← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission
bancaire et financière a autor(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession avec effet au 1er janvier 2003 par la société anonyme « SMAP Banque », avenue de l'Astronomie | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, per 1 januari 2003, door de naamloze vennootschap |
19, 1210 Bruxelles, à la société anonyme « ADER Finance », avenue | « OMOB Bank », Sterrenkundelaan 19, 1210 Brussel, aan de naamloze |
Louise 222, 1050 Bruxelles, des droits et obligations relatifs au | vennootschap « ADER Finance », Louizalaan 222, 1050 Brussel, van de |
portefeuille de contrats de prêts à tempérament toujours en cours au | rechten en verplichtingen die betrekking hebben op de portefeuille van |
31 décembre 2002 tel que décrit dans la convention conclue entre les | de nog op 31 december 2002 lopende leningen op afbetaling, zoals nader |
parties précitées le 2 janvier 2003 et ses annexes. | beschreven in de tussen voornoemde partijen gesloten overeenkomst van 2 januari 2003, met bijlagen. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen |
Commission bancaire et financière. | is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . |
Bruxelles, le 29 janvier 2003. | Brussel, 29 januari 2003. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH. | E. WYMEERSCH. |