← Retour vers "Nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité
et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du président et des membres du comité
de direction de la Commission de Régula La Commission est un organisme
autonome qui, en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organ(...)"
Nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régula La Commission est un organisme autonome qui, en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organ(...) | Benoeming van de voorzitter en leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de voorzitter en leden van het directiecomité van d De Commissie is een autonoom organisme dat, krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organ(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique invite les personnes qui désirent poser leur candidature à ces fonctions à introduire leur candidature. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Benoeming van de voorzitter en leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de voorzitter en leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas nodigt de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid de personen die zich voor deze functies kandidaat wensen te stellen uit om hun kandidatuur in te dienen. |
La Commission est un organisme autonome qui, en vertu de la loi du 29 | De Commissie is een autonoom organisme dat, krachtens de wet van 29 |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et la | april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de |
loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten |
autres par canalisations, est investie d'une mission de conseil auprès | en andere door middel van leidingen, belast is met een raadgevende |
des autorités publiques en ce qui concerne l'organisation et le | taak ten behoeve van de overheid inzake de organisatie en werking van |
fonctionnement du marché de l'électricité et du gaz d'une part, et | de elektriciteits- en gasmarkt, enerzijds, en met een algemene taak |
d'une mission générale de surveillance et de contrôle de l'application | van toezicht en controle op de toepassing van de betreffende wetten en |
des lois et règlements y relatifs, d'autre part. | reglementen, anderzijds. |
Le comité de direction assure la gestion opérationnelle de la | Het directiecomité staat in voor het operationeel bestuur van de |
Commission et accomplit tous les actes nécessaires ou utiles à | Commissie en stelt alle handelingen die nodig of dienstig zijn voor de |
l'exécution de ses missions. Il est composé d'un président et de trois | uitvoering van haar opdrachten. Het bestaat uit een voorzitter en drie |
autres membres nommés par arrêté royal délibéré en Conseil des | andere leden die worden benoemd bij in Ministerraad overlegd |
Ministres pour un terme renouvelable de six ans. Le président et les | koninklijk besluit voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. De |
membres du comité de direction seront choisis en raison de leur | voorzitter en leden van het directiecomité zullen worden gekozen |
expertise, notamment dans les matières relevant de leur compétence : | omwille van hun deskundigheid inzonderheid voor de aangelegenheden die |
pour le président, en ce qui concerne la gestion de la commission; | onder hun bevoegdheid vallen : de voorzitter voor wat betreft het |
pour les membres, en ce qui concerne les directions qu'ils sont | management van de commissie, de leden voor wat betreft de directies |
appelés à diriger. | die zij moeten leiden. |
Le président du comité de direction : | De voorzitter van het directiecomité : |
Le président du comité de direction est chargé de la direction de l'institution sous tous ses aspects, sans qu'il ne soit lié à cette fonction la compétence d'une direction propre. Le président sera assisté par un staff restreint et un secrétariat. En tant que président du comité de direction, il est le premier interlocuteur des autres membres de la direction et est en mesure de faire converger des aspects juridiques, techniques et économiques en une vision intégrée forte à l'aide d'une approche multidisciplinaire. Le président dirige l'équipe de direction et est donc un « people manager » capable de déléguer, planifier, accompagner, motiver, etc. tout en laissant place à l'initiative personnelle. Le président est le | De voorzitter