Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...)
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession au plus tard le 31 décembre 2002 par la Banque européenne pour l'Amérique latine, en COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, ten laatste op 31 december 2002, door Europese
abrégé : BEAL, S.A., établissement de crédit de droit belge, chaussée Bank voor Latijns-Amerika, verkort : BEAL, N.V., kredietinstelling
de la Hulpe 166, 1170 Bruxelles, de l'ensemble des droits et naar Belgisch recht, Terhulpensesteenweg 166, 1170 Brussel, van het
obligations relatifs aux activités de ses filiales brésiliennes « geheel van de rechten en verplichtingen met betrekking tot de
Banco WestLB do Brasil SA » et « Europeu-Participaçoes Representaçoes activiteiten van haar Braziliaanse filialen « Banco WestLB do Brasil
e Negocios Ltda », et de sa filiale « BEAL Cayman Limited », à la N.V. » en « Europeu-Participaçoes Representaçoes e Negocios Ltda », en
WestLB AG, établissement de crédit de droit allemand, ayant son siège haar filiaal « BEAL Cayman Limited », aan WestLB AG, kredietinstelling
à Herzogstrasse 15, 40217 Dusseldorf (Allemagne). naar Duits recht, met zetel in Herzogstrasse 15, 40217 Dusseldorf
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession (Duitsland). Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken
des opérations des établissements ou entreprises concernés et instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen
Commission bancaire et financière. in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 novembre 2002. Brussel, 19 november 2002.
Le Président, De Voorzitter,
E. Wymeersch. E. Wymeersch.
^