← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière sociale. - Traduction allemande d'extraits"
| Loi portant des dispositions diverses en matière sociale. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| 28 FEVRIER 2022. - Loi portant des dispositions diverses en matière | 28 FEBRUARI 2022. - Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale |
| sociale. - Traduction allemande d'extraits | zaken. - Duitse vertaling van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 31 |
| articles 31 à 37 de la loi du 28 février 2022 portant des dispositions | tot 37 van de wet van 28 februari 2022 houdende diverse bepalingen |
| diverses en matière sociale (Moniteur belge du 9 mars 2022, err. du 21 | inzake sociale zaken (Belgisch Staatsblad van 9 maart 2022, err. van |
| mars 2022). | 21 maart 2022). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
| 28. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im | 28. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im |
| Bereich Soziales | Bereich Soziales |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 8 - LIKIV - Dienst für Entschädigungen | KAPITEL 8 - LIKIV - Dienst für Entschädigungen |
| Abschnitt 1 - Abänderungen des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes | Abschnitt 1 - Abänderungen des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes |
| über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung |
| Unterabschnitt 1 - Verweigerung der Entschädigungen - Bestimmung des | Unterabschnitt 1 - Verweigerung der Entschädigungen - Bestimmung des |
| Zeitraums, der durch die nicht in Arbeitszeit ausgedrückte | Zeitraums, der durch die nicht in Arbeitszeit ausgedrückte |
| Entschädigung gedeckt ist, die im Fall der Beendigung des | Entschädigung gedeckt ist, die im Fall der Beendigung des |
| Arbeitsvertrags gewährt wird | Arbeitsvertrags gewährt wird |
| Art. 31 - In Artikel 103 § 1 Nr. 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten | Art. 31 - In Artikel 103 § 1 Nr. 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten |
| Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung wird Absatz 2 wie folgt ersetzt: | Entschädigungspflichtversicherung wird Absatz 2 wie folgt ersetzt: |
| "Der König kann den in Absatz 1 erwähnten Begriff Entlohnung ausdehnen | "Der König kann den in Absatz 1 erwähnten Begriff Entlohnung ausdehnen |
| oder einschränken sowie bestimmen, wie der Zeitraum festgelegt wird, | oder einschränken sowie bestimmen, wie der Zeitraum festgelegt wird, |
| der durch die nicht in Arbeitszeit ausgedrückte Entschädigung gedeckt | der durch die nicht in Arbeitszeit ausgedrückte Entschädigung gedeckt |
| ist, die aufgrund der Beendigung des Arbeitsvertrags gewährt wird." | ist, die aufgrund der Beendigung des Arbeitsvertrags gewährt wird." |
| Unterabschnitt 2 - Entschädigung für den Vaterschaftsurlaub oder | Unterabschnitt 2 - Entschädigung für den Vaterschaftsurlaub oder |
| Geburtsurlaub, den Adoptionsurlaub und den Pflegeelternurlaub, der von | Geburtsurlaub, den Adoptionsurlaub und den Pflegeelternurlaub, der von |
| einem Berechtigten genommen wird, der nicht durch einen Arbeitsvertrag | einem Berechtigten genommen wird, der nicht durch einen Arbeitsvertrag |
| im Sinne des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge | im Sinne des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge |
| gebunden ist | gebunden ist |
| Art. 32 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 116/6 mit folgendem | Art. 32 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 116/6 mit folgendem |
| Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 116/6 - Der König bestimmt den Betrag der Entschädigung, die den | "Art. 116/6 - Der König bestimmt den Betrag der Entschädigung, die den |
| in Artikel 112 erwähnten Berechtigten, die nicht durch einen | in Artikel 112 erwähnten Berechtigten, die nicht durch einen |
| Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die | Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die |
| Arbeitsverträge gebunden sind, gewährt wird: | Arbeitsverträge gebunden sind, gewährt wird: |
| 1. wenn sie einen Vaterschaftsurlaub oder Geburtsurlaub gemäß der auf | 1. wenn sie einen Vaterschaftsurlaub oder Geburtsurlaub gemäß der auf |
