← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services
internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 19 septembre 1997, l'autorisation
d'exploiter une entreprise de gardiennag L'autorisation visée à l'article 1er
porte sur les activités de : - surveillance et de protectio(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 19 septembre 1997, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennag L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et de protectio(...) | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Verlengingen Bij ministerieel besluit van 19 september 1997 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en b(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
Renouvellements | Verlengingen |
Par arrêté ministériel du 19 septembre 1997, l'autorisation | Bij ministerieel besluit van 19 september 1997 wordt de vergunning tot |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de | |
d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à la société Baron | onderneming Baron Security N.V., waarvan de maatschappelijke zetel |
Security S.A., dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue | gevestigd is te 1000 Brussel, Paul Lautersstraat 1, vernieuwd onder de |
Paul Lauters 1, est renouvelée sous la condition résolutoire de | ontbindende voorwaarde dat er een definitief gunstig advies van de |
l'obtention d'un avis favorable définitif du Ministère de la Justice. | Minister van Justitie wordt uitgebracht. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : | activiteiten van : |
- surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers; | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et de protection de transport de biens; | - toezicht op en bescherming bij het vervoer van goederen; |
- gestion de centraux d'alarme. | - beheer van alarmcentrales. |
L'autorisation est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du | De vergunning wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar met |
9 septembre 1997. | ingang van 9 september 1997. |
Par arrêté ministériel du 5 novembre 1997, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 5 november 1997 wordt de vergunning tot |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de | |
une entreprise de gardiennage, accordée à la société Brink's Ziegler | onderneming Brink's Ziegler N.V., waarvan de maatschappelijke zetel |
S.A., dont le siège social est établi à 1020 Bruxelles, rue Dieudonné Lefèvre 160, est renouvelée sous la condition résolutoire que les responsables de ladite société ne transmettent pas à la date du 1er septembre 1998, à la Police général du Royaume, la preuve que M. Dominique Pieters ait suivi et réussi, dans un organisme agréé par le Ministère de l'Intérieur, la formation prévue par l'article 5, premier alinéa, 5°, de la loi du 10 avril 1990. Si l'entreprise n'a pas délivré la preuve à la date du 1er septembre 1998 que M. Dominique Pieters a suivi et réussi avec fruits la formation susvisée, la présente autorisation cessera ses effets de plein droit, sans effet rétroactif. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers; - protection de personnes; - surveillance et protection de transport de valeurs. L'autorisation visée à l'article 1er est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 6 novembre 1997, sous la condition résolutoire que M. le Ministre de la Justice émette un avis favorable définitif, et porte le numéro 16.1004.11. Dès lors que le Ministre de la Justice émet un avis défavorable, la présente autorisation cessera ses effets de plein droit, sans effet | gevestigd is te 1020 Brussel, Dieudonné Lefèvrestraat 160, vernieuwd onder de ontbindende voorwaarde dat de verantwoordelijken van de voornoemde onderneming op datum van 1 september 1998 aan de Algemene Rijkspolitie niet het bewijs leveren waaruit blijkt dat de heer Dominique Pieters de opleiding, bepaald in artikel 5, eerste lid, 5°, van de wet van de 10 april 1990, in een opleidingsinstelling, erkend door de Minister van Binnenlandse Zaken, heeft gevolgd en hiervoor geslaagd is. Indien de onderneming op 1 september 1998 niet het bewijs geleverd heeft dat de heer Dominique Pieters de voornoemde opleiding met succes gevolgd heeft, houdt de vergunning van rechtswege op zijn rechtsgevolgen te hebben, evenwel zonder terugwerkende kracht. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen; - bescherming van personen; - toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden. De in artikel 1 bedoelde vergunning wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 6 november 1997, onder de ontbindende voorwaarde dat de heer Minister van Justitie een definitief ongunstig advies overmaakt en draagt het nummer 16.1004.11. Zodra de Minister van Justitie een ongunstig advies aflevert, houdt de vergunning van rechtswege op zijn rechtsgevolgen te hebben, evenwel |
rétroactif. | zonder terugwerkende kracht. |