Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...)
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la reprise au 31 mai 2003, à 00.00 COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overname per 31 mei 2003, om 00.00 uur, door de naamloze
heure par la société anonyme Centea, Mechelsesteenweg 180, 2018 vennootschap Centea, Mechelsesteenweg 180, 2018 Antwerpen, van de
Antwerpen, des droits et obligations relatifs au portefeuille de rechten en verplichtingen met betrekking tot de portefeuille van
crédits hypothécaires de la société anonyme KBC Lease, Kosterstraat hypothecaire kredieten van de naamloze vennootschap KBC Lease,
209, 1831 Diegem. Sont exclus de ce transfert, les dossiers pour Kosterstraat 209, 1831 Diegem. Zijn uitgesloten uit deze overdracht,
lesquels à la date de la reprise : de dossiers waarvan op datum van de overname :
- une procédure visant la réalisation de la garantie a déjà été - de uitwinning van de waarborg reeds werd gestart door neerlegging
commencée par le dépôt de la requête pour la désignation d'un notaire, et/ou van het verzoekschrift tot aanstelling van een notaris, en/of
- la garantie a déjà été réalisée, soit de manière forcée, soit de gré - de waarborg reeds werd gerealiseerd hetzij gedwongen hetzij
à gré. onderhands.
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken
des opérations des établissements ou entreprises concernés et instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen
Commission bancaire et financière. in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
^