Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 17 juin 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, de la nomenclature des (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 17 juin 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, de la nomenclature des (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad van 17 juni 2008 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van d Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Règles interprétatives de la nomenclature Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
des prestations de santé van de geneeskundige verstrekkingen
Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 17 juin 2008 Op voorstel van de Technische raad van 17 juni 2008 en in uitvoering
et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 28 voor geneeskundige verzorging op 28 juli 2008 de hiernagaande
juillet 2008 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
« Règle interprétative 1 « Interpretatieregel 1
Question Vraag
Que se passe-t-il si le médecin-conseil ne reçoit pas la notification Wat gebeurt er indien de adviserend geneesheer binnen de vijf
de location d'une voiturette manuelle standard dans les cinq jours werkdagen na de aflevering van een manuele standaardrolstoel geen
ouvrables suivant la délivrance ? Réponse La date de début de la location est fixée en retirant cinq jours ouvrables à la date de réception de la notification par le médecin-conseil. La présente règle interprétative entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge. » Le fonctionnaire dirigeant H. De Ridder. Le président, kennisgeving van de verhuur van die rolstoel heeft ontvangen ? Antwoord De aanvangsdatum van de verhuur wordt dan vastgesteld op de vijf werkdagen vóór de datum van ontvangst van de kennisgeving door de adviserend geneesheer. Deze interpretatieregel treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. » De leidend ambtenaar, H. De Ridder. De voorzitter,
G. Perl. G. Perl.
^