← Retour vers "Décision de retrait de l'agrément provisoire accordé à une société mutualiste visée à l'article 70,
§ 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Le
Conseil de l'Office de contrôle des mutualit En application de l'article
48/12, § 1 er , de la loi du 9 juillet 1975 relative au c(...)"
Décision de retrait de l'agrément provisoire accordé à une société mutualiste visée à l'article 70, § 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Le Conseil de l'Office de contrôle des mutualit En application de l'article 48/12, § 1 er , de la loi du 9 juillet 1975 relative au c(...) | Beslissing tot intrekking van de voorlopige toelating verleend aan een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 8, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de lansbonden van ziekenfondsen De Raad v In toepassing van artikel 48/12, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Décision de retrait de l'agrément provisoire accordé à une société | Beslissing tot intrekking van de voorlopige toelating verleend aan een |
maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 8, van | |
mutualiste visée à l'article 70, § 8, de la loi du 6 août 1990 | de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | lansbonden van ziekenfondsen |
Le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | De Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden |
nationales de mutualités a décidé, lors de la séance du 21 février | van ziekenfondsen heeft beslist, tijdens de zitting van 21 februari |
2013, de retirer avec effet immédiat, en vertu l'article 71, § 2, de | |
la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière | 2013, krachtens artikel 71, § 2, van de wet van 26 april 2010 houdende |
diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende | |
d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), l'agrément | ziekteverzekering (I), de voorlopige toelating met onmiddellijke |
provisoire qui avait été accordé à la société mutualiste d'assurances | ingang in te trekken die aan de maatschappij van onderlinge bijstand |
"Medical Services" pour organiser des assurances maladies au sens de | "Medical Services" verleend was om ziekteverzekeringen aan te bieden |
la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 | in de zin van tak 2 van bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 22 |
portant règlement général relatif au contrôle des entreprises | februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op |
d'assurances ainsi que, le cas échéant et à titre complémentaire, une | de verzekeringsondernemingen alsook om, op bijkomende wijze, risico's |
couverture des risques qui appartiennent à l'assistance, telle que | te dekken die behoren tot de hulpverlening zoals bedoeld in tak 18 van |
visée à la branche 18 de l'annexe 1 dudit arrêté royal. | bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit. |
En application de l'article 48/12, § 1er, de la loi du 9 juillet 1975 | In toepassing van artikel 48/12, § 1, van de wet van 9 juli 1975 |
relative au contrôle des entreprises d'assurances, la société | betreffende de controle der verzekeringsondernemingen is de |
mutualiste d'assurances "Medical Services" est par conséquent dissoute | maatschappij van onderlinge bijstand "Medical Services" bijgevolg van |
de plein droit. En outre, conformément à l'article 44, alinéa 1er, de | rechtswege ontbonden. Bovendien, krachtens artikel 44, eerste lid, van |
la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances, la révocation de l'agrément pour une branche | verzekeringsondernemingen, brengt de intrekking van de toelating voor |
d'assurances emporte interdiction de souscrire de nouveaux contrats | een verzekeringstak verbod mee om in die tak nieuwe contracten te |
dans cette branche. | sluiten. |