Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi rela Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi rela Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012, en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
Sur proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012, verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012,
et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 23 voor geneeskundige verzorging op 23 juli 2012 de hiernagaande
juillet 2012 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1er, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
« Régle interprétative 21 « Interpretatieregel 21
Question Vraag
Comment fait-on la différence entre les 2 prestations suivantes : Hoe maken we het verschil tussen de 2 volgende verstrekkingen :
695273-695284 Prothèse céphalique pour remplacement de la seule tête 695273-695284 Cefalische prothese ter vervanging van enkel de
humérale U 636 humeruskop U 636
720296-720300 Implant de surface pour un remplacement partiel du 720296-720300 Oppervlakteimplantaat voor een gedeeltelijke vervanging
cartilage articulaire, pour l'ensemble des composants U 1550 ? van het gewrichtskraakbeen voor het geheel van de samenstellende elementen U 1550 ?
Réponse Antwoord
Si la taille (diamètre) du produit est inférieure à 35 mm, il doit Indien de maat (diameter) van het product kleiner is dan 35 mm, moet
être considéré comme un implant de surface pour un remplacement dit beschouwd worden als een oppervlakteimplantaat voor een
partiel du cartilage articulaire. Si la taille (diamètre) du produit gedeeltelijke vervanging van het gewrichtskraakbeen. Indien de maat
est supérieure ou égale à 35 mm, il doit être considéré comme une (diameter) van het product groter is dan of gelijk is aan 35 mm, moet
prothèse céphalique. » dit beschouwd worden als een cefalische prothese. »
La règle interprétative précitée prend effet le 1er juin 2009. De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1
Le Fonctionnaire dirigeant, juni 2009. De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER. H. DE RIDDER.
Le Président, De Voorzitter,
G. PERL. G. PERL.
^