← Retour vers "Aménagement du territoire. - Remembrement Loi du 12 juillet 1976 - Article 28, 2° Par arrêté
ministériel du 24 septembre 2001, il est décidé que toutes les terres faisant partie du (...)"
Aménagement du territoire. - Remembrement Loi du 12 juillet 1976 - Article 28, 2° Par arrêté ministériel du 24 septembre 2001, il est décidé que toutes les terres faisant partie du (...) | Ruimtelijke ordening. - Ruilverkaveling Wet van 12 juli 1976 - Artikel 28, 2° Bij ministerieel besluit van 24 september 2001 wordt beslist dat alle grondstukken die deel uitmaken van het gebruiksruilblok "Opzullik-Edingen", vermeld in De ruilverkaveling van dit geheel wordt "Ruilverkaveling Edingen" genoemd. Het Ruilver(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Aménagement du territoire. - Remembrement Loi du 12 juillet 1976 - | Ruimtelijke ordening. - Ruilverkaveling Wet van 12 juli 1976 - Artikel |
Article 28, 2° | 28, 2° |
Par arrêté ministériel du 24 septembre 2001, il est décidé que toutes | Bij ministerieel besluit van 24 september 2001 wordt beslist dat alle |
les terres faisant partie du bloc d'échange d'exploitation dénommé | grondstukken die deel uitmaken van het gebruiksruilblok |
"Silly-Enghien" repris à l'arrêté ministériel du 1er juin 1995, sont | "Opzullik-Edingen", vermeld in het ministerieel besluit van 1 juni |
incorporées dans le remembrement légal en cours d'exécution, | 1995, worden opgenomen in de wettelijke ruilverkaveling in uitvoering, |
dénommé"Enghien" décidé par arrêté ministériel du 28 juin 1999. | "Edingen" genoemd en beslist bij ministerieel besluit van 28 juni |
Le remembrement de cet ensemble est dénommé "Remembrement Enghien". | 1999. De ruilverkaveling van dit geheel wordt "Ruilverkaveling Edingen" genoemd. |
Le Comité de remembrement institué par arrêté ministériel du 28 juin | Het Ruilverkavelingscomité ingesteld bij ministerieel besluit van 28 |
1999 est compétent pour le remembrement "Enghien". | juni 1999 is bevoegd voor de ruilverkaveling "Edingen". |
La Commission consultative nommée par arrêté ministériel du 28 juin | De Adviescommissie ingesteld bij ministerieel besluit van 28 juni 1999 |
1999 est compétente pour le remembrement "Enghien". | is bevoegd voor de ruilverkaveling "Edingen". |