← Retour vers  "Loi du 25 mars 1964 sur les médicaments. - Publication conformément à l'article 13bis, § 2quinquies, 
dernier alinéa, des montants indexés des contributions et rétributions. - Erratum L'avis publié 
au Moniteur belge  du 21 décembre 2007, p.  « 9° Les montants des contributions visés à l'article 13 de l'arrêté 
royal du 19 avril 2001 relatif(...)"
                    
                        
                        
                
              | Loi du 25 mars 1964 sur les médicaments. - Publication conformément à l'article 13bis, § 2quinquies, dernier alinéa, des montants indexés des contributions et rétributions. - Erratum L'avis publié au Moniteur belge du 21 décembre 2007, p. « 9° Les montants des contributions visés à l'article 13 de l'arrêté royal du 19 avril 2001 relatif(...) | Wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen. - Bekendmaking overeenkomstig artikel 13bis, § 2quinquies, laatste lid, van de geïndexeerde bedragen van de heffingen en retributies. - Erratum Het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad « 9° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij artikel 13 van het koninklijk besluit van 19 april 2(...) | 
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | 
| Loi du 25 mars 1964 sur les médicaments. - Publication conformément à | Wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen. - Bekendmaking | 
| l'article 13bis, § 2quinquies, dernier alinéa, des montants indexés | overeenkomstig artikel 13bis, § 2quinquies, laatste lid, van de | 
| des contributions et rétributions. - Erratum | geïndexeerde bedragen van de heffingen en retributies. - Erratum | 
| L'avis publié au Moniteur belge du 21 décembre 2007, p. 65085 est | Het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 december | 
| complété de la disposition et de l'annexe suivantes, libellées comme suit : | 2007, p. 65085 wordt aangevuld met de volgende bepaling en bijlage : | 
| « 9° Les montants des contributions visés à l'article 13 de l'arrêté | « 9° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij artikel 13 van het | 
| royal du 19 avril 2001 relatif à l'importation parallèle des | koninklijk besluit van 19 april 2001 betreffende de parallellinvoer | 
| médicaments à usage humain et à la distribution parallèle des | van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de parallelle distributie | 
| médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, sont adaptés | van geneesmiddelen van menselijk en diergeneeskundig gebruik worden | 
| conformément au tableau repris en annexe 9. | aangepast overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 9. | 
| L'indice de départ est celui du mois de septembre 2000, tel que publié | Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand september 2000, zoals | 
| au Moniteur belge du 30 septembre 2000 (107,41, base 1996 = 100). | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2000 (107,41 | 
| Pour le passage de la base 1996 à la base 2004, on applique le | basis 1996 = 100). Voor de overgang van basis 1996 naar basis 2004 geldt de | 
| coëfficient 0,8701 tel que publié au Moniteur belge du 31 janvier 2006. | omrekeningscoëfficiënt van 0,8701 zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2006. | 
| Annexe 1re | Bijlage 1 | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |