← Retour vers "Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression
néerlandaise à la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 15 décembre 2000. La
liste double de candidats sera présentée par La vacance est à
pourvoir sur la base de l'article 34, § 1 er , 1° de la loi spéciale(...)"
Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression néerlandaise à la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 15 décembre 2000. La liste double de candidats sera présentée par La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1 er , 1° de la loi spéciale(...) | Vacature van een rechter in het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 15 december 2000 maakte een vacature bekend van Nederlandstalige rechter in het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten zal worden voorgedragen door de Kamer van volk In de vacature zal worden voorzien op grond van art. 34, § 1, 1° van de bijzondere wet van 6 j(...) |
---|---|
CHAMBRE DES REPRESENTANTS Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression néerlandaise à la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 15 décembre 2000. La liste double de candidats sera présentée par la Chambre des représentants. La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1er, 1° de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. | KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Vacature van een rechter in het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 15 december 2000 maakte een vacature bekend van Nederlandstalige rechter in het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten zal worden voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers. In de vacature zal worden voorzien op grond van art. 34, § 1, 1° van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. |
Candidatures : | Kandidaatstellingen : |
Les candidats doivent être âgés de 40 ans accomplis et satisfaire à | De kandidaten moeten ten volle veertig jaar zijn en aan één van de |
l'une des conditions de l'article 34, § 1er, 1°; de la loi spéciale du | voorwaarden van art. 34, § 1, 1°; van de bijzondere wet van 6 januari |
6 janvier 1989 sur la Cour d'Arbitrage. | 1989 op het Arbitragehof voldoen. |
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents | De kandidaatstellingen met curriculum vitae en de documenten die het |
qui attestent qu'il est satisfait à l'une des conditions de l'article | bewijs leveren dat aan één van de voorwaarden van art. 34, § 1, 1°; |
34, § 1er, 1°; de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour | van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof is |
d'arbitrage, doivent être introduites par lettre recommandée au plus | voldaan, dienen uiterlijk op de 21ste dag na deze bekendmaking bij ter |
tard le 21e jour qui suit celui de cette publication et adressées au | post aangetekende brief te worden gericht aan de Voorzitter van de |
Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 | Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op het | |
Bruxelles. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers (02/549 |
Secrétariat général de la Chambre des représentants (02/549 80 93). | 80 93). |