← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (...) Conformément
à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 he(...) Deze overdracht, zoals gedefinieerd door de partijen in hun overdrachtsovereenkomst van 24 augustus(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession, avec effet au 1er août | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, met ingang van 1 augustus 2001, door AGF Belgium |
2001, par AGF Belgium Bank S.A., rue de Laeken 35, 1000 Bruxelles, de | Bank N.V., Lakensestraat 35, 1000 Brussel, van haar activiteit |
son activité crédits indirects à la consommation à Citibank Belgium | onrechtstreekse consumptiekredieten aan Citibank Belgium N.V., |
S.A., boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles. | Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel. |
La cession précitée, telle que définie par les parties dans leur | Deze overdracht, zoals gedefinieerd door de partijen in hun |
convention de cession du 24 août 2001, porte sur l'ensemble des droits | overdrachtsovereenkomst van 24 augustus 2001, omvat alle rechten en |
et obligations affectés aux crédits indirects à la consommation. | verplichtingen verbonden aan de activiteit van de onrechtstreekse |
consumptiekredieten. | |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
entre établissements de crédit des droits et obligations résultant des | tussen kredietinstellingen van rechten en verplichtingen die |
opérations des établissements concernés et autorisée conformément à | voortkomen uit verrichtingen van de betrokken instellingen, waarvoor |
l'article 30 de ladite loi est opposable aux tiers dès la publication | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, |
au Moniteur belge de l'autorisation de la Commission bancaire et | aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de Commissie voor |
het Bank- en Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is | |
financière. | bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 septembre 2001. | Brussel, 3 september 2001. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. Wymeersch. | E. Wymeersch. |