← Retour vers "Ordre judiciaire Commissions de libération conditionnelle instituées en vertu de l'article 2 de la loi
du 18 mars 1998 Dans les commissions de libération conditionnelle ont été désignés, conformément
aux articles 4 et 6 de la loi précitée, à la Ressort
de la cour d'appel de Bruxelles Commission francophone Président suppléant : Mme
(...)"
| Ordre judiciaire Commissions de libération conditionnelle instituées en vertu de l'article 2 de la loi du 18 mars 1998 Dans les commissions de libération conditionnelle ont été désignés, conformément aux articles 4 et 6 de la loi précitée, à la Ressort de la cour d'appel de Bruxelles Commission francophone Président suppléant : Mme (...) | Rechterlijke Orde Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ingesteld ingevolge artikel 2 van de wet van 18 maart 1998 In de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden aangewezen, overeenkomstig de artikelen 4 en 6 Rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel Franstalige Commissie Plaatsvervangend voorzit(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire Commissions de libération conditionnelle instituées | Rechterlijke Orde Commissies voor de voorwaardelijke |
| en vertu de l'article 2 de la loi du 18 mars 1998 | invrijheidstelling ingesteld ingevolge artikel 2 van de wet van 18 |
| Dans les commissions de libération conditionnelle ont été désignés, | maart 1998 In de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden |
| conformément aux articles 4 et 6 de la loi précitée, à la date et pour | aangewezen, overeenkomstig de artikelen 4 en 6 van voornoemde wet, met |
| un terme figurant en regard de leur nom : | ingang van en voor een termijn vermeld na hun naam : |
| Ressort de la cour d'appel de Bruxelles | Rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel |
| Commission francophone | Franstalige Commissie |
| Président suppléant : | Plaatsvervangend voorzitter : |
| Mme De Gryse, Cl., vice-président au tribunal de première instance de | Mevr. De Gryse, Cl., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
| Bruxelles (pour un terme de trois ans prenant cours le 1er février | te Brussel (voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari |
| 2002); | 2002); |
| M. Van Gheluwe, P., vice-président au tribunal de première instance de | de heer Van Gheluwe, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
| Bruxelles (pour un terme de trois ans prenant cours le 1er février | aanleg te Brussel (voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
| 2002); Mme Devos, M., vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles (pour un terme de trois ans prenant cours le 1er février 2002). Commission néerlandophone Président suppléant : M. Decoux, R., juge d'instruction au tribunal de premiège instance de Louvain (pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2002); M. Debrye, P., juge d'instruction au tribunal de première instance de Louvain (pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2002); M. Puissant, B., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Louvain (pour un terme de cinq ans prenant cours | februari 2002); Mevr. Devos, M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 2002). Nederlandstalige Commissie Plaatsvervangend voorzitter : De heer Decoux, R., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven (voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2002); de heer Debrye, P., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven (voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2002); de heer Puissant, B., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven (voor een termijn van vijf jaar |
| le 1er février 2002). | met ingang van 1 februari 2002). |