← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 30 avril 2009, et en application
de l'article 22, 4°bis, de la loi relati Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35bis, § 1 er ,
de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 30 avril 2009, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relati Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35bis, § 1 er , de la nome(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, van 30 april 2009, en in uitvoering van artikel 2 Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § 1, van de nomenclatuur v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
Sur proposition du Conseil technique des implants du 30 avril 2009, et | verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, van 30 april |
en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à | 2009, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 25 | verzekering voor geneeskundige verzorging op 25 mei 2009 de |
mai 2009 la règle interprétative suivante : | hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : |
Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35bis, § 1er, | Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § |
de la nomenclature des prestations de santé : | 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« REGLE INTERPRETATIVE 22 | « INTERPRETATIEREGEL 22 |
QUESTION | VRAAG |
Le cathéter Pulsioncath répond-il au libellé de la prestation | Voldoet de Pulsioncath katheter aan de omschrijving van de |
697830-697841 « Cathéter à thermodilution pour mesure du débit | verstrekking 697830-697841 « Thermodilutiekatheter voor continue |
cardiaque, avec mesure éventuelle de la saturation veineuse et/ou du | meting van hartdebiet, met eventuele meting van veneuze saturatie |
volume télédiastolique ? » | en/of einddiastolisch volume ? » |
REPONSE | ANTWOORD |
Non, le cathéter Pulsioncath ne répond pas au libellé de la prestation | Nee, de Pulsioncath katheter voldoet niet aan de omschrijving van de |
697830-697841, mais bien à celui de la prestation 687676-687680 « | verstrekking 697830-697841, maar wel aan de verstrekking 687676-687680 |
Cathéter à thermodilution pour mesure manuelle du débit cardiaque. » | « Thermodilutiekatheter voor manuele bolusmeting van hartdebiet. » |
La règle interprétative précitée prend effet le jour de sa | De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van de |
publication. | dag van de publicatie. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |