← Retour vers "Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Suspension d'un arrêté ministériel
de retrait d'agrément Erratum Dans le Moniteur belge du 7 avril 2003, Ed 2, page 17593, dans
la phrase « Par arrêté ministériel du 2 avril 2003, l'a
"
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Suspension d'un arrêté ministériel de retrait d'agrément Erratum Dans le Moniteur belge du 7 avril 2003, Ed 2, page 17593, dans la phrase « Par arrêté ministériel du 2 avril 2003, l'a | Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Schorsing van een ministerieel besluit van intrekking van erkenning Erratum In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2003, Ed 2, bladzijde 17.593, worden in de zin : « Bij ministerieel besluit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
Suspension d'un arrêté ministériel de retrait d'agrément Erratum | Schorsing van een ministerieel besluit van intrekking van erkenning Erratum |
Dans le Moniteur belge du 7 avril 2003, Ed 2, page 17593, dans la | In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2003, Ed 2, bladzijde 17.593, |
phrase « Par arrêté ministériel du 2 avril 2003, l'arrêté ministériel | worden in de zin : « Bij ministerieel besluit van 2 april 2003, wordt |
du 11 décembre 2002 portant retrait de l'agrément d'une personne | het ministerieel besluit van 11 december 2002 houdende intrekking van |
morale en exécution de l'article 106 de la loi de 12 juin 1991 | de erkenning van een rechtspersoon in toepassing van artikel 106 van |
relative au crédit à la consommation, à l'égard de NEOFIN N.V., | de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, ten aanzien van |
Winninglaan 3 à 9140 Temse, modifié par l'arrêté ministériel du 29 | NEOFIN N.V., Winninglaan 3, te 9140 Temse, gewijzigd bij het |
janvier 2003 est retiré », les mots « est retiré » sont remplacés par | ministerieel besluit van 29 januari 2003, ingetrokken, » het woord « |
les mots « est suspendu sine die ». | ingetrokken » vervangen door de woorden « geschorst sine die ». |