Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Autorisations Par arrêté ministériel du 13 octobre 1998, l'autorisation d'exploiter un service interne de gardienna L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et protection (...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Autorisations Par arrêté ministériel du 13 octobre 1998, l'autorisation d'exploiter un service interne de gardienna L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et protection (...) Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveilingingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Verleningen Bij ministerieel besluit van 13 oktober 1998 wordt de vergunning tot het exploiteren van een interne bewakingsdienst v De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en (...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Autorisations beveilingingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Verleningen
Par arrêté ministériel du 13 octobre 1998, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 13 oktober 1998 wordt de vergunning tot
un service interne de gardiennage est accordée à la Banque Nationale het exploiteren van een interne bewakingsdienst verleend aan de
de Belgique, dont le siège social est établi avenue de Berlaimont 14, Nationale Bank van België, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd
à 1000 Bruxelles. is te 1000 Brussel, aan de Berlaimontlaan 14.
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers; - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen;
- protection de personnes. - de bescherming van personen.
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden zonder wapens en zonder hond uitgevoerd.
L'autorisation porte le n° 16.1003.09 et est délivrée pour une période De vergunning draagt het nr. 16.1003.09 en wordt verleend voor een
de cinq ans. termijn van vijf jaar.
Par arrêté ministériel du 28 octobre 1998, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 28 oktober 1998 wordt de vergunning tot
het exploiteren van een bewakingsonderneming onder de benaming «
une entreprise de gardiennage sous la dénomination « A.I.S. Optimal A.I.S. Optimal Security » verleend aan de heer Rose, Mario, gevestigd
Security », est accordée à M. Rose, Mario, établi à 7700 Mouscron, rue du Congo 114. L'autorisation visée à l'article 1er se rapporte aux activités de : - surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers. Ces activités s'effectuent sans arme. Sauf dans le cas où ces activités sont exercées lors de rassemblements de personnes dans des lieux fermés, les activités de gardiennage considérées comme activités à risques, peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° le chien doit en permanence être tenu en laisse; 2° si d'autres personnes que l'agent de sécurité maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. te 7700 Moeskroen, Congostraat 114. De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend. Behoudens in het geval dat deze activiteiten worden uitgeoefend naar aanleiding van bijeenkomsten van personen in een gesloten ruimte, kunnen de bewakingsactiviteiten, die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden nageleefd : 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden; 2° indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf.
L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans et porte le De vergunning wordt verleend voor een periode van vijf jaar en draagt
numéro 16.0016.10. het nummer 16.0016.10
Par arrêté ministériel du 6 novembre 1998, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 6 november 1998 wordt de vergunning tot
un service interne de gardiennage est accordé à l'entreprise GB Unic het exploiteren van een interne bewakingsdienst verleend aan de
S.A., dont le siège social est établi rue Neuve 111, à 1000 Bruxelles, onderneming GB Unic N.V., met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel,
pour une période de cinq ans et porte le numéro 16.1001.01. Nieuwtraat 111, voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 16.1001.01.
L'autorisation visée au § 1er porte sur les activités de surveillance De in § 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van
et protection de biens mobiliers ou immobiliers. toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen.
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend.
Le présent arrêté produit ses effets le 20 janvier 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 20 januari 1998.
L'arrêté ministériel du 20 janvier 1998 autorisant l'entreprise GB Het ministerieel besluit van 20 januari 1998 houdende vergunning tot
Unic S.A. d'exploiter un service interne de gardiennage sous la het exploiteren van een interne bewakingsdienst verleend aan de
condition résolutoire que le Ministre de la Justice émet un avis onderneming GB Unic N.V. onder de ontbindende voorwaarde dat de
définitif favorable, est abrogé. Minister van Justitie een definitief gunstig advies verleent, wordt
opgeheven.
^