← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
établis(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établis(...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kre(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et article 74 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements) | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en artikel 74 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs) |
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut |
statut et au contrôle des établissements de crédit et à l'article 73 | van en het toezicht op de kredietinstellingen en artikel 73 van de wet |
de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en |
intermédiaires et conseillers en placements, la Commission bancaire et | beleggingsadviseurs, heeft de Commissie voor het Bank- en |
financière a autorisé, dans le cadre de la constitution de la société | Financiewezen, in het kader van de oprichting van de vennootschap voor |
de gestion de fortune KBC Asset Management, ayant son siège social à | vermogensbeheer KBC Asset Management, met maatschappelijke zetel te |
1080 Bruxelles, avenue du Port 2, la cession en date du 1er juin 2000 | |
par KBC Banque, ayant son siège social à 1080 Bruxelles, avenue du | 1080 Brussel, Havenlaan 2, haar toestemming verleend tot overdracht |
per 1 juni 2000 door KBC Bank, met maatschappelijke zetel te 1080 | |
Port 2, à la société de gestion de fortune KBC Asset Management de la | Brussel, Havenlaan 2 ten voordele van KBC Asset Management van de |
branche d'activité suivante : | hierna omschreven bedrijfstak : |
« les activités de l'actuel Directorat Asset Management et | « de activiteiten van het huidige Directoraat Asset Management en |
Investissements telles que définies ci-après, comprenant les actifs, | Beleggingen zoals hierna omschreven, omvattende de activa, passiva, |
passifs, droits et obligations liés à ces activités, y compris les | rechten en verplichtingen verbonden met deze activiteiten, met |
participations détenues dans les sociétés du groupe actives dans le | inbegrip van de aandelen, inclusief de participaties in de |
domaine de la gestion discrétionnaire et collective. | vennootschappen van de groep in het domein van het individueel en |
collectief vermogensbeheer. | |
L'apport comprend les départements Gestion Client (les particuliers et | De inbreng omvat de afdelingen Beheer Cliënten (zowel particulieren |
les institutionnels), Gestion OPC, Support des Produits, Investment | als institutionelen), Beheer ICB's, Productondersteuning, |
Research, Contrôle des risques et Back Office. L'apport comprend ainsi | Beleggingsresearch, Risicocontrole en Back Office. De inbreng omvat |
tous les droits et obligations relatifs aux activités desdits | aldus alle rechten en verplichtingen met betrekking tot de |
départements et notamment les contrats relatifs à l'activité apportée, | activiteiten van de betrokken departementen en in het bijzonder de |
y compris les contrats d'emploi, les contrats avec les organismes de | overeenkomsten die betrekking hebben op de ingebrachte activiteit, met |
placement collectif et les contrats de gestion de fortune avec les | inbegrip van de arbeidsovereenkomsten, de overeenkomsten met de |
instellingen voor collectieve belegging en de overeenkomsten voor | |
clients particuliers et institutionnels, les contrats de conseil en | vermogensbeheer met particuliere en institutionele cliënten, de |
placement avec les clients institutionnels et plus généralement tous | overeenkomsten beleggingsadvies met institutionele cliënten en meer in |
les éléments nécessaires à l'exercice de l'activité statutaire de KBC | het algemeen alle elementen die noodzakelijk zijn voor de uitoefening |
Asset Management. | van de statutaire activiteit van KBC Asset Management N.V. |
Le département Administration des titres et le département Support | De inbreng omvat evenwel niet de afdeling Effectenadministratie en de |
commercial ne sont toutefois pas compris dans l'apport. » | afdeling Commerciële Ondersteuning. » |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993 et de l'article | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 en artikel 74 van de |
74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession entre établissements de | wet van 6 april 1995, is iedere overdracht, tussen kredietinstellingen |
crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions | of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector |
financières, des droits et obligations résultant des opérations des | bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen |
établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à | uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, |
l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 et à l'article 73 de la loi du | waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van |
6 avril 1995, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur | voornoemde wet van 22 maart 1993 en artikel 73 van de wet van 6 april |
belge de l'autorisation de la Commission bancaire et financière. | 1995, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de Commissie |
voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is | |
bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 30 mai 2000. | Brussel, 30 mei 2000. |
Le président, | De voorzitter, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |