← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services
internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 12 février 1999, l'agrément
comme entreprise de sécurité de l'entreprise s L'entreprise J.D.C. Sécurité S.C.R.L., établie rue E. Van Elewijck
112, à 1780 Wemmel, sous le n° 2(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 12 février 1999, l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise s L'entreprise J.D.C. Sécurité S.C.R.L., établie rue E. Van Elewijck 112, à 1780 Wemmel, sous le n° 2(...) | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 12 februari 1999 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming van de volgende onder De onderneming J.D.C. Sécurité C.V.B.A., gevestigd rue E. Van Elewijck 112, te 1780 Wemmel, onder h(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
Renouvellements | Vernieuwingen |
Par arrêté ministériel du 12 février 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1999 wordt de erkenning als |
de sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans, à la date du 8 octobre 1998 : | van vijf jaar, op datum van 8 oktober 1998, vernieuwd : |
L'entreprise J.D.C. Sécurité S.C.R.L., établie rue E. Van Elewijck | De onderneming J.D.C. Sécurité C.V.B.A., gevestigd rue E. Van Elewijck |
112, à 1780 Wemmel, sous le n° 20 0498 31. | 112, te 1780 Wemmel, onder het nr. 20 0498 31. |
Par arrêté ministériel du 12 février 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1999 wordt de erkenning als |
de sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans, à la date du 17 janvier 1999 : | van vijf jaar, op datum van 17 januari 1999, vernieuwd : |
L'entreprise Malorgio A. Ets, établie rue Jules Destrée 71, à 6040 | De onderneming Malorgio A. Ets, gevestigd te 6040 Jumet, rue Jules |
Jumet, sous le n° 20 0538 33. | Destrée 71, onder het nr. 20 0538 33. |
Bij ministerieel besluit van 12 februari 1999 wordt de erkenning als | |
beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode | |
Par arrêté ministériel du 12 février 1999, l'agrément comme entreprise | van vijf jaar, op datum van 12 februari 1999, vernieuwd : |
de sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | |
cinq ans, à la date du 12 février 1999 : | |
L'entreprise Glorieus Patrick, établie rue des Muguets 1, à 9630 | De onderneming Glorieus Patrick, gevestigd te 9630 Zwalm, Hembeke 1, |
Zwalm, Hembeke 1, sous le n° 20 0524 32. | onder het nr. 20 0524 32. |
Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt de vergunning tot het |
une entreprise de gardiennage, accordée à M. André Van Volsom, établi | exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer André |
rue A. Defoin 140, à 5500 Dinant, est renouvelée pour une période de | Van Volsom, gevestigd te 5500 Dinant, rue A. Defoin 140, vernieuwd |
cinq ans, à dater du 14 avril 1999. | voor een periode van vijf jaar, op datum van 14 april 1999. |
L'autorisation visée au § 1er porte sur les activités de surveillance | De in § 1 van dit artikel bedoelde vergunning heeft betrekking op |
et protection de biens mobiliers ou immobiliers. Ces activités de gardiennage s'effectuent sans armes. Dans le cas où, lors de rassemblement de personnes, les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers sont exercées dans des lieux fermés, ces activités de gardiennage, considérées comme activités à risques, peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° le chien doit en permanence être tenu en laisse; 2° si d'autres personnes que l'agent de sécurité maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. | activiteiten van toezicht op en de bescherming van roerende of onroerende goederen. Deze bewakingsactiviteiten worden zonder wapens uitgeoefend. In het geval dat de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden uitgeoefend naar aanleiding van bijeenkomsten van personen in een gesloten ruimte, kunnen deze bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden; 2° indien andere personen dan de bewaker hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. |