van het directiecomité is belast met de leiding van de instelling in al zijn aspecten, zonder aan die functie de bevoegdheid over een eigen directie te verbinden. De voorzitter zal worden ondersteund door een beperkte staf en een secretariaat. Als voorzitter van het directiecomité fungeert hij/zij als eerste aanspreekpunt voor de andere directieleden en is hij/zij in staat om visies vanuit juridische, technische of economische hoek te convergeren naar een sterke geïntegreerde visie via een multidisciplinaire aanpak. De voorzitter geeft leiding aan het directieteam en is daarom een "people manager" die kan delegeren, plannen, begeleiden, motiveren... maar ook ruimte laat voor eigen initiatief. De voorzitter fungeert als gezicht en extern |
représentant de l'organisation vers l'extérieur et l'interlocuteur de | vertegenwoordiger van de organisatie en vormt het aanspreekpunt voor |
l'ensemble des acteurs du marché de l'énergie et des autorités. | alle externe participanten op de energiemarkt en de overheden. |
Les trois directions sont les suivantes : | De drie directies zijn de volgende : |
1) une direction du fonctionnement technique du marché de | 1) een directie voor de technische werking van de gasmarkt en de |
l'électricité et du marché du gaz | elektriciteitsmarkt |
L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la | De deskundigheid, vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de |
direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du | bevoegdheid van de directie voor de technische werking van de |
gaz concerne notamment les tâches suivantes : | elektriciteit- en gasmarkt, heeft onder meer betrekking op : |
- examiner les demandes d'autorisation pour la construction de | - de vergunningsaanvragen voor de bouw van nieuwe installaties voor |
nouvelles installations de production d'électricité et de nouvelles | elektriciteitsproductie en nieuwe directe lijnen krachtens de |
lignes directes en vertu des articles 4 et 17 de la loi « électricité | artikelen 4 en 17 van de Elektriciteitswet onderzoeken en controle |
» et contrôler le respect des conditions d'autorisation; | uitoefenen op de naleving van de voorwaarden van de afgeleverde |
vergunningen; | |
- émettre un avis sur l'étude prospective; | - een advies uitbrengen over de prospectieve studie; |
- contrôler le respect par le gestionnaire de réseau de transport des | - controle uitoefenen op de naleving door de transmissienetbeheerder |
dispositions de l'article 9 de la loi « électricité » et de ses | van de bepalingen van artikel 9 van de Elektriciteitswet en de |
arrêtés d'exécution; | uitvoeringsbesluiten ervan; |
- contrôler l'application du règlement technique; | - controle uitoefenen op de toepassing van het technisch reglement; |
- émettre un avis sur le plan de développement et en contrôler la mise | - een advies uitbrengen over het ontwikkelingsplan en het toezicht |
en oeuvre; | uitoefenen op de uitvoering van dit plan; |
- contrôler et évaluer l'exécution des obligations de service public | - de uitvoering van de openbare dienstverplichtingen bedoeld in |
visées à l'article 21, premier alinéa, 1° de la loi « électricité » | artikel 21, eerste lid, 1° van de Elektriciteitswet, en, in voorkomend |
et, le cas échéant, l'application des dérogations autorisées en vertu | geval, de toepassing van de afwijkingen toegestaan krachtens artikel |
de l'article 21, premier alinéa, 2° de la loi « électricité »; | 21, eerste lid, 2° van de Elektriciteitswet, controleren en evalueren; |
- examiner, en collaboration avec la Direction générale « Energie » du | - in samenwerking met de Algemene Directie Energie van de Federale |
Service public fédéral (SPF) Economie, les demandes d'autorisation de | Overheidsdienst (FOD) Economie, de aanvragen voor de toekenning van |
transport et de fourniture en vertu des articles 3 et 15/3 de la loi « | vervoer- en leveringsvergunningen krachtens de artikelen 3 en 15/3 van |
gaz » et contrôler le respect des conditions d'autorisation; | de Gaswet onderzoeken en controle uitoefenen op de naleving van de |
voorwaarden van de toegekende vergunningen; | |
- rendre un avis à la Direction générale « Energie » du SPF Economie | - advies geven aan de Algemene Directie Energie van de FOD Economie |
quant à l'étude prospective sur la sécurité d'approvisionnement en | over de prospectieve studie betreffende de zekerheid van de |
