← Retour vers "Consultation du public sur le projet de deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de
Stockholm sur les polluants organiques persistants Contexte de la consultation Conformément
à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relat La consultation du public dans l'élaboration des plans
et des programmes relatifs à l'environnement(...)"
Consultation du public sur le projet de deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relat La consultation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement(...) | Raadpleging van het publiek over het ontwerp voor een tweede nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van De raadpleging van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het m(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Consultation du public sur le projet de deuxième plan national de mise | Raadpleging van het publiek over het ontwerp voor een tweede nationaal |
en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques | implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente |
persistants | organische verontreinigende stoffen |
Contexte de la consultation | Context van de raadpleging |
Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du | plannen en programma's in verband met het milieu zal van woensdag 3 |
public aura lieu du mercredi 3 juillet 2013 au jeudi 3 octobre 2013 inclus sur le projet de deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. La consultation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement est une obligation imposée par la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet notamment aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. | juli 2013 tot en met donderdag 3 oktober 2013 een raadpleging van het publiek plaatsvinden over het ontwerp voor een tweede nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen. De raadpleging van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu is een verplichting die is opgelegd door het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming, komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. |
Cette consultation est organisée dans le cadre de la mise en oeuvre du | Deze raadpleging wordt georganiseerd in het kader van de implementatie |
volet « Participation du public dans l'élaboration des plans et des | van het deel « Inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février 2006, | plannen en programma's in verband met het milieu » van de wet van 13 |
à l'exclusion du volet relatif à l'évaluation des incidences | februari 2006, met uitsluiting van het deel met betrekking tot de |
environnementales. Le projet de deuxième plan national de mise en | beoordeling van de gevolgen voor het milieu. Het ontwerp voor een |
oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques | tweede nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm |
inzake persistente organische verontreinigende stoffen moet niet het | |
persistants ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à défaut | voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen |
de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi. L'analyse | het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt. De |
du contenu de ce projet de plan ne permet en effet pas de le | inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het immers niet mogelijk |
considérer comme un plan qui définit le cadre de mise en oeuvre de | om het te beschouwen als een plan dat het kader voor implementatie van |
projets ultérieurs. | latere projecten bepaalt. |
La Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants | Het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische |
(POPs) du 22-23 mai 2001 contraint les Parties à la réduction ou | verontreinigende stoffen (POP's) van 22-23 mei 2001 verplicht de |
l'élimination de la production et de l'utilisation intentionnelle de | Partijen ertoe de opzettelijkeproductie en het gebruik van bepaalde |
chemische producten stop te zetten of te beperken en vrijgekomen | |
certains produits chimiques et à la réduction ou l'élimination de | producten afkomstig van de onopzettelijke productie van andere |
rejets résultant d'une production non intentionnelle d'autres | producten te beperken of te elimineren. |
produits. Suite à la ratification de la Convention de Stockholm, le 25 mai 2006, | Na bekrachtiging van het Verdrag van Stockholm op 25 mei 2006 heeft |
la Belgique a élaboré un Plan national d'Implémentation afin de | België een Nationaal Implementatieplan uitgewerkt teneinde zijn |
s'acquitter de ses obligations envers la présente Convention de | verplichtingen ten opzichte van dit Verdrag van Stockholm |
Stockholm conformément à l'article 7, § 1er, a) de la Convention de | overeenkomstig artikel 7, § 1, a) van het Verdrag van Stockholm na te |
Stockholm. L'alinéa c) de ce même paragraphe prévoit que chaque Partie | komen. Lid c) van diezelfde paragraaf bepaalt dat iedere Partij haar |
se doit d'examiner et, le cas échéant, actualiser son plan de mise en | uitvoeringsplan regelmatig herziet en actualiseert waar nodig en dit |
oeuvre à intervalles réguliers, selon des modalités spécifiées par la | op een wijze die bij besluit door de Conferentie van de Partijen nader |
Conférence des Parties dans une décision prévue à cet effet. | wordt bepaald. |
Les directives pour l'examen et l'actualisation des plans de mise en | De richtsnoeren voor het onderzoeken en het bijwerken van de nationale |
oeuvre sont précisées dans l'annexe de la décision SC-1/12 de la | uitvoeringsplannen zijn gepreciseerd in de bijlage van het besluit |
Conférence des Parties. Selon le paragraphe 7 de cette annexe, en cas | SC-1/12 van de Conferentie van de Partijen. Volgens paragraaf 7 van |
de modifications des obligations de la Convention de Stockholm | die bijlage moeten de Partijen, in geval van wijzigingen van de |
verplichtingen van het Verdrag van Stockholm die voortvloeien uit | |
résultant d'amendements à cette dernière ou à ses annexes, les Parties | wijzigingen van dat verdrag of van de bijlagen ervan, hun nationale |
doivent examiner et actualiser leur plan de mise en oeuvre et, dans un | uitvoeringsplan onderzoeken en bijwerken, en binnen een termijn van |
délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur d'un amendement à | twee jaar vanaf de inwerkingtreding van een wijziging, hun bijgewerkt |
leur égard, transmettre leur plan actualisé à la Conférence des | plan aan de Conferentie van de Partijen voorleggen overeenkomstig lid |
Parties conformément à l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 7 de la | b van paragraaf 1 van artikel 7 van het Verdrag. |
Convention. La Convention de Stockholm a été amendée en mai 2009 pour inclure neuf | In mei 2009 werd het Verdrag van Stockholm gewijzigd om negen nieuwe |
nouvelles substances chimiques dans ses annexes A, B et C. | chemische stoffen op te nemen in zijn bijlagen A, B en C. |
Conformément au paragraphe 4 de l'Article 21 de la Convention, les | Overeenkomstig paragraaf 4 van Artikel 21 van het Verdrag werden de |
amendements ont été communiqués par le dépositaire à toutes les | |
Parties le 26 août 2009 et ces amendements sont entrés en vigueur le | wijzigingen door de depositaris aan alle Partijen toegezonden op 26 |
26 août 2010 pour la majorité des Parties, dont la Belgique, | augustus 2009, en die wijzigingen zijn op 26 augustus 2010 voor de |
entraînant la nécessité de revoir et de mettre à jour le plan national | meeste Partijen, waaronder België, in werking getreden, waardoor het |
noodzakelijk werd om het nationale implementatieplan te herzien en bij | |
de mise en oeuvre. | te werken. |
La Convention de Stockholm concerne des compétences dites « mixtes », | Het Verdrag van Stockholm betreft zogenaamd « gemengde » bevoegdheden, |
c'est-à-dire que tant les autorités fédérales que régionales sont | dit wil zeggen dat zowel de federale als de gewestelijke overheden |
compétentes pour prendre des décisions dans les matières visées par la | bevoegd zijn om beslissingen te nemen in de materies bedoeld in het |
Convention de Stockholm. Par conséquent, l'élaboration du deuxième | Verdrag van Stockholm. Bijgevolg is de uitwerking van het tweede |
plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les | nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake |
polluants organiques persistants est le fruit de la collaboration des autorités régionales et fédérales. Le plan de mise en oeuvre est un document cadre conçu en étroite collaboration avec différents acteurs et visant à renforcer l'intégration et l'ajustement des plans d'action régionaux et fédéraux. Le présent projet de deuxième plan national de mise en oeuvre brosse un tableau actualisé des programmes et actions au niveau fédéral et régional, visant à une diminution des polluants organiques persistants présents dans l'environnement. Annonce Les mesures permettant de donner au projet de deuxième plan de mise en oeuvre la notoriété la plus étendue possible et de consulter la | persistente organische verontreinigende stoffen het resultaat van de samenwerking van de gewestelijke en federale overheden. Het implementatieplan is een raamdocument dat is opgesteld in nauwe samenwerking met alle belanghebbenden en dat ertoe strekt de gewestelijke en federale actieplannen beter te integreren en af te stemmen. Het voorliggende ontwerp voor een tweede implementatieplan geeft een geactualiseerd overzicht van de programma's en acties op federaal en regionaal vlak ten aanzien van een vermindering van persistente organische verontreinigende stoffen. Bekendmaking De maatregelen om aan het ontwerp voor een tweede implementatieplan een zo ruim mogelijke ruchtbaarheid te geven en om de bevolking |
population sur ce sujet ont été fixées par l'article 14 de la loi du | hierover te raadplegen, zijn vastgelegd in artikel 14 van de |
13 févier 2006 visée supra. Concrètement, l'information sur la tenue | voornoemde wet van 13 februari 2006. Concreet zal de informatie over |
de la consultation se fera par les moyens de communication suivants : | het houden van een raadpleging op volgende manieren bekend worden gemaakt : |
- par avis au Moniteur belge; | - door een bericht in het Belgisch Staatsblad; |
- sur le site du portail fédéral www.belgium.be; | - via de federale portaalsite www.belgium.be; |
- sur le site du portail national www.aarhus.be; | - via de nationale portaalsite www.aarhus.be; |
- sur le site portail du Service public fédéral Santé publique, | - via de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
(www.consult-environnement.be pour le français et | (www.consult-leefmilieu.be voor het Nederlands en |
www.consult-leefmilieu.be pour le néerlandais); | www.consult-environnement.be voor het Frans); |
- sur le site de la Région wallonne : http://environnement.wallonie.be; | - via de site van het Waals Gewest : http://environnement.wallonie.be; |
- sur le site du Département Environnement, Nature et Energie du | - via de site van het Departement, Leefmilieu, Natuur en Energie van |
Gouvernement flamand : http://www.lne.be; | de Vlaamse Overheid : http://www.lne.be; |
- sur le site de l'Institut bruxellois pour la Gestion de | - via de site van het Brussels Instituut voor Milieubeheer : |
l'Environnement : http://www.bruxellesenvironnement.be | http://www.leefmilieubrussel.be |
Consultation du public | De raadpleging van het publiek |
Durant la période de consultation, qui débute le mercredi 3 juillet | |
2013 et se termine le jeudi 3 octobre 2013, le projet de deuxième plan | Gedurende de raadpleging die aanvangt op woensdag 3 juli 2013 en |
eindigt op donderdag 3 oktober2013, kan het ontwerp voor een nationaal | |
national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les | implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente |
polluants organiques persistants peut être consulté via internet sur | organische verontreinigende stoffen via het internet worden ingekeken |
le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de | op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
la Chaîne alimentaire et Environnement : | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
http://consult-environnement.be pour le français et | http://consult-environnement.be voor het Frans en |
http://consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. | http://consult-leefmilieu.be voor het Nederlands. |
Une version papier du deuxième plan national de mise en oeuvre de la | Een papieren versie van het tweede nationale implementatieplan van het |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants sera | Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende |
disponible sur demande durant la même période. La demande peut être | stoffen zal gedurende dezelfde periode op aanvraag beschikbaar zijn. |
adressée par courrier postal à la Direction générale Environnement du | De aanvraag kan per post verstuurd worden naar het |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst |
alimentaire et Environnement en mentionnant sur l'enveloppe « | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu met op |
consultation POPs » (adresse : EUROSTATION, place Victor Horta n° 40, | de omslag de vermelding « raadpleging POP's » (adres : EUROSTATION, |
bte 10, à 1060 Bruxelles). | Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). |
Toute personne qui a des remarques concernant le projet est invitée à | Iedereen die opmerkingen heeft met betrekking tot het ontwerp wordt |
verzocht die mee te delen aan de Federale Overheidsdienst | |
les communiquer au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Deze |
la Chaîne alimentaire et Environnement qui se chargera de collecter | Federale Overheidsdienst zal instaan voor het bundelen van de |
les remarques et de les distribuer aux autorités compétentes fédérales | ontvangen opmerkingen en voor het verspreiden ervan onder de bevoegde |
et régionales concernées. Les remarques doivent parvenir au plus tard | overheden. De opmerkingen moeten uiterlijk tegen donderdag 3 oktober |
le jeudi 3 octobre 2013 : | 2013 : |
- de préférence par e-mail, en mentionnant « consultation POP's » | - bij voorkeur per e-mail, met de vermelding « raadpleging POP's » |
(adresse e-mail : popsconsultation@environment.belgium.be); | (e-mail adres : popsconsultation@environment.belgium.be); |
- ou par voie postale en mentionnant sur l'enveloppe « consultation | - of per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging POP's » |
POP's » (adresse : EUROSTATION, place Victor Horta n° 40, bte 10, à 1060 Bruxelles). | (adres : EUROSTATION, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). |
Les remarques doivent spécifier clairement le titre ou passage | De opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het |
spécifique du projet auquel elles se rapportent. | specifieke onderdeel van het ontwerp waarop ze betrekking hebben. |
Suivi | Opvolging |
Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006 relative à | Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 betreffende |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
plans et des programmes sur l'environnement, les autorités fédérales | plannen en programma's in verband met het milieu zullen de federale en |
et régionales examineront et prendront en considération, à l'issue de | gewestelijke overheden na afloop van de raadpleging van het publiek de |
la consultation du public, les remarques et avis reçus et | ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee |
transformeront le projet du plan de mise en oeuvre en un plan national | houden en het ontwerp voor een implementatieplan omvormen tot een |
de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm qui sera soumis à | nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm dat ter |
l'approbation de la Conférence interministérielle de l'environnement. | goedkeuring zal worden voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu. |
Conformément à l'article 16 de la loi du 13 février 2006 relative à | Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 13 februari 2006 betreffende |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
plans et des programmes sur l'environnement, la Direction générale | plannen en programma's in verband met het milieu zullen het |
Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst |
Chaîne alimentaire et Environnement, la Région Bruxelles-Capitale, la | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, het |
Région flamande et la Région wallonne arrêteront une déclaration | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest en het Vlaams Gewest |
commune résumant la manière dont la participation du public effectuée | een gemeenschappelijke verklaring opstellen die samenvat hoe rekening |
en application de l'article 14 a été prise en considération. | werd gehouden met de inspraak van het publiek in uitvoering van |
Après approbation par la Conférence interministérielle de | artikel 14. Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu zullen |
l'environnement, le deuxième plan national de mise en oeuvre de la | het tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et la | inzake persistente organische verontreinigende stoffen en de |
déclaration visée supra seront publiés par extrait au Moniteur belge | voornoemde verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het |
et transmis au secrétariat de la Conférence des Parties à la | Belgisch Staatsblad en worden bezorgd aan het secretariaat van de |
Convention de Stockholm. | Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Stockholm. |
Le plan ainsi que la déclaration seront également accessibles dans | Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn |
leur entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé | op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be et via | www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be en via |
www.belgium.be, ainsi que sur les sites régionaux des Ministères de | www.belgium.be, alsook op de sites van de Ministeries van leefmilieu |
l'environnement, à savoir : | van de Gewesten, met name : |
- http://environnement.wallonie.be en ce qui concerne la Région wallonne; | - http://environnement.wallonie.be voor het Waals Gewest; |
- http://www.lne.be en ce qui concerne la Région flamande; | - http://www.lne.be voor het Vlaams Gewest; |
- http://www.bruxellesenvironnement.be pour la Région | - http://www.leefmilieubrussel.be voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale. | Gewest. |