← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre entreprises d'assurances (...) Conformément à l'article
74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assu(...)"
| Autorisation de cession de droits et obligations entre entreprises d'assurances (...) Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assu(...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975(...) De klasse I omvat de contracten voor sociaal assistenten, audiologen, bandagisten, ziekenhuisdiëtis(...) |
|---|---|
| COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
| Autorisation de cession de droits et obligations entre entreprises | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
| d'assurances (articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative | verzekeringsondernemingen (artikelen 74 en 76 van de wet van 9 juli |
| au contrôle des entreprises d'assurances) | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen) |
| Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
| contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la | controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van |
| Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la | de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn |
| cession, avec effet au 1er décembre 2010, de tous les droits et | toestemming verleend, met uitwerking op 1 december 2010, voor de |
| obligations des contrats d'assurances « responsabilité civile médicale | overdracht van al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten |
| » (branche 13) classes I & II de l'entreprise « les Assurances | « medische aansprakelijkheid » klassen I & II (tak 13) van de « |
| fédérales » (code 087) société coöpérative, dont le siège social est | Federale Verzekeringen » (code 087) coöperatieve vennootschap, waarvan |
| situé rue de l'Etuve 12, à 1000 Bruxelles, à « Amma Assurances » (code | de maatschappelijke zetel gevestigd is Stoofstraat 12, te 1000 |
| 126) association mutuelle d'assurances, dont le siège social est situé | Brussel, aan « Amma Verzekeringen » (code 126) onderlinge |
| verzekeringsvereniging, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | |
| avenue de le Renaissance 12, bte 1, à 1000 Bruxelles. | Renaissancelaan 12, bus 1, te 1000 Brussel. |
| La classe I comprend les contrats pour les assistants sociaux, les | De klasse I omvat de contracten voor sociaal assistenten, audiologen, |
| audiologistes, les bandagistes, les diéticiens hospitaliers, les | |
| ergotérapeutes, les garde malades et aide infirmiers, les logopèdes, | bandagisten, ziekenhuisdiëtisten, ergotherapeuten, ziekenverzorgers, |
| les manicures, les mécaniciens dentistes, les opticiens, les | hulpverleners, logopedisten, manicures, tandtechnici, opticiens, |
| pédicures, les podologues,les psychologues, les puercultrices et les | pedicures, podologen, psychologen, kinderverzorgers en verleners van |
| secouristes. | eerste hulp bij ongevallen. |
| La classe II comprend les contrats pour les accoucheuses non | De klasse II omvat de contracten voor niet-zelfstandige |
| indépendantes, les ambulanciers sans médecine urgente, les | verloskundigen, ambulanciers zonder tussenkomst bij spoedgevallen, |
| esthéticiens, les infirmières non indépendantes, les laborantins, les | schoonheidsspecialisten, niet-zelfstandige verpleegkundigen, |
| médecins conseils, les opticiens avec optimétrie, les prothésistes | laboratoriumassistenten, adviserende artsen, opticiens met optimetrie |
| mécaniques. | en technici-prothésisten. |
| Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession | Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan |
| est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | derden tegenstelbaar van zodra de toestemming in het Belgisch |
| l'autorisation. | Staatsblad is bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 5 octobre 2010. | Brussel, 5 oktober 2010. |
| Le président, | De Voorzitter, |
| J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |