← Retour vers "Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité afin de permettre une adjudication complémentaire pour la mise aux enchères organisée en 2021 "
Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité afin de permettre une adjudication complémentaire pour la mise aux enchères organisée en 2021 | Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt teneinde een bijkomende toewijzing in het kader van de veiling georganiseerd in 2021 mogelijk te maken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
28 FEVRIER 2022. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à | 28 FEBRUARI 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 |
l'organisation du marché de l'électricité afin de permettre une | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt teneinde een |
adjudication complémentaire pour la mise aux enchères organisée en | bijkomende toewijzing in het kader van de veiling georganiseerd in |
2021 (1) | 2021 mogelijk te maken (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende Bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 |
relative à l'organisation du marché de l'électricité | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
Section 1re. - Généralités | Afdeling 1. - Algemeen |
Art. 2.L'article 7undecies de la loi du 29 avril 1999 relative à |
Art. 2.Artikel 7undecies van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par | organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatstelijk gewijzigd bij de |
la loi du 27 décembre 2021, est complété par un paragraphe 18 rédigé | wet van 27 december 2021, wordt aangevuld met een nieuwe paragraaf 18, |
comme suit: | luidende: |
" § 18. Pour chaque capacité dont l'offre a été sélectionnée lors de | " § 18. Voor elke capaciteit waarvoor de bieding geselecteerd werd in |
la mise aux enchères organisée en 2021, le fournisseur de capacité apporte au gestionnaire du réseau, pour le 15 mars 2022 au plus tard, la preuve qu'il s'est vu octroyer en dernière instance administrative le(s) permis requis en vertu de la réglementation régionale pour sa construction et son exploitation. Au sens du présent article, il faut entendre par permis octroyé en dernière instance administrative un permis octroyé par une autorité administrative et contre lequel un recours administratif organisé n'est ni ouvert ni pendant. Au plus tard le 18 mars 2022, le gestionnaire du réseau adresse au ministre un rapport reprenant les informations transmises conformément à l'alinéa 1er. S'il s'avère, tenant compte du rapport visé à l'alinéa 2, que l'absence de permis octroyé en dernière instance administrative pour une capacité sélectionnée menace gravement la sécurité | de veiling georganiseerd in 2021, bezorgt de capaciteitsleverancier aan de netbeheerder, uiterlijk op 15 maart 2022, het bewijs dat hij beschikt over de in laatste administratieve aanleg afgeleverde vergunning(en) vereist krachtens gewestelijke regelgeving voor de bouw en de uitbating ervan. In het kader van dit artikel moet onder in laatste administratieve aanleg afgeleverde vergunning worden begrepen een vergunning afgeleverd door een administratieve overheid en waartegen een georganiseerd administratief beroep niet openstaat noch hangende is. Uiterlijk op 18 maart 2022 bezorgt de netbeheerder een rapport aan de minister dat de inlichtingen overgemaakt overeenkomstig het eerste lid bevat. Indien blijkt, rekening houdend met het rapport bedoeld in het tweede lid, dat de afwezigheid van vergunning afgeleverd in laatste administratieve aanleg voor een geselecteerde capaciteit de |
d'approvisionnement de la zone de réglage belge pour la période de | bevoorradingszekerheid van de Belgische regelzone voor de betrokken |
fourniture de capacité concernée, le ministre peut, après délibération | leveringsperiode ernstig bedreigt, kan de minister, na overleg in |
en Conseil des ministres, par décision motivée prise au plus tard le 1er | Ministerraad, bij gemotiveerde beslissing genomen uiterlijk op 1 april |
avril 2022, donner au gestionnaire du réseau les instructions | 2022, de volgende instructies geven aan de netbeheerder: |
suivantes: 1° résilier sans délai le contrat de capacité conclu suite à la | 1° onmiddellijk het capaciteitscontract gesloten ten gevolge van de |
sélection de cette capacité lors de la mise aux enchères organisée en | selectie van deze capaciteit in de veiling georganiseerd in 2021 op te |
2021; et | zeggen, en; |
2° procéder à une adjudication complémentaire pour la mise aux | 2° overgaan tot een bijkomende toewijzing voor de voornoemde veiling, |
enchères précitée, en vue d'atteindre le volume de capacité requis | met het oog op het bereiken van het vereiste volume overeenkomstig de |
conformément à l'instruction visée au paragraphe 6. Cette instruction | instructie bedoeld in paragraaf 6. Deze instructie bevat een |
contient un calendrier détaillé et tout autre élément de procédure en | gedetailleerde kalender en elk ander procedureel aspect met het oog op |
vue de l'organisation de l'adjudication complémentaire qui peuvent, le | de organisatie van de bijkomende toewijzing, die desgevallend kunnen |
cas échéant, déroger au paragraphe 10. | afwijken van hetgeen is bepaald in paragraaf 10. |
L'instruction de résilier le contrat de capacité est communiquée au | De instructie tot het opzeggen van het capaciteitscontract wordt |
fournisseur de capacité concerné. L'instruction d'organiser une | gecommuniceerd aan de betrokken capaciteitsleverancier. De instructie |
adjudication complémentaire est publiée sur le site internet de la | tot het organiseren van een bijkomende toewijzing wordt gepubliceerd |
Direction générale de l'Energie au plus tard le jour ouvrable qui suit | op de website van de Algemene Directie Energie uiterlijk de werkdag na |
son adoption. | zijn aanname. |
L'adjudication complémentaire visée à l'alinéa 3, 2°, est régie par | De bijkomende toewijzing bedoeld in het derde lid, 2° wordt beheerst |
les règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité | door de werkingsregels van het capaciteitsmechanisme bedoeld in |
visées au paragraphe 12. Elle est ouverte aux seuls détenteurs de | paragraaf 12. Ze staat enkel open voor capaciteitshouders waarvan de |
capacité dont l'offre, soumise lors de la mise aux enchères organisée | bieding, uitgebracht in het kader van de veiling georganiseerd in |
en 2021, n'a pas été sélectionnée lors de l'adjudication initiale. | 2021, niet werd geselecteerd bij de initiële toewijzing. Ze doet |
Elle ne porte nullement atteinte aux offres qui ont été sélectionnées | geenszins afbreuk aan biedingen die geselecteerd werden bij deze |
lors de cette adjudication initiale et pour lesquelles un contrat de | initiële toewijzing en waarvoor een capaciteitscontract werd |
capacité a été conclu et n'a pas été résilié. | afgesloten en niet werd opgezegd. |
Aux fins de l'adjudication complémentaire, les dossiers de | De prekwalificatiedossiers, de biedingen, alsook de technische |
préqualification, les offres, ainsi que les contraintes techniques du | |
réseau applicables pour la mise aux enchères organisée en 2021 restent | netbeperkingen van toepassing in de veiling georganiseerd in 2021 |
inchangés. | blijven onveranderd voor de bijkomende toewijzing. |
Par dérogation au paragraphe 12, alinéa 3, 2°, c) et au paragraphe 12, | In afwijking van paragraaf 12, derde lid, 2°, c), en paragraaf 12, |
alinéa 3, 6°, les détenteurs de capacité visés à l'alinéa 5 qui | derde lid, 6°, zijn de capaciteitshouders bedoeld in het vijfde lid |
participent à l'adjudication complémentaire sont tenus, dans le délai | die deelnemen aan de procedure voor een bijkomende toewijzing, ertoe |
précisé dans le calendrier détaillé visé à l'alinéa 3, 2° : | gehouden, binnen de termijn bepaald in de gedetailleerde kalender bedoeld in het derde lid, 2° : |
1° si un (des) permis est (sont) requis en vertu de la réglementation | 1° indien (een) vergunning(en) krachtens gewestelijke regelgeving |
régionale pour la construction et/ou l'exploitation de la capacité | vereist is (zijn) voor de bouw en/of de uitbating van de betrokken |
concernée, de démontrer au gestionnaire du réseau qu'ils se sont vu | capaciteit, aan de netbeheerder aan te tonen dat zij over deze |
octroyer ce(s) permis en dernière instance administrative; et | vergunning(en) beschikken, afgeleverd in laatste administratieve |
2° de fournir au gestionnaire du réseau une garantie financière d'un | aanleg; en 2° een financiële garantie aan de netbeheerder te bezorgen voor een |
montant et de caractéristiques identiques à celle qu'ils avaient | bedrag en met identieke kenmerken als degene die zij hadden |
fournie dans le cadre de leur participation à l'enchère organisé en | aangeleverd in het kader van hun deelname aan de veiling in 2021. |
2021. L'adjudication complémentaire est soumise au contrôle de la commission | De bijkomende toewijzing is onderworpen aan de controle van de |
conformément au paragraphe 13. La commission approuve les résultats de | commissie overeenkomstig paragraaf 13. De commissie keurt de |
l'adjudication complémentaire dans le délai déterminé dans | resultaten van de bijkomende toewijzing goed binnen de termijn bepaald |
l'instruction visée à l'alinéa 3, 2°. Dans le respect de la | in de instructie bedoeld in het derde lid, 2°. Met respect voor de |
confidentialité des informations commercialement sensibles, le | vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens past de |
gestionnaire du réseau adapte les résultats de la mise aux enchères et | netbeheerder de resultaten van de veiling aan en gaat over tot de |
procède aux publications prévues par les règles de fonctionnement du | bekendmakingen voorzien door de werkingsregels van het |
mécanisme de rémunération de capacité visées au paragraphe 12. Le | capaciteitsmechanisme bedoeld in paragraaf 12. De netbeheerder maakt |
gestionnaire du réseau transmet le résultat de l'adjudication | het resultaat van de bijkomende toewijzing over aan de minister.". |
complémentaire au ministre.". | |
Art. 3.L'article 7undecies, § 12, alinéa 3, 2° de la même loi, est |
Art. 3.Artikel 7undecies, § 12, derde alinea, 2° van dezelfde wet, |
complété par le c), rédigé comme suit: | wordt aangevuld met de bepaling onder c), luidende: |
"c) si un (des) permis est (sont) requis en vertu de la réglementation | "c) indien (een) vergunning(en) krachtens gewestelijke regelgeving |
régionale pour la construction et/ou l'exploitation de la capacité | vereist is (zijn) voor de bouw en/of de uitbating van de betrokken |
concernée, la preuve que le détenteur de capacité s'est vu octroyer | capaciteit, het bewijs dat de capaciteitshouder beschikt over de |
ce(s) permis en dernière instance administrative, avant la date limite | vergunning(en) afgeleverd in laatste administratieve aanleg, |
de soumission des offres dans le cadre de la mise aux enchères visée | voorafgaand aan de uiterste indieningsdatum van de biedingen in het |
au paragraphe 10;". | kader van de veiling bedoeld in paragraaf 10;". |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 28 février 2022. | Gegeven te Brussel, 28 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : K55-2466 (2021/2022) | Stukken : K55-2466 (2021/2022) |
Compte rendu intégral : 24 février 2022 | Integraal Verslag : 24 februari 2022 |