← Retour vers "Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines Publication faire en exécution
de la loi du 31 mai 1923 L'Etat belge se propose de vendre de gré à gré : Ville de
Malines - première division Un bâtiment sur 8 a 48 ca Plan de secteur
: Malines, zone d'habitat d'intérêt culturel, historique et/ou esthétique. Atte(...)"
Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines Publication faire en exécution de la loi du 31 mai 1923 L'Etat belge se propose de vendre de gré à gré : Ville de Malines - première division Un bâtiment sur 8 a 48 ca Plan de secteur : Malines, zone d'habitat d'intérêt culturel, historique et/ou esthétique. Atte(...) | Administratie van het kadaster, registratie en domeinen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 De Belgische Staat is voornemens uit de hand te verkopen : Stad Mechelen - eerste afdeling Een gebouw op 8 a 48 ca Gewestplan : Mechelen, woongebied met culturele, historische en/of esthetische waarde. Bodematt(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines | Administratie van het kadaster, registratie en domeinen |
Publication faire en exécution de la loi du 31 mai 1923 | Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 |
L'Etat belge se propose de vendre de gré à gré : | De Belgische Staat is voornemens uit de hand te verkopen : |
Ville de Malines - première division | Stad Mechelen - eerste afdeling |
Un bâtiment sur 8 a 48 ca de terrain, sis Graaf Van Egmontstraat 22, | Een gebouw op 8 a 48 ca grond, gelegen aan de Graaf Van Egmontstraat |
cadastré ou l'ayant été comme bâtiment administratif, section C, | 22, gekadastreerd of gekadastreerd geweest als administratief gebouw, |
numéro 769B | sectie C, nummer 769B. |
Plan de secteur : Malines, zone d'habitat d'intérêt culturel, | Gewestplan : Mechelen, woongebied met culturele, historische en/of |
historique et/ou esthétique. | esthetische waarde. |
Attestation du sol : attestation favorable du 21 mars 2005. | Bodemattest : gunstig attest d.d. 21 maart 2005. |
Frais : les frais légaux, les frais d'attestation du sol et les frais | Kosten : de wettelijke kosten, de kosten van het bodemattest en de |
de la publicité. | publiciteitskosten. |
Renseignements : tél. 015-47 45 80, fax 015-47 49 12. | Inlichtingen : tel. 015-47 45 80, fax 015-47 49 12. |
Dossier numéro : 12025 RG 205/RG. | Dossiernummer : 12025 RG 205/MR |
Les offres doivent être adressées avant le 30 août 2006 au Comité | De biedingen moeten vóór 30 augustus 2006 ingediend worden bij het |
d'Acquisition, à 2800 Malines, Zwartzustersvest 24, boîte 27. | Aankoopcomité, te 2800 Mechelen, Zwartzustersvest 24, bus 27. |