← Retour vers "Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Agréments Par décision du
9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12(...)"
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Agréments Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12(...) | Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Erkenningen Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen 3, § 3, 74 en 75, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bij beslissing van 9(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
Agréments | Erkenningen |
Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, | Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen |
74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | 3, § 3, 74 en 75, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation, la personne nommément désignée ci-après est agréée sous | consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide |
le numéro en regard de son nom en vue de consentir des prêts à | persoon erkend onder het nummer voor zijn naam met het oog op het |
tempérament ayant un but social, conformément à l'article 1er, 11° de | toezeggen van leningen op afbetaling met een sociaal doel, |
la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : | overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consumentenkrediet : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, | Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen |
74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | 3, § 3, 74 en 75, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation, l'ASBL OSIRIS - CREDAL PLUS, place de l'Université 16, | consumentenkrediet, wordt de VZW OSIRIS - CREDAL PLUS, place de |
1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, numéro d'entreprise 0457.212.072, | l'Université 16, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, ondernemingsnummer |
initialement agréée sous la dénomination "ASBL OSIRIS", est confirmée | 0457.212.072, oorspronkelijk erkend onder de benaming "VZW OSIRIS", |
sous sa nouvelle dénomination sous le numéro 204.039 en vue d'offrir | bevestigd onder het nummer 204.039 onder haar nieuwe benaming met het |
ou de consentir des prêts à tempérament ayant un but social, | oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling met |
conformément à l'article 1er, 11° de la même loi. | een sociaal doel, overeenkomstig artikel 1, 11°, van dezelfde wet. |
Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 74 et 75 | Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen |
de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, la SA | 74 en 75 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt |
NECKERMANN IMMO BEHEER & SERVICES, Luxemburgstraat 20, 9140 Temse, n° | de NV NECKERMANN IMMO BEHEER & SERVICES, Luxemburgstraat 20, 9140 |
d'entreprise 0419.339.809, initialement agréée sous la dénomination | Temse, ondernemingsnummer 0419.339.809, oorspronkelijk erkend onder de |
"SA NECKERMANN POSTORDERS", est confirmée sous sa nouvelle | benaming "NV NECKERMANN POSTORDERS", bevestigd onder het nummer |
dénomination sous le numéro 103.879 en vue d'offrir ou de consentir | 103.879 onder haar nieuwe benaming met het oog op het aanbieden of het |
des ouvertures de crédit, conformément à l'article 1er, 12° de la même | toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°, van |
loi. | dezelfde wet. |