Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 29/01/2003
← Retour vers "Loi portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé "
Loi portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé Wet houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
29 JANVIER 2003. - Loi portant création de la banque de données 29 JANUARI 2003. - Wet houdende oprichting van de federale databank
fédérale des professionnels des soins de santé van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La pésente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'intitulé du chapitre IIbis de l'arrêté royal n° 78 du 10

Art. 2.De titel van hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit nr. 78

novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
est remplacé comme suit : gezondheidszorgberoepen wordt vervangen als volgt :
« Chapitre IIbis - Qualifications professionnelles particulières, « Hoofdstuk IIbis - Bijzondere beroepsbekwaamheden, bijzondere
titres professionnels particuliers, maîtrise de l'offre, fin de beroepstitels, aanbodsbeheersing, eindeloopbaan, evaluatie, structuur
carrière, évaluation, structure et organisation de la pratique, en organisatie van de praktijk, organen en federale databank van de
organes et banque de données fédérale des professionnels des soins de santé. » beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen. »

Art. 3.L'article 35octies , § 2bis, du même arrêté, inséré par la loi

Art. 3.Artikel 35octies , § 2bis , van hetzelfde besluit, ingevoegd

du 10 août 2001 est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : bij de wet van 10 augustus 2001 wordt aangevuld met een derde lid,
luidend als volgt :
« Peuvent être collectées : « Mogen ingezameld worden :
a) dans la banque de données visée à l'article 35quaterdecies , les a) bij de databank bedoeld in artikel 35quaterdecies , de gegevens die
données qui y sont enregistrées; daarin geregistreerd zijn;
b) auprès de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité, les b) bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, de
données relatives aux activités professionnelles individuelles » gegevens over de individuele beroepsactiviteiten. »