L'autorisation est renouvelée pour une période de cinq ans à la date | De vergunning wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar op datum |
du 14 avril 1999 et porte le numéro 16.0026.03. | van 14 april 1999 en draagt het nummer 16.0026.03. |
Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt de vergunning tot het |
une entreprise de gardiennage, accordée à M. Michel Seha, établi route | exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer Michel |
de Dinant 38, à 5590 Ciney (Achêne), est renouvelée pour une période | Seha, gevestigd te 5590 Ciney (Achêne), route de Dinant 38, vernieuwd |
de cinq ans, à dater du 14 avril 1999. | voor een periode van vijf jaar, op datum van 14 april 1999. |
L'autorisation visée au § 1er porte sur les activités de surveillance | De in § 1 van dit artikel bedoelde vergunning heeft betrekking op |
et protection de biens mobiliers ou immobiliers. Ces activités de gardiennage s'effectuent sans armes. Dans le cas où, lors de rassemblement de personnes, les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers sont exercées dans des lieux fermés, ces activités de gardiennage, considérées comme activités à risques, peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° le chien doit en permanence être tenu en laisse; 2° si d'autres personnes que l'agent de sécurité maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. | activiteiten van toezicht op en de bescherming van roerende of onroerende goederen. Deze bewakingsactiviteiten worden zonder wapens uitgeoefend. In het geval dat de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden uitgeoefend naar aanleiding van bijeenkomsten van personen in een gesloten ruimte, kunnen deze bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden; 2° indien andere personen dan de bewaker hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. |
L'autorisation est renouvelée pour une période de cinq ans à la date | De vergunning wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar op datum |
du 14 avril 1999 et porte le numéro 16.0025.03. | van 14 april 1999 en draagt het nummer 16.0025.03. |
Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt de erkenning als |
de sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans : | van vijf jaar, vernieuwd : |
L'entreprise Elektriciteitswerken Tony Vuerstaek, E.T.V., S.C., | De onderneming Elektriciteitswerken Tony Vuerstaek, E.T.V., C.V., |
établie Mersenhovenstraat 14, à 3722 Kortessem, sous le n° 20 0430 29. | gevestigd te 3722 Kortessem, Mersenhovenstraat 14, onder het nr. 20 0430 29. |
Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 wordt de erkenning als |
de sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans, à la date de 30 août 1998 : | van vijf jaar, op datum van 30 augustus 1998, vernieuwd : |
L'entreprise Safelec, établie rue Wilmet 36, à 6110 | De onderneming Safelec, gevestigd te 6110 Montigny-le-Tilleul, rue |
Montigny-le-Tilleul, sous le n° 20 0473 30. | Wilmet, onder het nr. 20 0473 30. |
Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 wordt de erkenning als |
de sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans, à la date de 11 mars 1999 : | van vijf jaar, op datum van 11 maart 1999, vernieuwd : |
L'entreprise Alfa Security S.P.R.L., établie avenue Albert 1er 26, à | De onderneming Alfa Security B.V.B.A., gevestigd te 1332 Genval, |
1332 Genval, sous le n° 20 0556 34. | avenue Albert 1er 26, onder het nr. 20 0556 34. |
Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 worden de erkenningen als |
de sécurité des entreprises suivantes est renouvelé pour une période | beveiligingsonderneming van de volgende ondernemingen, voor een |
de cinq ans, à la date de 20 avril 1999 : | periode van vijf jaar, op datum van 20 april 1999, vernieuwd : |
L'entreprise Guisse et fils S.P.R.L., établie rue de Waremme 48, à | De onderneming Guisse et fils B.V.B.A., gevestigd te 4530 |
4530 Villers-le-Bouillet, sous le n° 20 0614 36. | Villers-le-Bouillet, rue de Waremme 48, onder het nr. 20 0614 36. |
L'entreprise Ad Elec S.P.R.L., établie rue Léopold Peret 31, à 1090 | De onderneming Ad Elec B.V.B.A., gevestigd te 1090 Brussel, Léopold |
Bruxelles, sous le n° 20 0613 36. | Peretstraat 31, onder het nr. 20 0613 36. |
Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 worden de erkenningen als |
de sécurité des entreprises suivantes est renouvelé pour une période | beveiligingsonderneming van de volgende ondernemingen, voor een |
de cinq ans : | periode van vijf jaar, vernieuwd : |
L'entreprise Ets Robert Cornez, établie rue de Baume 258, à 7100 La | De onderneming Ets Robert Cornez, gevestigd te 7100 La Louvière |
Louvière (Haine-Saint-Paul), sous le n° 20 0358 27. | (Haine-Saint-Paul), rue de Baume 258, onder het nr. 20 0358 27. |
L'entreprise E.S.D. S.P.R.L. (Electronics Security Devices à, établie | De onderneming E.S.D. B.V.B.A. (Electronics Security Devices), |
rue Hector Denis 54, à 1050 Bruxelles (Ixelles), sous le n° 20 0512 | gevestigd te 1050 Brussel (Evere), Hector Denisstraat 54, onder het |
32. | nr. 20 0512 32. |
L'entreprise Defelec S.P.R.L., établie Forzeau 1, à 7520 Tournai | De onderneming Defelec B.V.B.A., gevestigd te 7520 Doornik |
(Templeuve), sous le n° 20 0532 33. | (Templeuve), Forzeau 1, onder het nr. 20 0532 33. |
Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 wordt de erkenning als |
de sécurité conféré sous le n° 20 0368 27, à l'entreprise Emab | beveiligingsonderneming verleend onder het nr. 20 0368 27, aan de |
Security S.A., établie Industriepark Centrum Zuid, De Rooten 54A, à | |
3530 Houthalen-Helchteren, est renouvelé pour une période, cinq ans, | onderneming Emab Security N.V., gevestigd te 3530 Houthalen-Helchteren, Industriepark Centrum Zuid, De Rooten 54A, |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar, onder de opschortende | |
sous la condition suspensive de transmettre la preuve que le module | voorwaarde dat het bewijs wordt voorgelegd dat de opleidingsmodule |
conception est bien valide et présent au sein de l'entreprise. | conceptie rechtsgeldig in de onderneming aanwezig is. |
Par arrêté ministériel du 8 juillet 1999, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 8 juli 1999 wordt de vergunning tot het |
une entreprise de gardiennage, accordée à M. Alain Hunin, établi rue | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer Alain |
d'Al'Mai 11, à 5651 Laneffe, et exploitant sous la dénomination « | Hunin, gevestigd te 5651 Laneffe, rue d'Al'Mai 11, en geëxploiteerd |
Anubis Security », est renouvelée pour une période de cinq ans sous la | onder de benaming « Anubis Security », vernieuwd voor een periode van |
condition suspensive de la preuve de la présence, au sein de | vijf jaar onder de opschortende voorwaarde dat het bewijs geleverd |
l'entreprise de gardiennage, d'une personne ayant suivi et réussi la | wordt van de aanwezigheid in de bewakingsonderneming van een persoon, |
formation destinée au personnel dirigeant des entreprises de | die de opleiding bestand voor het leidinggevend personeel gevolgd en |
gardiennage. | met vrucht beëindigd heeft. |
L'autorisation porte le numéro 16 0035 07. | De vergunning draagt het nummer 16 0035 07. |
Par arrêté ministériel du 2 août 1999, l'agrément comme entreprise de | Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt de erkenning als |
sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans à la date du 17 janvier 1999 : | van vijf jaar, op datum van 17 januari 1999, vernieuwd : |
l'entreprise Evip S.A., établie Satenrozen 18, à 2550 Kontich, sous le | de onderneming Evip N.V., gevestigd te 2550 Kontich, Satenrozen 18, |
numéro 20 0528 33. | onder het nummer 20 0528 33. |
Par arrêté ministériel du 2 août 1999, l'agrément comme entreprise de | Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt de erkenning als |
sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de | beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode |
cinq ans : | van vijf jaar, vernieuwd : |
l'entreprise Digitel Security de M. Daniel Schmit, établie rue Fernand | de onderneming Digitel Security van de heer Daniel Schmit, gevestigd |
Borny 48, à 4000 Liège, sous le numéro 20 0672 39. | te 4000 Luik, rue Fernand Borny 48, onder het nummer 20 0672 39. |