| sie anwendbaren Arbeitsregelung, in der ein solcher Urlaub unter | sie anwendbaren Arbeitsregelung, in der ein solcher Urlaub unter |
| denselben Bedingungen wie in Artikel 30 § 2 des vorerwähnten Gesetzes | denselben Bedingungen wie in Artikel 30 § 2 des vorerwähnten Gesetzes |
| vom 3. Juli 1978 vorgesehen ist, in Anspruch nehmen, | vom 3. Juli 1978 vorgesehen ist, in Anspruch nehmen, |
| 2. wenn sie einen Adoptionsurlaub gemäß der auf sie anwendbaren | 2. wenn sie einen Adoptionsurlaub gemäß der auf sie anwendbaren |
| Arbeitsregelung, in der ein solcher Urlaub unter denselben Bedingungen | Arbeitsregelung, in der ein solcher Urlaub unter denselben Bedingungen |
| wie in Artikel 30ter des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Juli 1978 | wie in Artikel 30ter des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Juli 1978 |
| vorgesehen ist, in Anspruch nehmen, | vorgesehen ist, in Anspruch nehmen, |
| 3. wenn sie einen Pflegeelternurlaub gemäß der auf sie anwendbaren | 3. wenn sie einen Pflegeelternurlaub gemäß der auf sie anwendbaren |
| Arbeitsregelung, in der ein solcher Urlaub unter denselben Bedingungen | Arbeitsregelung, in der ein solcher Urlaub unter denselben Bedingungen |
| wie in Artikel 30sexies des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Juli 1978 | wie in Artikel 30sexies des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Juli 1978 |
| vorgesehen ist, in Anspruch nehmen." | vorgesehen ist, in Anspruch nehmen." |
| Art. 33 - Vorliegender Unterabschnitt wird wirksam mit 1. Januar 2021. | Art. 33 - Vorliegender Unterabschnitt wird wirksam mit 1. Januar 2021. |
| Unterabschnitt 3 - Formbedingte Abänderungen des am 14. Juli 1994 | Unterabschnitt 3 - Formbedingte Abänderungen des am 14. Juli 1994 |
| koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung | Entschädigungspflichtversicherung |
| Art. 34 - In Artikel 87 Absatz 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch | Art. 34 - In Artikel 87 Absatz 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch |
| das Gesetz vom 24. Dezember 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom | das Gesetz vom 24. Dezember 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom |
| 27. Dezember 2006, werden die Wörter "Artikeln 93, 93bis und 93ter" | 27. Dezember 2006, werden die Wörter "Artikeln 93, 93bis und 93ter" |
| durch die Wörter "Artikeln 93 und 93bis" ersetzt. | durch die Wörter "Artikeln 93 und 93bis" ersetzt. |
| Art. 35 - In Artikel 114 Absatz 7 desselben Gesetzes, ersetzt durch | Art. 35 - In Artikel 114 Absatz 7 desselben Gesetzes, ersetzt durch |
| das Gesetz vom 13. April 2011 und abgeändert durch die Gesetze vom 25. | das Gesetz vom 13. April 2011 und abgeändert durch die Gesetze vom 25. |
| April 2014 und 19. Dezember 2014, werden die Wörter "Absatz 1 bis 5" | April 2014 und 19. Dezember 2014, werden die Wörter "Absatz 1 bis 5" |
| durch die Wörter "Absatz 1 bis 6" ersetzt. | durch die Wörter "Absatz 1 bis 6" ersetzt. |
| Art. 36 - In der Überschrift von Titel 5 Kapitel 5 werden die Wörter | Art. 36 - In der Überschrift von Titel 5 Kapitel 5 werden die Wörter |
| "Besondere Bestimmung" durch die Wörter "Besondere Bestimmungen" | "Besondere Bestimmung" durch die Wörter "Besondere Bestimmungen" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| Art. 37 - Die Artikel 34 und 35 werden wirksam mit 1. Januar 2021. | Art. 37 - Die Artikel 34 und 35 werden wirksam mit 1. Januar 2021. |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Ciergnon, den 28. Februar 2022 | Gegeben zu Ciergnon, den 28. Februar 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Arbeit | Der Minister der Arbeit |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Der Minister der Sozialen Angelegenheiten | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Der Minister der Selbständigen | Der Minister der Selbständigen |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
| Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Für den Minister der Justiz, abwesend: | Für den Minister der Justiz, abwesend: |
| Der Minister des Mittelstands und der Selbständigen | Der Minister des Mittelstands und der Selbständigen |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |