Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Agréments Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12(...)"
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Agréments Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12(...) Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Erkenningen Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen 3, § 3, 74 en 75, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bij beslissing van 9(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
Agréments Erkenningen
Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen
74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la 3, § 3, 74 en 75, van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation, la personne nommément désignée ci-après est agréée sous consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide
le numéro en regard de son nom en vue de consentir des prêts à persoon erkend onder het nummer voor zijn naam met het oog op het
tempérament ayant un but social, conformément à l'article 1er, 11° de toezeggen van leningen op afbetaling met een sociaal doel,
la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 3, § 3, Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen
74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la 3, § 3, 74 en 75, van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation, l'ASBL OSIRIS - CREDAL PLUS, place de l'Université 16, consumentenkrediet, wordt de VZW OSIRIS - CREDAL PLUS, place de
1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, numéro d'entreprise 0457.212.072, l'Université 16, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, ondernemingsnummer
initialement agréée sous la dénomination "ASBL OSIRIS", est confirmée 0457.212.072, oorspronkelijk erkend onder de benaming "VZW OSIRIS",
sous sa nouvelle dénomination sous le numéro 204.039 en vue d'offrir bevestigd onder het nummer 204.039 onder haar nieuwe benaming met het
ou de consentir des prêts à tempérament ayant un but social, oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling met
conformément à l'article 1er, 11° de la même loi. een sociaal doel, overeenkomstig artikel 1, 11°, van dezelfde wet.
Par décision du 9 mai 2006, prise en application des articles 74 et 75 Bij beslissing van 9 mei 2006, genomen in toepassing van de artikelen
de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, la SA 74 en 75 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt
NECKERMANN IMMO BEHEER & SERVICES, Luxemburgstraat 20, 9140 Temse, n° de NV NECKERMANN IMMO BEHEER & SERVICES, Luxemburgstraat 20, 9140
d'entreprise 0419.339.809, initialement agréée sous la dénomination Temse, ondernemingsnummer 0419.339.809, oorspronkelijk erkend onder de
"SA NECKERMANN POSTORDERS", est confirmée sous sa nouvelle benaming "NV NECKERMANN POSTORDERS", bevestigd onder het nummer
dénomination sous le numéro 103.879 en vue d'offrir ou de consentir 103.879 onder haar nieuwe benaming met het oog op het aanbieden of het
des ouvertures de crédit, conformément à l'article 1er, 12° de la même toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°, van
loi. dezelfde wet.
^