← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre 2004
et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi re Règles interprétatives relatives aux prestations de
l'article 28, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi re Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er , de la nome(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 september 2004 en in uitvoering van ar Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre 2004 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 september 2004 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 6 | voor geneeskundige verzorging op 6 december 2004 de hiernagaande |
décembre 2004 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, |
de la nomenclature des prestations de santé : | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« Règle interprétative 13 | « interpretatieregel 13 |
Question : | Vraag : |
Les prestations 612054-612065 « Cathéter transendoscopique à ballon | Mogen de verstrekkingen 612054-612065 « Transendoscopische |
type Fogarty pour extraction de calculs biliaires » de l'article 28 de | balloncatheter type Fogarty voor galsteenextractie » van artikel 28 |
la nomenclature et 731091-731102 « Ensemble du matériel de | van de nomenclatuur en 731091-731102 « Geheel van gebruiksmateriaal en |
consommation et du matériel implantable utilisé lors de la prestation | implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de verstrekking 473830- |
473830- 473841, par voie endoscopique » de l'article 35bis de la | 473841 via endoscopische weg » van artikel 35bis van de nomenclatuur |
nomenclature peuvent-elles être cumulées ? | gecumuleerd worden ? |
Réponse : | Antwoord : |
Les prestations 612054-612065 et 731091-731102 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 612054-612065 en 731091-731102 zijn onderling niet |
entre elles. » | cumuleerbaar. » |
La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2004. | De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 maart 2004. |
Le Fonctionnaire dirigeant f.f., Le Président, | De wnd. Leidend ambtenaar, De Voorzitter, |
G. VEREECKE D. SAUER | G. VEREECKE D. SAUER |