← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 17 mai 2011 et en application
de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l' Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 de la nomenclature
des prestations (...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 17 mai 2011 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l' Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 de la nomenclature des prestations (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 17 mei 2011 en in uitvoering van artikel 22, 4°bi Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 van de nomenclatuur van de geneesku(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
| Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen | |
| Sur proposition du Conseil technique médical du 17 mai 2011 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 17 mei 2011 en in |
| application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
| 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 23 mai 2011 | voor geneeskundige verzorging op 23 mei 2011 de hiernagaande |
| la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
| Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 de la | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 van de |
| nomenclature des prestations de santé (Consultations, visites et avis, | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Raadplegingen, |
| psychothérapies et autres prestations) : | bezoeken en adviezen, psychotherapieën en andere verstrekkingen) : |
| REGLE INTERPRETATIVE 15 | INTERPRETATIEREGEL 15 |
| QUESTION | VRAAG |
| Concernant la prestation 102395 Honoraires complémentaires aux | Betreffende de verstrekking 102395 Bijkomende honoraria voor de |
| prestations ... pour la discussion avec le patient et le suivi de la | verstrekkingen ... voor de bespreking met de patiënt en de opvolging |
| check-list du module de prévention ... N 3, comment la phrase « Seul | van de checklist van de preventiemodule ... N 3, hoe moet de zin « De |
| le médecin généraliste qui gère le dossier médical global peut porter | honoraria kunnen enkel worden aangerekend door de huisarts die het |
| en compte ces honoraires » doit-elle être interprétée pour des | globaal medisch dossier beheert » worden geïnterpreteerd voor |
| médecins généralistes au sein d'un regroupement en médecine générale enregistré ? | huisartsen in een geregistreerde groepering van huisartsen ? |
| REPONSE | ANTWOORD |
| Au sein d'un regroupement en médecine générale enregistré, chaque | Binnen een geregistreerde groepering van huisartsen kan iedere erkende |
| médecin généraliste agréé qui en fait partie peut attester la | |
| prestation 102395 à condition qu'un des médecins de ce regroupement | huisarts die er deel van uitmaakt de verstrekking 102395 aanrekenen, |
| op voorwaarde dat één van de huisartsen binnen deze groepering de | |
| gère le dossier médical global. | houder van het globaal medisch dossier is. |
| La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er avril 2011. | De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking op 1 april |
| Le Fonctionnaire dirigeant, | 2011. De Leidend ambtenaar, |
| H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| G. PERL | G. PERL |