← Retour vers "Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition
du Conseil technique des implants du 20 septembre 2007 et en application de l'article 22, 4°bis, de la
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé e Règles
interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...)"
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 20 septembre 2007 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé e Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...) | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 20 september 2007 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzek Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, van de nomenclatuur van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 20 septembre 2007 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 20 september 2007 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 10 | voor geneeskundige verzorging op 10 december 2007 de hiernagaande |
décembre 2007 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1er, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, |
de la nomenclature des prestations de santé : | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« REGLE INTERPRETATIVE 5 | « INTERPRETATIEREGEL 5 |
QUESTION | VRAAG |
Est-ce que, « pour la prestation 683874-683885, le forfait peut être | Mag het forfait voor de verstrekking 683874-683885 « per gebruikt |
attesté « par système utilisé », « par procédure » ou « par session | systeem », « per procedure » of « per operatiezitting » aangerekend |
opératoire » ? | worden ? |
REPONSE | ANTWOORD |
La prestation 683874-683885 ne peut être attestée qu'une fois par | De verstrekking 683874-683885 kan slechts eenmaal worden vergoed per |
session opératoire. | operatiezitting |
La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er mai 2007. | De voornoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 mei 2007. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER. | H. DE RIDDER. |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL. | G. PERL. |