← Retour vers "Consultation du public sur le projet de plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans
4 secteurs fédéraux clés Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à
l'évaluation des incidences de (...)"
Consultation du public sur le projet de plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de (...) | Raadpleging van het publiek over het ontwerp van federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor h Dit ontwerp van federaal plan voor sectorale integratie werd uitgewerkt in overeenstemming met acti(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Consultation du public sur le projet de plan fédéral | Raadpleging van het publiek over het ontwerp van federaal plan |
d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés | voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren |
Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du | plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek |
public aura lieu du 3 novembre 2008 au 1er janvier 2009 inclus sur le | vanaf 3 november 2008 tot en met 1 januari 2008 worden geraadpleegd |
over het ontwerp van federaal plan voor de integratie van de | |
projet de plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 | biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren (economie, |
secteurs fédéraux clés (économie, coopération au développement, transport et politique scientifique). | ontwikkelingssamenwerking, transport en wetenschapsbeleid). |
Ce projet de plan fédéral d'intégration sectorielle a été établi | Dit ontwerp van federaal plan voor sectorale integratie werd |
conformément à l'action 18 (Protéger la biodiversité) du 2e Plan fédéral de Développement durable 2004-2008 (PFDDII). Cette intégration sectorielle à l'échelon fédéral peut largement contribuer à arrêter la perte de biodiversité à l'horizon 2010, comme prévu dans le 6e Programme d'action pour l'environnement et la Stratégie européenne pour le Développement durable. Cette intégration sectorielle s'inscrit également dans le cadre de la mise en oeuvre de la Stratégie nationale de la Belgique pour la biodiversité. | uitgewerkt in overeenstemming met actie 18 (biodiversiteit beschermen) van het 2e Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling (FPDOII). Deze sectorale integratie op federaal niveau kan in belangrijke mate bijdragen om het verlies aan biodiversiteit tegen 2010 te stoppen, zoals vooropgesteld in het 6e Milieuactieprogramma en de Europese Strategie voor Duurzame Ontwikkeling. Deze sectorale integratie past ook binnen het kader van de uitvoering van de Nationale biodiversiteitsstrategie van België. Een beoordeling van de gevolgen voor het milieu is niet vereist voor het ontwerp van federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit |
Le projet de plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 | in 4 federale sleutelsectoren, omdat het niet valt binnen de |
secteurs fédéraux clés ne doit pas faire l'objet d'une évaluation des | toepassingssfeer van het onderdeel betreffende de « beoordeling van de |
incidences sur l'environnement à défaut de tomber dans le champ | gevolgen voor het milieu ». Een analyse van de inhoud van dit |
d'application du volet relatif à « l'évaluation des incidences | |
environnementales ». L'analyse du contenu de ce projet de plan ne | ontwerpplan maakt het immers niet mogelijk het te beschouwen als een |
permet en effet pas de le considérer comme un plan qui définit le | plan dat het kader definieert voor de uitwerking van verdere |
cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs. La consultation | projecten. Daarom wordt de raadpleging enkel georganiseerd in het |
est de ce fait uniquement organisée dans le cadre de la mise en oeuvre | kader van de uitvoering van het ander onderdeel van de wet dat |
de l'autre volet de la loi relatif à la « Participation du public dans | betrekking heeft op de « inspraak van het publiek bij de uitwerking |
l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement | van de plannen en programma's in verband met het milieu », met |
», à l'exclusion du volet relatif à « l'évaluation des incidences | uitzondering van het onderdeel betreffende de « beoordeling van de |
environnementales ». La consultation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement est une obligation imposée par la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention de Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet notamment aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. | gevolgen voor het milieu ». De raadpleging van de bevolking bij het opstellen van de plannen en programma's inzake het milieu is een verplichting opgelegd door het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, beter bekend als het Verdrag van Aarhus. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuthema leeft en kan ze vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. |
Les mesures permettant de donner au projet de plan fédéral | De maatregelen die het mogelijk maken om het federaal plan voor de |
d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés la | integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren een zo |
notoriété la plus étendue possible et de consulter la population sur | ruim mogelijke bekendheid te geven en om de bevolking erover te |
ce sujet ont été fixées par l'article 14 de la loi du 13 février 2006 | raadplegen werden vastgelegd in artikel 14 van de bovenvermelde wet |
visée supra. Concrètement, l'information sur la tenue de la | van 13 februari 2006. Concreet betekent dit dat een |
consultation se fera par les moyens de communication suivants : (1) | publieksraadpleging als volgt wordt aangekondigd : (1) door een bij |
par avis au Moniteur belge, (2) via le site du portail fédéral | het Belgisch Staatsblad gevoegd bericht, (2) via de federale |
www.belgium.be ainsi que (3) sur le site portail du Service public | portaalsite www.belgium.be en (3) op de portaalsite van de Federale |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement. | Leefmilieu. |
Durant la période de la consultation qui débute le 3 novembre 2008 et | Gedurende de raadplegingsperiode die aanvangt op 3 november 2008 en |
se termine le 1er janvier 2009, le projet de plan fédéral | eindigt op 1 januari 2009, kan het ontwerp van federaal plan voor de |
d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés, peut | integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren via het |
être consulté via internet sur : | internet worden ingekeken op : |
- le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | - De portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
de la Chaîne alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
http://consult-environnement.be pour le français et | http://consult-environnement.be voor het Frans en |
http://consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. | http://consult-leefmilieu.be voor het Nederlands. |
Des liens vers ce site seront publiés sur : | Links naar deze website zullen worden bekendgemaakt op : |
- le site du portail du SPF Economie | - de portaalsite van de FOD Economie |
(www.mineco.be/energy/sustainable_development/home_fr.htm) | (www.mineco.be/energy/sustainable_development/home_nl.htm) |
- le site de BESLPO (www.belspo.be/SSD) | - de website van BELSPO (www.belspo.be/SSD) |
- le site de la Plate-forme Biodiversité belge (www.biodiversity.be) | - de wedsite van het Belgisch Biodiversiteitsplatform (www.biodiversity.be) |
La consultation publique se fera via un questionnaire relatif audit | De publieke raadpleging gebeurt aan de hand van een vragenlijst in |
plan fédéral d'intégration sectorielle et qui sera disponible sur : | verband met het desbetreffende federaal plan voor sectorale integratie |
die beschikbaar is op : | |
- le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | - De portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
de la Chaîne alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
http://consult-environnement.be pour le français et | http://consult-environnement.be voor het Frans en |
http://consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. | http://consult-leefmilieu.be voor het Nederlands. |
Des liens vers ce site seront publiés sur : | Links naar deze website zullen worden bekendgemaakt op : |
- le site du portail du SPF Economie | - de portaalsite van de FOD Economie |
(www.mineco.be/energy/sustainable_development/home_fr.htm) | (www.mineco.be/energy/sustainable_development/home_nl.htm) |
- le site de BESLPO (www.belspo.be/SSD) | - de website van BELSPO (www.belspo.be/SSD) |
- le site de la Plate-forme Biodiversité belge (www.biodiversity.be) | - de wedsite van het Belgisch Biodiversiteitsplatform (www.biodiversity.be) |
Toute personne qui a des remarques concernant le projet de plan | Eenieder die opmerkingen heeft over het ontwerp van federaal plan voor |
fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés | de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren kan |
peut également les communiquer à la Direction générale Environnement | deze ook melden aan het Directoraat-generaal Leefmilieu van de |
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement. | Voedselketen en Leefmilieu. |
Les remarques doivent parvenir au plus tard le 1er janvier 2009 à la | De opmerkingen moeten uiterlijk tegen 1 januari 2009 worden bezorgd |
Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé | aan het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
o par voie électronique en complétant le formulaire ad hoc mis en | o via elektronische weg door het online formulier dat te vinden is op |
ligne sur les différents sites électroniques précisés ci-dessus. | de hierboven vermelde websites in te vullen. |
o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation | o per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging van het |
ontwerp van federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in | |
projet de plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 | 4 federale sleutelsectoren » (adres : FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
secteurs fédéraux clés » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de la | |
Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - service | van de Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu - dienst |
Affaires multilatérales et stratégiques, place Victor Horta n° 40, bte | Multilaterale en Strategische Zaken, Victor Hortaplein 40, bus 10, te |
10, à 1060 Bruxelles). Les remarques formulées par écrit doivent | 1060 Brussel). De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen |
spécifier clairement le titre ou le passage spécifique du projet de | naar de titel of het specifieke fragment van het ontwerp van federaal |
plan fédéral d'intégration auquel elles se rapportent. | plan waarop ze betrekking hebben. |
Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006 relative à | In overeenstemming met artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de |
uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, | |
plans et des programmes sur l'environnement, la Direction générale de | zal het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale |
l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
la Chaîne alimentaire et Environnement examinera, avec les acteurs | Leefmilieu samen met alle actoren die betrokken zijn bij de procedure |
impliqués dans le processus d'élaboration du plan fédéral | voor het uitwerken van het federaal plan voor de integratie van de |
d'intégration de la biodiversité, et prendra en considération, à | biodiversiteit, na afloop van de publieksraadpleging, alle |
l'issue de la consultation du public, les remarques et avis reçus. | geformuleerde opmerkingen en adviezen bestuderen en hier ook rekening |
Conformément à l'article 16 de la loi du 13 février 2006 relative à | mee houden. In overeenstemming met artikel 16 van de wet van 13 februari 2006 |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de |
plans et des programmes sur l'environnement, la Direction générale de | uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, |
l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de | stelt het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale |
la Chaîne alimentaire et Environnement arrêtera une déclaration | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
résumant la manière dont la participation du public effectuée en | Leefmilieu een verklaring op die samenvat hoe rekening werd gehouden |
application de l'article 14 a été prise en considération. | met de publieksraadpleging georganiseerd in overeenstemming met |
Après approbation par le Conseil des Ministres, le plan d'intégration | artikel 14. Na goedkeuring door de Ministerraad, zullen het plan voor de |
de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés tel qu'il a été | integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren, zoals |
adopté et la déclaration visée supra élaborée seront ensuite publiés | het werd aangenomen, en de hierboven vermelde verklaring vervolgens |
par extrait au Moniteur belge et diffusés sur le site du Portail | worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en |
fédéral www.belgium.be. | verspreid via de federale portaalsite www.belgium.be |
Le plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs | Het federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 |
fédéraux clés ainsi que la déclaration seront également publiés dans | federale sleutelsectoren en de verklaring zullen eveneens in hun |
leur entièreté sur le site portail du Service public fédéral Santé | geheel worden bekendgemaakt op de portaalsite van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Leefmilieu. |