Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques. - Les dépenses électorales engagées par les partis politiques et les candidats individuels pour les élections des Chambres législatives fédérales du 18 mai Conformément à l'article 12, § 3, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au c(...)"
Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques. - Les dépenses électorales engagées par les partis politiques et les candidats individuels pour les élections des Chambres législatives fédérales du 18 mai Conformément à l'article 12, § 3, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au c(...) Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen. - De verkiezingsuitgaven van de politieke partijen en de individuele kandidaten voor de verkiezingen van de federale wetgevende Kamers van 18 mei 2003 Overeenkomstig artikel 12, § 3, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de cont(...)
CHAMBRES FEDERALES FEDERALE KAMERS
Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding
des partis politiques. - Les dépenses électorales engagées par les van de politieke partijen. - De verkiezingsuitgaven van de politieke
partis politiques et les candidats individuels pour les élections des partijen en de individuele kandidaten voor de verkiezingen van de
Chambres législatives fédérales du 18 mai 2003 federale wetgevende Kamers van 18 mei 2003
Conformément à l'article 12, § 3, de la loi du 4 juillet 1989 relative Overeenkomstig artikel 12, § 3, van de wet van 4 juli 1989 betreffende
à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de
comptabilité ouverte des partis politiques, les données qui, en verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open
application de l'article 12, § 2, de la même loi, doivent être boekhouding van de politieke partijen, worden hierna de gegevens
reprises dans le rapport final de la Commission de contrôle, sont gepubliceerd die, overeenkomstig artikel 12, § 2, van dezelfde wet, in
publiées ci-après. (1) het eindverslag van de Controlecommissie moeten worden opgenomen. (1)
_______ _______
Note Nota
(1) Le rapport de la Commission de contrôle peut être consulté dans (1) Het volledige verslag van de Controlecommissie is terug te vinden
son intégralité sur les sites web du Sénat (www.senate.be) et de la op de websites van de Senaat (www.senate.be) en de Kamer van
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Doc. parl., Sénat, n° volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Parl. St., Senaat, nr.
3-1324/1, et Chambre, n° 51-2656/1, 99 pp. 3-1324/1, en Kamer, nr. 51-2656/1, 99 blz.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
II. Décisions finales de la Commission de contrôle du 4 février 2004 II. Eindbeslissingen van de Controlecommissie d.d. 4 februari 2004
A. Partis politiques A. Politieke partijen
Les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, en tant De verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, in
qu'ils ont trait aux déclarations relatives aux dépenses électorales zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake
et à l'origine des fonds des partis politiques, sont adoptés à l'unanimité. verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de politieke
Etant donné que les données disponibles ne permettent pas de conclure partijen, worden eenparig goedgekeurd.
à une méconnaissance des dispositions de l'article 2, § 1er, de la loi Aangezien uit de voorliggende gegevens niet kan worden afgeleid dat de
du 4 juillet 1989, la commission estime qu'il n'y a pas lieu bepalingen van artikel 2, § 1, van de wet van 4 juli 1989 werden
d'appliquer la sanction prévue par l'article 13 de la loi précitée, à savoir la confiscation de la dotation fédérale d'un parti politique pendant une période comprise entre un et quatre mois. B. Candidats individuels Les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux sur les déclarations relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds des candidats individuels, sont approuvés à l'unanimité, étant entendu : - qu'en ce qui concerne les candidats qui, malgré une double sommation, n'ont pas respecté leur obligation de déclaration ou n'ont pas satisfait à la demande de précisions, aucune suite n'est donnée à miskend, ziet de commissie geen reden om de door artikel 13 van de voormelde wet bepaalde sanctie toe te passen, te weten de verbeurdverklaring door een politieke partij van haar federale dotatie gedurende een periode van ten minste één en ten hoogste vier maanden. B. Individuele kandidaten De verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, worden eenparig goedgekeurd, met dien verstande dat : - met betrekking tot de kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebben verzuimd of geen gevolg hebben gegeven aan het verzoek om nadere informatie, geen navolging wordt verleend aan de
la décision que la commission a prise le 7 décembre 1999 dans le cadre beslissing van de commissie van 7 december 1999 naar aanleiding van
de l'examen des dépenses électorales pour les élections du 13 juin het onderzoek van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13
1999, de n'introduire aucune plainte formelle contre eux auprès du juni 1999, om tegen hen geen formele klacht in te dienen bij het
parket, maar wel hun namen voor nuttig gevolg aan de bevoegde
parquet, mais de transmettre leurs noms au procureur du Roi compétent procureur des Konings door te geven, en dit op grond van de overweging
pour suite utile, considérant que les parquets ne pourront de toute dat de parketten toch geen nuttig gebruik meer kunnen maken van de
manière plus utiliser les informations ainsi obtenues dès lors que le aldus verkregen informatie aangezien de termijn van tweehonderd dagen
délai de deux cents jours dont ils disposent pour exercer leur droit voor de uitoefening van hun initiatiefrecht inzake de strafvordering
d'initiative en matière d'action publique a expiré le 4 décembre 2003; reeds op 4 december 2003 verstreken is;
- qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent - met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane
tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik
relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om
circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige
contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de
strafvordering door het parket, maar ook gelet op de relatieve
déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de
maximum autorisé; les présidents de la commission sont cependant ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters van
invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une de commissie worden wel verzocht een brief aan deze kandidaten te
fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables; richten, waarin ze nogmaals op hun tekortkoming worden gewezen;
- qu'en ce qui concerne les candidats contre lesquels des observations - met betrekking tot de kandidaten tegen wie opmerkingen zijn
ont été formulées, la Commission de contrôle a décidé, après examen, geformuleerd, de Controlecommissie de tegen hen aanhangig gemaakte
de classer sans suite les dossiers ouverts à leur charge; zaken, na onderzoek, zonder gevolg heeft geklasseerd;
- qu'eu égard à l'absence d'autres plaintes ou observations de la part - gelet op het ontbreken van overige klachten of opmerkingen van
d'électeurs ou de candidats et après examen des déclarations par la kiezers of kandidaten en na onderzoek van de aangiften door de
commission, aucune plainte ne devait être déposée pour déclarations commissie, geen klachten hoefden te worden ingediend wegens het
inexactes/incomplètes ou non-respect des interdictions prévues à indienen van onjuiste of onvolledige aangiften of de niet naleving van
l'article 5, § 1er, de la loi du 4 juillet 1989. de verbodsbepalingen van artikel 5, § 1, van de wet van 4 juli 1989.
Bruxelles, le 17 octobre 2006. Brussel, 17 oktober 2006.
Les Présidents de la Commission de contrôle, De Voorzitters van de Controlecommissie,
A.-M. LIZIN. A.-M. LIZIN.
H. DE CROO. H. DE CROO
^