Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants du 28 septembre 2006 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé e Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...)"
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants du 28 septembre 2006 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé e Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...) Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 september 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzek Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants du 28 septembre 2006 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 september 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 23 voor geneeskundige verzorging op 23 oktober 2006 de hiernagaande
octobre 2006 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1er, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
« REGLE INTERPRETATIVE 4 « INTERPRETATIEREGEL 4
QUESTION VRAAG
Le § 8, E., de l'article 35 de la nomenclature prévoit une § 8, E., van artikel 35 van de nomenclatuur voorziet een jaarlijkse
intervention annuelle de maximum 400 EUR dans le coût de la prestation tegemoetkoming van maximaal 400 EUR in de kost van de verstrekking
683712-683723 relative à la réparation du processeur vocal d'un 683712-683723 betreffende het herstel van de spraakprocessor van een
implant cochléaire. cochleair implantaat.
1. Comment doit-on interpréter la notion d'intervention annuelle ? 1. Hoe moet de begrip van "jaarlijkse tegemoetkoming" geïnterpreteerd worden ?
2. Pour la période comprise entre le 1er juin 2006 (date d'entrée en 2. Voor de periode tussen 1 juni 2006 (inwerkingtredingsdatum van
vigueur de la disposition susmentionnée) et le 31 décembre 2006, soit bovenvermelde bepaling) en 31 december 2006, dus 7 maanden, kan het
7 mois, le montant de 400 EUR peut-il être totalement attesté ou bedrag van 400 EUR volledig aangerekend worden of moet men dit bedrag
doit-on attester ce montant au prorata, soit au maximum 7/12e ? prorata aanrekenen, met name maximaal 7/12e van het bedrag ?
REPONSE ANTWOORD
1. Le § 8, E., de l'article 35 de la nomenclature doit être compris 1. § 8, E., van artikel 35 van de nomenclatuur moet begrepen worden
comme valant par année civile; als geldend per kalenderjaar;
2. Pour la période comprise entre le 1er juin 2006 et le 31 décembre 2. Voor de periode tussen 1 juni 2006 en 31 december 2006, kan het
2006, le montant de maximum 400 EUR peut être totalement attesté. » bedrag van maximaal 400 EUR volledig aangerekend worden. »
La règle interprétative précitée entre en vigueur le 1er juin 2006. De voornoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 juni 2006.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder.
Le Président, De Voorzitter,
G. Perl. G. Perl.
^