Art. 4.Dans le même arrêté royal, est inséré un article

Art. 4.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel

35quaterdecies , libellé comme suit : 35quaterdecies ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 35quaterdecies . § 1er Pour chaque praticien d'une profession « Art. 35quaterdecies . § 1. Voor elke beroepsbeoefenaar van een
des soins de santé, visée dans le présent arrêté, des données gezondheidszorgberoep bedoeld in dit besluit worden
relatives à leur signalétique, à leur agréation, à certaines identificatiegegevens en gegevens in verband met hun erkenning en
caractéristiques de leur activité professionnelle sont enregistrées et bepaalde aspecten van hun beroepsactiviteit in een federale databank
tenues à jour dans une banque de données fédérale des professionnels van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen geregistreerd en
des soins de santé. bijgehouden.
« La Direction générale des Professions de la santé, de la Vigilance « Het Directoraat-Generaal gezondheidsberoepen, Medische bewaking en
sanitaire et du Bien-être au travail » du Service publique fédéral Welzijn op het werk » van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu is de verantwoordelijke voor de
responsable du traitement au sens de l'article 1er, § 4, de la loi du verwerking, in de zin van artikel 1, § 4, van de wet van 8 december
8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
des traitements de données à caractère personnel. de verwerking van persoonsgegevens.
§ 2. L'enregistrement visé au § 1er a pour but : § 2. De registratie bedoeld in § 1 heeft als doel :
1° de rassembler les données nécessaires à l'exécution des missions de 1° de gegevens te verzamelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering
la Commission de planification, visée à l'article 35octies , § 2, van de opdrachten van de Planningscommissie, bedoeld in artikel
relatives à la force de travail, à son évolution et à sa répartition 35octies, § 2 die betrekking hebben op de werkkracht, op de evolutie
géographique, aux caractéristiques démographiques et sociologiques des en geografische spreiding ervan en op de demografische en
professionnels; sociologische kenmerken van de beroepsbeoefenaars;
2° de permettre l'exécution des missions réglementaires des 2° de uitvoering van de reglementaire opdrachten van de administraties
administrations et l'échange des données, autorisées en fonction de evenals de uitwisseling van de gegevens, die hun naargelang hun
leurs missions réglementaires respectives, entre les établissements respectieve reglementaire opdrachten zijn toevertrouwd, tussen de
publics de sécurité sociale, les administrations publiques et les overheidsinstellingen voor sociale zekerheid, de openbare
organismes d'intérêt public désignés, et également dans un but de administraties en de instellingen van openbaar nut, mogelijk te maken,
simplification administrative; mede met het oog op administratieve vereenvoudiging;
3° de créer la possibilité d'améliorer la communication avec et entre 3° de mogelijkheid te creëren om de communicatie met en tussen de
les professionnels des soins de santé. beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen te verbeteren.
§ 3. Les données récoltées sont les suivantes : § 3. De volgende gegevens worden verzameld :
1° Les données d'identification Par données d'identification on entend toutes les données qui permettent l'identification du praticien, y compris le numéro du registre national, ainsi que les données relatives aux titres professionnels et qualifications professionnelles particulières visés à l'article 35ter ou aux titres académiques dont il est titulaire, le domicile, et l'adresse professionnelle. 2° Les données relatives à l'agréation Par données relatives à l'agréation, on entend les données administratives nécessaires à l'exécution des modalités d'agrément visées à l'article 35sexies ; 1° De identificatiegegevens Onder identificatiegegevens wordt verstaan alle gegevens waardoor de beoefenaar geïdentificeerd kan worden, met inbegrip van het rijksregisternummer, alsmede de gegevens m.b.t. de beroepstitels en de bijzondere beroepskwaamheden bedoeld in artikel 35ter of academische titels waarvan hij titularis is, de woonplaats en het beroepsadres. 2° De gegevens in verband met de erkenning Onder gegevens in verband met de erkenning wordt verstaan de nodige administratieve gegevens voor de uitvoering van de in artikel 35sexies bedoelde erkenningsmodaliteiten;
3° Les données de sécurité sociale; Par données transmises par les établissements publics de sécurité sociale, on entend le fait qu'un praticien d'une des professions visées au paragraphe 1er l'exerce comme travailleur salarié ou indépendant à titre principal ou accessoire ou qu'il est admis à la pension de retraite. 4° Les données volontairement mises à disposition par un praticien et le concernant; Par données volontairement mises à disposition, on entend les données qu'un praticien met à la disposition d'autres praticiens, telles que notamment des adresses électroniques, une clef publique de cryptage, des titres académiques, des domaines particuliers de recherche ou d'activité. La liste des domaines particuliers de recherche ou d'activité pouvant être mentionnés peut être fixée par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sur avis du Conseil compétent visé à l'article 35sexies ; Par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le Roi peut étendre 3° De gegevens van de sociale zekerheid; Onder gegevens doorgegeven door de overheidsinstellingen voor sociale zekerheid wordt verstaan het feit dat een beoefenaar van een van de beroepen bedoeld in paragraaf 1 het beroep uitoefent als loontrekkende of als zelfstandige in hoofd- of bijberoep of dat hij pensioengerechtigd is. 4° De gegevens die vrijwillig door een beoefenaar ter beschikking worden gesteld en die op hem betrekking hebben; Onder gegevens die vrijwillig ter beschikking worden gesteld, wordt verstaan de gegevens die door een beoefenaar ter beschikking worden gesteld van andere beoefenaars, zoals o.m. elektronische adressen, een publieke vercijferingssleutel, academische titels, bijzondere activiteiten- of onderzoeksgebieden. De lijst van bijzondere activiteiten- of onderzoeksgebieden kan, op advies van de bevoegde Raad bedoeld in artikel 35sexies , door de Minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort worden vastgelegd;
