← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission
bancaire et financière a autor(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession prévue avec effet au 31 décembre 2002 par la société anonyme « Auxifina », avenue Edmond Van | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, per 31 december 2002, door de naamloze |
Nieuwenhuyse 6, 1160 Bruxelles, à la société anonyme « Axa Bank | vennootschap « Auxifina », Edmond Van Nieuwenhuyselaan 6, 1160 |
Brussel, aan de naamloze vennootschap « Axa Bank Belgium, verkort : | |
Belgium, en abrégé : Axa Banque », Grotesteenweg 214, 2600 Berchem | Axa Bank », Grotesteenweg 214, 2600 Berchem (Antwerpen), van de |
(Antwerpen), des droits et obligations relatifs au portefeuille, | rechten en verplichtingen die betrekking hebben op de hierna nader |
décrit ci-dessous, de contrats de prêts à tempérament accordés et | omschreven portefeuille van leningen op afbetaling toegekend en |
réalisés par Auxifina depuis le 1er janvier 2000 et toujours en cours | gerealiseerd door Auxifina sedert 1 januari 2000 en nog lopende op de |
à la date de cession. Ce portefeuille comprend plus particulièrement | datum van overdracht. Meer in het bijzonder omvat deze portefeuille |
tous les contrats de prêts à tempérament dont l'offre porte la mention | alle gezegde leningen op afbetaling die op het aanbod de vermelding « |
« Réseau de courtage ». Le portefeuille comprend l'ensemble des | Makelaarsnet » bevatten. De portefeuille omvat alle welkdanige |
droits, créances et dettes de tous types dont Auxifina est titulaire, | rechten, vorderingen en schulden waarvan Auxifina titularis is op de |
à la date de cession, du chef desdits contrats de prêts à tempérament | datum van overdracht uit hoofde van gezegde leningen op afbetaling, |
et qui sont plus amplement décrits dans la convention conclue entre | zoals nader beschreven in de tussen voornoemde partijen gesloten |
les parties précitées le 16 décembre 2002 et ses annexes. | overeenkomst van 16 december 2002, met bijlagen. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen |
Commission bancaire et financière. | is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . |
Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. Wymeersch. | E. Wymeersch. |