← Retour vers "Vente de gré à gré La Chambre des représentants et le Sénat, représentés par leurs Collèges
des questeurs respectifs, conformément à leurs règlements respectifs, se proposent de vendre de gré à
gré avec faculté de surenchère : Ville de Bruxe un immeuble de bureaux sis à l'angle
de la rue de la Loi n os 11 à 13 et du boulevard du (...)"
Vente de gré à gré La Chambre des représentants et le Sénat, représentés par leurs Collèges des questeurs respectifs, conformément à leurs règlements respectifs, se proposent de vendre de gré à gré avec faculté de surenchère : Ville de Bruxe un immeuble de bureaux sis à l'angle de la rue de la Loi n os 11 à 13 et du boulevard du (...) | Verkoop uit de hand De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, vertegenwoordigd door hun respectievelijke Colleges, conform hun respectievelijke reglementen, zijn van plan uit de hand met de mogelijkheid van hoger bod te verkopen : St een kantoorgebouw gesitueerd op de hoek van de Wetstraat nr. 11 tot 13 en van de Regentlaan nr. 35,(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES FEDERALES Vente de gré à gré La Chambre des représentants et le Sénat, représentés par leurs Collèges des questeurs respectifs, conformément à leurs règlements respectifs, se proposent de vendre de gré à gré avec faculté de surenchère : Ville de Bruxelles | FEDERALE WETGEVENDE KAMERS Verkoop uit de hand De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, vertegenwoordigd door hun respectievelijke Colleges, conform hun respectievelijke reglementen, zijn van plan uit de hand met de mogelijkheid van hoger bod te verkopen : Stad Brussel |
un immeuble de bureaux sis à l'angle de la rue de la Loi nos 11 à 13 | een kantoorgebouw gesitueerd op de hoek van de Wetstraat nr. 11 tot 13 |
et du boulevard du Régent n° 35, correspondant à l'ancienne parcelle | en van de Regentlaan nr. 35, dat overeenstemt met het vroegere |
cadastrée quatrième division, section D, numéro 147 n pour une | gekadastreerde perceel vierde divisie, sectie D, nummer 147 n met een |
superficie de seize ares quatre-vingt-trois centiares (16 a 83 ca) et | oppervlakte van zestien are en drieëntachtig centiare (16 a 83 ca) en |
momenteel gekadastreerd of gekadastreerd geweest vierde divisie, | |
cadastrée actuellement ou l'ayant été quatrième division, numéro 147 P | nummer 147 P partim. Ligging : sterk gemengd gebied en gebied van |
partim. Situation : zone de forte mixité et zone d'intérêt culturel, | culturele, historische of esthetische waarde of voor stadsverfraaiing. |
historique, esthétique ou d'embellissement. | |
Propriétaires : la Chambre des représentants et le Sénat de Belgique. | Eigenaars : de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van België. |
Occupation : libre après le paiement du prix et des frais. | Bezetting : vrij na betaling van de prijs en de kosten. |
Mise à prix : euro 11 500 000. | Ingesteld : euro 11 500 000. |
Provision des frais : 13 % | Provisie voor de kosten : 13 % |
Assainissement du sol : la parcelle n'est actuellement pas reprise à | Bodemsanering : het perceel is momenteel niet opgenomen in de |
l'inventaire de l'état du sol. | inventaris van de bodemtoestand. |
La vente se fera en deux étapes : | De verkoop zal in 2 etappes gebeuren : |
- 1re étape offre écrite (enveloppe scellée) à introduire au plus tard | 1ste etappe : schriftelijk bod (verzegelde omslag) in te dienen |
le mardi 10 mai 2011 à 16 heures. | uiterlijk op dinsdag 10 mei 2011 om 16 uur. |
- 2e étape (si plusieurs offres) : vente orale aux enchères entre les | 2de etappe (in geval er meerdere biedingen zijn) : mondelinge verkoop |
offres égales ou supérieures à la mise à prix de euro 11 500 000, le jeudi 9 juin 2011 à 10 heures. | per opbod op donderdag 9 juni 2011 om 10 uur tussen de biedingen die |
Renseignements complémentaires sur la procédure : voir procédure de | gelijk zijn aan of hoger dan de ingestelde prijs van euro 11 500 000. |
vente à demander à l'adresse électronique | Bijkomende inlichtingen m.b.t. de procedure : zie verkoopsprocedure te |
christel.verdoodt@lachambre.be ou par télécopie à l'attention de Mme | bekomen op aanvraag op het e-mailadres christel.verdoodt@dekamer.be of |
C. Verdoodt - 02 549 82 74. | per fax t.a.v. Mevr. C. Verdoodt 02 549 82 74. |
Visite sur rendez-vous (tél. 02 549 85 82 - M. L. Gaillard) (avec | Bezoek na afspraak (tel. 02 549 85 82 - de heer L. Gaillard) (met |
remise d'un dossier de vente complet) : | afgifte van een volledig verkoopdossier) : |
à partir du lundi 21 mars 2011 toutes les semaines | vanaf maandag 21 maart 2011 iedere week |
le lundi de 14 à 16 h. | op maandag van 14 tot 16 u. |
le mardi de 16 à 19 h. | op dinsdag van 16 tot 19 u. |
le jeudi de 10 à 12 h. | op donderdag van 10 tot 12 u. |
Organe instrumentaire : Comité d'acquisition 1 (antenne Région | Instrumenterend orgaan : Aankoopcomité 1 (antenne Brussels |
Bruxelles Capitale) | Hoofdstedelijk Gewest) |
Renseignements : | Inlichtingen : |
Comité d'Acquisition : www.servicespatrimoniaux.be | Aankoopcomité 1 : www.patrimoniumdiensten.be |
Mr. De Trogh 02 577 50 05 | Mr. De Trogh 02 577 50 05 |
Mme Coppieters 02 576 94 41 | Mevr. Coppieters 02 576 94 41 |
Mr. Henrotay : paul.henrotay@minfin.fed.be | Mr. Henrotay : paul.henrotay@minfin.fed.be |