advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | |
l'avis du Conseil central de l'Economie (23.01.2013); l'avis du Comité | (23.01.2013); advies van het Erkenningscomité voor |
d'agréation des pesticides à usage agricole, (8.01.2013); l'avis du | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik (8.01.2013); advies |
Comité d'Avis pour les Biocides (30.01.2013); l'avis du Conseil | van Adviesraad voor Biociden (30.01.2013); advies van de Adviesraad |
consultatif du PFRP (7.01.2013), conformément aux dispositions de | van het FRPP (7.01.2013), overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, |
l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au | § 4, van het koninklijk besluit van 4 september 2012 betreffende het |
programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur | federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun |
utilisation compatible avec le développement durable. | gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling. |
Outre leur participation au Conseil consultatif du PFRP, les Régions | Buiten hun deelname aan de Adviesraad van het FRPP, werden de Gewesten |
ont été associées à l'élaboration du projet le 30 mai 2013 à la | op 30 mei 2013 bij de ontwikkeling van het ontwerp betrokken n.a.v. de |
Conférence Interministérielle de l'Environnement élargie pour le Plan | verruimde Interministeriële conferentie Leefmilieu voor het National |
d'action national. | actieplan. |
Résultats de la consultation publique | Resultaten van de openbare raadpleging |
Au total, 40 personnes ont répondu à la consultation, parmi celles-ci, | In totaal hebben 40 personen gereageerd op de raadpleging, waaronder |
50 % a participé à titre individuel et 50 % en tant que membre d'une | 50 % individueel en 50 % als lid van een instelling/vereniging/ngo... |
institution/association/ong... | Het merendeel van de ontvangen bemerkingen waren kwalitatieve |
La majorité des commentaires reçus étaient des jugements qualitatifs | beoordelingen in verband met het belang van de besproken thema's, de |
relatifs à l'importance des thèmes abordés, la pertinence de | relevantie van de benadering en van de geïdentificeerde |
l'approche et des objectifs identifiés. L'analyse des commentaires | doelstellingen. De analyse van de ontvangen commentaren heeft |
reçus a montré que : sur 213 commentaires environ, les 3/4 concernent | aangetoond dat op ca. 213 commentaren driekwart gingen over de inhoud |
le contenu de l'avant-projet. L'essentiel des remarques et suggestions | van het voorontwerp. In essentie hebben de opmerkingen en suggesties |
a porté sur : | betrekking op : |
- L'information du public sur le lieu de vente qui doit être neutre et | - De informatie aan het publiek op het verkooppunt, die neutraal en |
de qualité pour certains mais qui est cependant considérée inutile | kwaliteitsvol moet zijn voor sommigen, maar door anderen als nutteloos |
pour d'autres. Tous s'accordent sur la nécessité de sites internet | wordt beschouwd. Iedereen is het erover eens dat er |
conviviaux et mis à jour. Enfin de nombreuses suggestions portent sur | gebruiksvriendelijke en geüpdatete websites moeten zijn. Vele |
le contenu de l'information à délivrer. | suggesties handelen ten slotte over de inhoud van de te verstrekken |
- L'observatoire des produits phytopharmaceutiques et des biocides | informatie. - Het observatorium van fytofarmaceutische producten en biociden |
concernent neuf actions qui sont globalement attendues. Les opinions | betreft negen acties die globaal worden verwacht. De opinies pleiten |
s'expriment tantôt pour renforcer certaines actions, tantôt pour | voor de versterking van sommige acties, of uiten kritiek op de |
critiquer la méthode envisagée ou le bien-fondé des mesures prises au | voorgenomen methodiek of op de onderbouwdheid van de maatregelen die |
niveau européen. | op Europees niveau worden genomen. |
- L'objectif général du plan considéré parfois comme étant illégitime et contradictoire avec d'autres politiques. Il a fallu démontrer la cohérence du projet européen et belge relatif à la réduction des risques liés à l'utilisation des pesticides, en rappelant que cela pouvait aussi comprendre des mesures de réduction de l'utilisation des produits. - La santé des personnes exposées aux pesticides revient dans de nombreux commentaires ce qui démontre une préoccupation réelle de la population sur ces risques tant pour les utilisateurs actifs que pour les personnes exposées passivement. | - De algemene doelstelling van het plan wordt soms als ongewettigd bestempeld, en in tegenspraak met andere beleidslijnen. Het is nodig geweest om de coherentie aan te tonen tussen het Europese en het Belgische project rond de reductie van de risico's verbonden met het gebruik van pesticiden, en eraan te herinneren dat dit ook maatregelen kon omvatten om het gebruik van producten te verminderen. - De gezondheid van personen blootgesteld aan pesticiden is in vele commentaren aan de orde, wat aantoont dat de bevolking reëel bekommerd is met de risico's, zowel voor de actieve gebruikers als voor de personen die passief worden blootgesteld. |
- Beaucoup de remarques illustrent la perplexité des citoyens par | - Vele opmerkingen illustreren de perplexiteit van de burgers ten |
rapports à la répartition des compétences. Ainsi, de nombreux | aanzien van de bevoegdheidsverdeling. Vele commentaren werden dan ook |
commentaires ont été transmis aux Régions et aux Communautés car ils | aan de Gewesten en Gemeenschappen bezorgd want zij gingen over hun |
concernaient leurs compétences. | bevoegdheden. |
Approbation du plan | Goedkeuring van het plan |
L'avant-projet de PFRP 2013-2017 amendé suivant les remarques issues | Het ontwerp van het FRPP 2013-2017 dat werd aangepast in functie van |
des consultations a été soumis à l'approbation du Conseil des | de opmerkingen geformuleerd bij de raadplegingen werd ter goedkeuring |
Ministres du 5 juillet 2013 où il a été adopté. | voorgelegd aan de Ministerraad van 5 juli 2013 waar hij is |
goedgekeurd. | |
Diffusion du plan | Bekendmaking van het plan |
Le PFRP 2013-2017 ainsi que la présente déclaration seront | Het FRPP 2013-2017 en deze verklaring zullen integraal beschikbaar |
consultables dans leur entièreté sur le site portail du Service Public | |
Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | zijn op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst |
Environnement (PRPB/Phytoweb) et via le site du Portail Fédéral | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
www.belgium.be | (PRPB/Fytoweb) en via de federale portaalsite www.belgium.be |
Le rapport détaillé de la consultation publique est disponible sur le | De gedetailleerde openbare raadpleging verslag is beschikbaar op de |
portail du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | portaalsite van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
Environnement à la page du PRPB/PFRP (www.prpb.be). | en Leefmilieu pagina van PRPB/PFRP (www.prpb.be). |