gaz; | aardgasbevoorrading; |
- approuver les principales conditions d'accès aux réseaux de | - de belangrijkste voorwaarden voor de toegang tot de vervoernetten |
transport et en contrôler l'application par les entreprises de | goedkeuren en de toepassing ervan door de vervoerondernemingen in hun |
transport dans leurs réseaux respectifs; | respectieve netten controleren; |
- contrôler et évaluer l'exécution des obligations de service public | -de uitvoering van de openbare dienstverplichtingen bedoeld in artikel |
visées à l'article 15/11 de la loi « gaz »; | 15/11 van de Gaswet controleren en evalueren; |
- contrôler et évaluer l'application des dispositions de l'article | - de toepassing van de bepalingen van artikel 15/7 van de Gaswet |
15/7 de la loi « gaz ». | controleren en evalueren. |
2) une direction du contrôle des prix et des comptes du marché de | 2) een directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de |
l'électricité et du marché du gaz | gasmarkt en de elektriciteitsmarkt |
L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la | De deskundigheid vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de |
direction du contrôle des prix et des comptes du marché de | bevoegdheid van de directie voor de controle op de prijzen en de |
l'électricité et du gaz concerne notamment les tâches suivantes : | rekeningen in de elektriciteit- en gasmarkt heeft onder meer |
- contrôler les mesures fixées en application de l'article 7 de la loi | betrekking op : - de maatregelen vastgesteld in toepassing van artikel 7 van de |
« électricité »; | Elektriciteitswet controleren; |
- élaborer, le cas échéant, une méthodologie de calcul des coûts et | - in voorkomend geval, een methode uitwerken voor de berekening van de |
pertes visés à l'article 21, premier alinéa, 3°, a) de la loi « | kosten en verliezen bedoeld in artikel 21, eerste lid, 3°, a) van de |
électricité » et vérifier ces comptes; | Elektriciteitswet, en deze berekeningen verifiëren; |
- approuver les tarifs visés à l'article 12 de la loi « électricité »; | - de tarieven bedoeld in artikel 12 van de Elektriciteitswet goedkeuren; |
- veiller à ce que la tarification pour la fourniture d'électricité | - erop toezien dat de tarifering voor de levering van elektriciteit |
vise l'intérêt général et s'intègre dans la politique énergétique | gericht is op het algemeen belang en zich in het globale energiebeleid |
globale et, le cas échéant, contrôler les prix maximaux applicables | integreert en, in voorkomend geval, de maximumprijzen controleren die |
aux clients finals et aux distributeurs qui approvisionnent des | toepasselijk zijn op de eindafnemers en distributeurs, die |
clients finals non éligibles; | eindafnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn, |
- contrôler les comptes des entreprises du secteur de l'électricité, | bevoorraden; - de rekeningen van de ondernemingen van de elektriciteitssector |
en particulier pour veiller au respect des dispositions de l'article | controleren inzonderheid ter verificatie van de naleving van de |
22 de la loi « électricité » et à l'absence de subsides croisés entre | bepalingen van artikel 22 van de Elektriciteitswet en de afwezigheid |
les activités de production, de transport et de distribution; | van kruissubsidies tussen de productie-, transmissie- en |
distributieactiviteiten; | |
- vérifier l'absence de subsides croisés entre catégories de clients | - de afwezigheid van kruissubsidies tussen de categorieën van afnemers |
die geen in aanmerking komende afnemers zijn en tussen deze | |
qui n'ont pas la qualité de client éligible et entre ces catégories de | categorieën van afnemers en de in aanmerking komende afnemers |
clients et les clients éligibles; | controleren; |
- vérifier l'absence de subsides croisés lorsque le gestionnaire du | - de afwezigheid van kruissubsidies controleren wanneer de |
réseau fait application de l'article 8, § 2 de la loi « électricité »; | netbeheerder artikel 8, § 2 van de Elektriciteitswet toepast; |
- contrôler la comptabilité des entreprises du secteur du gaz, en | - de boekhouding van de ondernemingen van de gassector controleren, |
particulier pour veiller au respect des dispositions de l'article | inzonderheid ter verificatie van de naleving van de bepalingen van |
15/12 de la loi « gaz » et à l'absence de subsides croisés entre les | artikel 15/12 van de Gaswet en de afwezigheid van kruissubsidies |
activités de transport, de distribution et de stockage de gaz naturel. | tussen de activiteiten van vervoer, distributie en opslag van aardgas. |
3) une direction administrative | 3) een administratieve directie |
L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la | De deskundigheid vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de |
direction administrative concerne notamment : | bevoegdheid van de administratieve directie heeft onder meer betrekking op : |
- la gestion administrative et financière de la commission; | - het administratief en financieel beheer van de commissie; |
- les études juridiques, y compris le traitement des litiges; | - de juridische studies, incluis geschillenbehandeling; |
- la documentation; | - de documentatie; |
- la réalisation d'études de son propre chef ou à la requête du | - op eigen initiatief of op verzoek van de minister of van een |
ministre ou d'un gouvernement régional; | gewestregering onderzoeken en studies uitvoeren; |
- le cas échéant, la gestion du mécanisme visant à financer tout ou | - in voorkomend geval, het beheer van het mechanisme ter financiering |
van alle of een deel van de netto-lasten die voortvloeien uit de | |
partie des charges nettes qui découlent des mesures d'organisation du | maatregelen van marktorganisatie, waaronder de instelling van een |
marché, dont la mise en place d'un système d'octroi de certificats | systeem voor de toekenning van groenestroomcertificaten voor |
verts pour l'électricité produite conformément à l'article 6 de la loi | elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6 van de |
« électricité » ainsi que l'obligation de rachat à un prix minimal et | Elektriciteitswet en de verplichting van de netbeheerder om |
de revente par le gestionnaire du réseau de certificats verts octroyés | groenestroomcertificaten afgeleverd door de federale en gewestelijke |
par les autorités fédérales ou régionales en vue d'assurer | overheden aan te kopen tegen een minimumprijs en te verkopen, voor een |
l'écoulement sur le marché, à un prix minimal, d'un volume minimal | verzekerde afzet op de markt, tegen een minimumprijs, van een |
d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables; - le cas échéant, la gestion du fonds qui prend en charge tout ou partie du coût réel net des obligations de service public, dans la mesure où celui-ci représenterait une charge inéquitable pour les entreprises tenues par ces obligations, et, le cas échéant, tout ou partie des coûts et pertes que des entreprises d'électricité ne pourront récupérer en raison de l'ouverture du marché de l'électricité, dans la mesure et pour la durée autorisée par la Commission européenne; qui est financé en tout ou partie par des | minimumvolume elektriciteit geproduceerd met aanwending van hernieuwbare energiebronnen; - in voorkomend geval, het beheer van het fonds dat de volledige of een deel van de reële netto-kost van de openbare dienstverplichtingen ten laste neemt, voor zover deze kost een onbillijke last zou vertegenwoordigen voor de ondernemingen die tot deze verplichtingen gehouden zijn, alsook, in voorkomend geval, alle of een deel van de kosten en verliezen die elektriciteitsondernemingen niet kunnen terugwinnen wegens de openstelling van de elektriciteitsmarkt, in de mate en voor de duur toegestaan door de Europese Commissie; geheel of gedeeltelijk wordt gefinancierd door toeslagen op de tarieven bedoeld |
surcharges appliquées sur les tarifs visés à l'article 12 de la loi « | in artikel 12 van de Elektriciteitswet of door heffingen op alle of |
électricité » ou par des prélèvements sur l'ensemble, ou des | objectief bepaalde categorieën van energieverbruikers of |
catégories objectivement définies, de consommateurs d'énergie ou | marktoperatoren, volgens de nadere regels bepaald door hetzelfde |
d'opérateurs sur le marché, selon les modalités fixées par le même | |
arrêté. | besluit. |
Dans le cadre présent, on entend par « loi électricité » la loi du 29 | Bij dit alles wordt onder « Elektriciteitswet » verstaan : de wet van |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et par | 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en |