ou compléter, sur proposition de la Commission de planification visée Bij een in Ministerraad overlegd besluit, kan de Koning, op voorstel
à l'article 35octies , § 1er la liste des données. van de Planningscommissie bedoeld in artikel 35octies , § 1er, de
lijst van de gegevens uitbreiden of aanvullen.
§ 4. Les services, organismes et personnes suivants procurent à la § 4. De volgende diensten, instellingen en personen verschaffen aan de
banque de données fédérale des professionnels des soins de santé les federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen de
données suivantes : hierna bepaalde gegevens :
1°l'Institut national d'Assurance Maladie Invalidité : les données 1° het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering : de
disponibles d'identification visées au § 3, 1° de tout praticien d'une beschikbare identificatiegegevens bedoeld in § 3, 1° van elke
des professions visées au paragraphe 1er qui s'inscrit à l'Institut beoefenaar van een van de beroepen bedoeld in paragraaf 1 die zich bij
national, y compris le numéro INAMI qui lui est attribué, l'adresse het Rijksinstituut inschrijft, met inbegrip van het RIZIV-nummer dat
professionnelle ainsi que la liste des médecins conseils. hem is toegekend, het beroepsadres alsmede de lijst van de
geneesheer-adviseurs.
2° Le registre national des personnes physiques, par l'intermédiaire 2° het Rijksregister van de natuurlijke personen, via de Kruispuntbank
de la banque Carrefour de sécurité sociale : la mise à jour des van de Sociale Zekerheid : de volgende bijgewerkte gegevens : het
données suivantes : le numéro d'identification du Registre national ou identificatienummer van het Rijksregister of het identificatienummer
le numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas van de natuurlijke personen die niet zijn inschreven in het
inscrites au Registre national, le nom, les prénoms, l'adresse, la Rijksregister, de naam, de voornamen, het adres, de geboortedatum, de
date de naissance, la nationalité, le sexe, le cas échéant, la date de décès; nationaliteit, het geslacht en desgevallend de datum van overlijden;
3° l'Office national de Sécurité Sociale, par l'intermédiaire de la 3°de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, via de Kruispuntbank van de
banque Carrefour de la sécurité sociale : le fait qu'un praticien Sociale Zekerheid : het feit dat een beoefenaar van een van de
parmi les professions visées au § 1er est travailleur salarié, le beroepen bedoeld in paragraaf 1 een loontrekkende is, het
numéro d'immatriculation de son employeur, l'extrait du répertoire des inschrijvingsnummer van de werkgever, het desbetreffende uittreksel
employeurs correspondant et le régime de travail; uit het repertorium van werkgevers en het arbeidsregime;
4° l'Institut national d'Assurances Sociales pour Travailleurs 4° het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen,
Indépendants, par l'intermédiaire de la Banque Carrefour de la via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid : het feit dat een van
sécurité sociale : le fait qu'un des praticiens visés au § 1er est de in § 1 bedoelde beoefenaars een zelfstandige in hoofd- of bijberoep
indépendant à titre principal ou complémentaire; is;
5° l'Office national des Pensions, par l'intermédiaire de la banque 5° de Rijksdienst voor Pensioenen via de Kruispuntbank van de Sociale
Carrefour de sécurité sociale : le fait qu'un praticien d'une des Zekerheid : het feit dat een beoefenaar van een van de beroepen
professions visées au paragraphe 1er est admis à la pension de bedoeld in paragraaf 1 pensioengerechtigd is;
retraite; 6° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne 6° de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement : les données d'identification récoltées Voedselketen en Leefmilieu, de identificatiegegevens verzameld tijdens
lors de la procédure d'octroi du visa et lors de la procédure de procedure van het toekennen van het visum en tijdens de procedure
d'agrément visée à l'article 35sexies et les données relatives à van erkenning bedoeld in artikel 35sexies en de gegevens betreffende
l'agrément des praticiens des professions de la santé visée au de erkenning van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen bedoeld
paragraphe 1er; in paragraaf 1;
7° l'Ordre, en ce qui concerne les adresses professionnelles; 7° de Orde, voor wat de beroepsadressen betreft;
8° le praticien d'une des professions visées à l'article 1er, 8° de beoefenaar van een van de beroepen bedoeld in artikel 1 zelf, de
lui-même, les données qu'il estime devoir rectifier ou compléter et gegevens die volgens hem verbeterd of vervolledigd dienen te worden en
les données qu'il met volontairement à disposition, visées au de gegevens die hij vrijwillig ter beschikking stelt, bedoeld in
paragraphe 3, 4°; paragraaf 3, 4°;
9° les établissements de soins agréés, les maisons de repos et les 9° Elk jaar de erkende verzorgingsinstellingen, de rusthuizen en de
organismes publics ou privés dispensant des soins ou exerçant des openbare of privé-instellingen die zorgen verstrekken of preventieve
activités préventives, annuellement, les nom et prénoms, la profession activiteiten uitoefenen, de naam en de voornamen mee evenals het
des professionnels de soins de santé qui y travaillent comme beroep van de gezondheidszorgbeoefenaars die er werken als
indépendant; zelfstandige;
10° l'Office national de Sécurité Sociale des Administrations 10° de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en
provinciales et locales, par l'intermédiaire de la banque carrefour : Plaatselijke Overheidsdiensten, via de kruispuntbank : het feit dat
le fait qu'un travailleur repris au § 1er exerce son activité comme een werknemer bedoeld in § 1 zijn activiteit uitoefent als
travailleur salarié; loontrekkende;
11° l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer, par l'intermédiaire de 11° de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, via de
la banque carrefour : le fait qu'un travailleur repris au § 1er exerce kruispuntbank : het feit dat een werknemer bedoeld in § 1 zijn
son activité à l'étranger, hors de l'Union européenne. activiteit uitoefent in het buitenland, buiten de Europese Unie.
§ 5. Le droit d'accès aux données enregistrées dans la banque de § 5. Het recht op toegang tot de gegevens die geregistreerd zijn in de
données fédérale des professionnels des soins de santé est limité federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen is
comme suit : beperkt overeenkomstig de volgende bepalingen :
1° tout professionnel des soins de santé, enregistré dans la banque de 1° elke beoefenaar van een gezondheidszorgberoep, die in de
données, a accès aux données qui le concernent; conformément à gegevensbank geregistreerd is, heeft toegang tot de gegevens die op
l'article 12 de la loi susvisée du 8 décembre 1992, il a en outre le hem betrekking hebben; overeenkomstig artikel 12 van de voornoemde wet
droit d'obtenir sans frais la rectification de ces données; van 8 december 1992 is hij bovendien gerechtigd om die gegevens
kosteloos te doen verbeteren;
2° pour autant qu'ils n'aient pas un autre accès direct à ces données 2° voor zover zij geen andere rechtstreekse toegang hebben tot deze
et pour autant qu'ils soient habilités, par une loi ou en vertu de gegevens en voorzover zij door of krachtens een wet bevoegd zijn om de
celle-ci, à connaître les informations concernées, les établissements desbetreffende informatie te kennen hebben de overheidsinstellingen
publics de sécurité sociale et les autorités publiques ont accès à voor sociale zekerheid en de openbare overheden toegang tot alle
toutes les données d'identification; identificatiegegevens;
3° les Ordres compétents, les mutualités visées dans la loi du 6 août 3° de bevoegde Ordes, de ziekenfondsen bedoeld in de wet van 6
1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
les compagnies d'assurances ont accès aux données d'identification, sans toutefois avoir accès au numéro d'identification du registre national des personnes physiques. Les mutualités et les compagnies d'assurances ont en outre accès aux données relatives à l'agrément des pratiques. 4° le public a accès aux nom et prénoms, au(x) titre(s) professionnel(s) et qualifications professionnelles particulières et, sauf opposition du praticien, à son adresse professionnelle principale; un praticien qui n'exerce plus de manière substantielle la profession pour laquelle il a été enregistré peut demander que son enregistrement ne soit plus accessible au public. ziekenfondsen en de verzekeringsmaatschappijen hebben toegang tot de identificatiegegevens zonder echter toegang te hebben tot het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen. Bovendien hebben de ziekenfondsen en de verzekeringsmaatschappijen toegang tot gegevens betreffende de erkenning van de praktijken. 4° het publiek heeft toegang tot de naam en de voornamen, tot de beroepstitel(s) en de bijzondere beroepsbekwaamheden en, behoudens verzet van de beoefenaar, tot zijn belangrijkste beroepsadres; een beoefenaar die het beroep waarvoor hij geregistreerd is niet meer substantieel uitoefent, kan vragen om het publiek geen toegang meer te verlenen tot zijn registratie.
5° les professionnels de soins de santé visés au § 1er ont accès aux 5° de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen bedoeld in § 1 hebben
nom et prénoms, au(x) titre(s) professionnel(s) et qualifications
professionnelles particulières et à l'adresse professionnelle toegang tot de naam en de voornamen, tot de beroepstitel(s) en de
principale ainsi qu'aux données volontairement mises à disposition bijzondere beroepskwaamheden en tot het beroepsadres evenals tot de
visées au § 3, 4°; vrijwillig ter beschikking gestelde gegevens bedoeld in § 3, 4°;
6° « la Direction générale des Professions de la santé, de la 6° « het Directoraat-Generaal gezondheidsberoepen, Medische Bewaking
Vigilance sanitaire et du Bien-être au travail » du Service public en Welzijn op het Werk » van de Federale Overheidsdienst
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het
Environnement et l'Institut national d'Assurance Maladie et Invalidité Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering hebben toegang
ont accès aux données relatives à l'agréation; tot de gegevens met betrekking tot de erkenning;
§ 6. Les données enregistrées dans la banque de données fédérale des § 6. De in de federale databank van de beoefenaars van de
professionnels des soins de santé sont la propriété de l'Etat belge. gezondheidszorgberoepen geregistreerde gegevens zijn eigendom van de
La commercialisation du contenu des données, par la vente, la Belgische Staat. De commercialisering van de inhoud van de gegevens,
location, la distribution ou toute autre forme de mise à disposition à door verkoop, verhuur, verspreiding of elke andere vorm van
des tiers est interdite. Plus généralement, toute utilisation autre terbeschikkingstelling aan derden is verboden. Meer algemeen is, ter
que purement interne comme support de l'activité de l'utilisateur ondersteuning van de activiteit van de wettige gebruiker.
légitime est expressément interdite.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 29 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire verwijzingen :
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
Doc 50 2022 (2001/2002) Doc 50 2022 (2001/2002)
N° 1 : Projet de loi N° 1 : Wetsontwerp
N° 2 : Rapport N° 2 : Verslag
N° 3 : Texte corrigé par la commission N° 3 : Tekst verbeterd door de commissie
N° 4 : Amendements N° 4 : Amendementen
N° 5 : Rapport complémentaire N° 5 : Aanvullend verslag
N° 6 : Texte adopté par la commission N° 6 : Tekst aangenomen door de commissie
N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat N° 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de
Compte rendu intégral : 5 décembre 2002 Senaat Integraal verslag : 5 december 2002
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2-1381 : 2-1381 :
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants N° 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers
N° 2 : Projet non évoqué par le Sénat N° 2 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat
^