← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 4 juillet, et
en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règle interprétative relative aux prestations de l'article
35, § 1 er , de la nomencl(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 4 juillet, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nomencl(...) | Rijksinstituut voor iiekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 4 juli 2008, en in uitvoering van artikel Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, van de nomenclatuur van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 4 juillet, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor iiekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 4 juli 2008, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 28 juillet | voor geneeskundige verzorging op 28 juli 2008 de hiernagaande |
2008 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35, § 1er, | Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, |
de la nomenclature des prestations de santé : | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« Règle interprétative 9 | « Interpretatieregel 9 |
Question | Vraag |
De quelle manière convient-il d'attester le remplacement d'un cathéter | Hoe mag de vervanging van een katheter die gebruikt wordt met een |
utilisé avec une pompe implantable dans le cadre de la prestation | implanteerbare pomp bij de verstrekking 683071-683082 of 683152-683163 |
683071-683082 ou 683152-683163 ou 683174-683185 ou 683196-683200 ? Réponse Lors du remplacement d'un cathéter utilisé avec une pompe implantable, il convient d'attester la prestation adéquate (683071-683082 ou 683152-683163 ou 683174-683185 ou 683196-683200 selon le type de pompe) ainsi que le code d'identification propre au cathéter. » La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Le Fonctionnaire dirigeant, H. De Ridder. Le Président, | of 683174-683185 of 683196-683200 aangerekend worden ? Antwoord Bij de vervanging van een katheter die gebruikt wordt met een implanteerbare pomp moet de betreffende verstrekking (683071-683082 of 683152-683163 of 683174-683185 of 683196-683200 volgens het type van de pomp) en de identificatiecode van de katheter aangerekend worden. » De voornoemde interpretatieregel treedt in werking op de dag van zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad. De Leidend ambtenaar, H. De Ridder. De Voorzitter, |
G. Perl. | G. Perl. |