« loi gaz » la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits | onder « Gaswet » : de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer |
gazeux et autres par canalisations. | van gasachtige producten en andere door middel van leidingen. |
Tant la fonction de président que les fonctions de directeur | Zowel de functie van voorzitter als de directeursfuncties vereisen in |
requièrent dans une large mesure : | hoge mate : |
- des aptitudes sociales internes et externes; | - interne en externe sociale vaardigheden; |
- la capacité de gérer des relations humaines; | - bekwaamheid met mensen om te gaan; |
- la capacité de travailler en réseau; | - bekwaamheid tot netwerken; |
- la capacité de nouer, dans un environnement très hétérogène, des | - bekwaamheid om in een zeer heterogene omgeving met actoren met |
relations ouvertes avec des acteurs représentant des intérêts opposés, | tegengestelde belangen een open relatie aan te knopen, open te staan |
l'ouverture au dialogue et la capacité de consensus; | voor dialoog en in staat te zijn een consensus te bereiken; |
- la capacité d'écoute; | - luisterbereidheid; |
- des capacités de coordination et d'organisation; | - vermogen tot coördineren en organiseren; |
- la faculté de motivation; | - motiverend vermogen; |
- une faculté d'orientation/réorientation (pour veiller à la | - (bij)sturend vermogen (strategiebewaking). |
réalisation de la stratégie). | Voor de vier functies komen in aanmerking : |
Sont pris en considération pour les quatre fonctions : | |
- les titulaires d'un diplôme universitaire ou assimilé d'ingénieur | - houders van een universitair diploma of gelijkgesteld van burgerlijk |
civil, de licencié en économie, économie appliquée ou sciences | ingenieur, licentiaat in de Economie, Toegepaste Economie of Handels- |
commerciales et financières, ou de licencié en droit; | en Financiële wetenschappen of licentiaat in de Rechten; |
- s'agissant des fonctions de directeur, les candidats possédant au | - met, voor wat betreft de kandidaten voor de functies van directeur, |
minimum 5 ans d'expérience soit dans la production et/ou le transport | een ervaring van minimum 5 jaar inzake, hetzij productie en/of |
d'électricité et/ou de gaz, soit dans le calcul du coût relatif à la | transport van elektriciteit en/of gas, hetzij kostprijscalculatie met |
production et/ou au transport d'électricité et/ou de gaz, soit dans la | betrekking tot productie en/of transport van elektriciteit en/of gas, |
gestion financière et administrative, y compris l'assistance juridique | hetzij financieel en administratief beheer, inclusief juridische |
de l'ensemble des divisions de l'institution; | ondersteuning van alle afdelingen van de instelling; |
- s'agissant de la fonction de président, les candidats possédant au | - met, voor wat betreft de kandidaten voor de functie van voorzitter, |
minimum 5 ans d'expérience dans la direction à haut niveau, le | een ervaring van minimum 5 jaar inzake leiding geven op hoog niveau, |
teambuilding et la représentation d'une institution vers le monde | teambuilding en vertegenwoordiging van de instelling naar de |
extérieur; | buiten-wereld; |
- une connaissance élémentaire de la deuxième langue nationale et une | - bovendien is een basiskennis van de tweede landstaal en een passieve |
connaissance passive de l'anglais sont en outre requises. | kennis van het Engels vereist. |
En vertu de l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, les membres des Chambres législatives, du Parlement européen et des Conseils de Communauté et de Région, les Ministres, les Secrétaires d'Etat, les membres d'un Gouvernement de Communauté ou de Région, les membres du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral ou d'un Gouvernement de Communauté ou de Région et les membres des députations permanentes des conseils provinciaux ne peuvent exercer les fonctions de président ou de membre du comité de direction. Le président et autres membres du comité de direction ne peuvent, en outre, exercer aucune fonction ou activité, rémunérée ou non, au service du gestionnaire de réseau, de l'un des propriétaires du réseau, d'un producteur, d'un distributeur ou d'un intermédiaire tels que définis à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, ci-après dénommés "entreprises d'électricité" ou d'une entreprise de gaz, telle que définie à l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations. L'interdiction subsiste pendant un an après la fin du mandat du titulaire. Les titulaires ne peuvent détenir des actions, ou autres valeurs assimilables à des actions, émises par des entreprises d'électricité (autres que les autoproducteurs) ou des entreprises de gaz, ni des instruments financiers permettant d'acquérir ou de céder de telles actions ou valeurs ou donnant lieu à un règlement en espèces en fonction principalement de l'évolution de la valeur de telles actions ou valeurs. Le président et les membres du comité de direction doivent être disponibles afin de prendre leur fonction à plein temps dans un délai très bref suivant leur nomination (date supposée : 1er novembre 2006). La rémunération des fonctions est attractive et conforme au marché. Les personnes qui satisfont à l'ensemble des conditions légales et réglementaires formulées ci-dessus et souhaitent poser leur candidature à l'une des fonctions au sein du comité de direction doivent envoyer leur candidature à l'aide du formulaire prévu à cet effet et téléchargeable sur le site internet www.dewittemorel.be, en mentionnant expressément la ou les fonctions pour laquelle/lesquelles elles posent leur candidature. Les candidatures peuvent être envoyées par voie électronique ou par écrit à Hudson/De Witte & Morel, à l'attention de M. Kris Heeren, Moutstraat 56, 9000 Gent, tél. 09-222 26 95, fax 09-221 23 55, e-mail hrs.gent@hudson.com Les candidatures doivent parvenir au plus tard le 14 septembre 2006 à Hudson/De Witte & Morel. L'assessment center et l'épreuve de sélection se dérouleront entre le | Krachtens het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de voorzitter en leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten mogen de leden van de Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gemeenschaps- en Gewestraden, de Ministers, de Staatssecretarissen, de leden van Gemeenschaps- of Gewestregering, de leden van het kabinet van een lid van de federale Regering of van een Gemeenschaps- of een Gewestregering en de leden van de bestendige deputaties van de provincieraden de functie van voorzitter of lid van het directiecomité niet uitoefenen. De voorzitter en andere leden van het directiecomité mogen bovendien geen enkele functie of activiteit uitoefenen, al dan niet bezoldigd, ten dienste van de netbeheerder, van één van de neteigenaars, van een producent, van een distributeur of van een tussenpersoon, zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, hierna genoemd "elektriciteitsondernemingen", of van een gasonderneming, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen. Dit verbod blijft van kracht gedurende één jaar na afloop van het mandaat van de titularis. De titularissen mogen geen aandelen of andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren, uitgegeven door elektriciteitsondernemingen (andere dan zelfopwekkers) of gasondernemingen, bezitten, noch financiële instrumenten die toelaten om dergelijke aandelen of waardepapieren te verwerven of over te dragen, of die aanleiding geven tot een betaling in contanten welke hoofdzakelijk afhankelijk is van de evolutie van de waarde van dergelijke aandelen of waardepapieren. De voorzitter en leden van het directiecomité dienen beschikbaar te zijn om binnen een zeer korte termijn (vermoedelijke datum : 1 november 2006) na hun benoeming hun functie voltijds op te nemen. Aan de functies is een aantrekkelijke en marktconforme verloning verbonden. De personen die aan alle hogervermelde wettelijke en reglementaire voorwaarden voldoen en zich kandidaat wensen te stellen voor één van de functies binnen het directiecomité, dienen hun kandidatuur, met uitdrukkelijke vermelding van de functie of functies waarvoor zij zich kandidaat stellen, op het daartoe voorziene sollicitatieformulier, dat u kan vinden op www.dewittemorel.be, in te dienen. De kandidatuur mag zowel elektronisch worden ingediend, als schriftelijk worden gericht aan Hudson/De Witte & Morel t.a.v. dhr. Kris Heeren, Moutstraat 56, 9000 Gent, tel. 09-222 26 95, fax 09-221 23 55, e-mail hrs.gent@hudson.com De kandidaturen dienen uiterlijk op 14 september 2006 bij Hudson/ De Witte & Morel toe te komen. Assessement center en selectieproef zullen plaatsgrijpen in de periode |
18 septembre et le 6 octobre 2006. | van 18 september tot 6 oktober 2006. |