Loi modifiant la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, en ce qui concerne le réseautage clinique entre hôpitaux | Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de klinische netwerking tussen ziekenhuizen betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
28 FEVRIER 2019. - Loi modifiant la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, en ce qui concerne le réseautage clinique entre hôpitaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale | 28 FEBRUARI 2019. - Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de klinische netwerking tussen ziekenhuizen betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
CHAPITRE 2. - Modification de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op |
les hôpitaux et autres établissements de soins | de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen |
Art. 2.A l'article 2 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les |
Art. 2.In artikel 2 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de |
hôpitaux et autres établissements de soins, sont apportées les | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le texte existant de l'article 2 formera le paragraphe 1er; | 1° de bestaande tekst van artikel 2 zal een paragraaf 1 vormen; |
2° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"A l'exception des hôpitaux disposant uniquement de services | "Met uitzondering van de ziekenhuizen die enkel beschikken over |
psychiatriques hospitaliers (indices A, T ou K) associés à des | psychiatrische ziekenhuisdiensten (kenletter A, T of K) samen met |
services spécialisés de traitement et de réadaptation (indice Sp) ou à | gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter |
un service de gériatrie (indice G) et à l'exception des hôpitaux | Sp) of een dienst voor geriatrie (kenletter G) en met uitzondering van |
psychiatriques, chaque hôpital fait partie d'un seul et unique réseau | de psychiatrische ziekenhuizen, maakt elk ziekenhuis deel uit van één |
hospitalier clinique locorégional tel que visé à l'article 14/1, 1°. | en slechts één locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk als bedoeld in |
"; | artikel 14/1, 1°. "; |
3° l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : | 3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : |
" § 2. Le Roi peut déterminer des conditions et des modalités en vertu | " § 2. De Koning kan voorwaarden en modaliteiten bepalen volgens |
desquelles les hôpitaux visés au § 1er qui ne sont pas tenus d'entrer | dewelke de in paragraaf 1 bedoelde ziekenhuizen die niet verplicht tot |
dans un réseau hospitalier clinique locorégional, peuvent être, sur | een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk moeten toetreden op |
une base volontaire, repris dans un réseau hospitalier clinique | vrijwillige basis in een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk |
locorégional." | worden opgenomen." |
Art. 3.A l'article 8 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 3.In artikel 8 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
loi du 18 décembre 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° le 4° est complété par les mots "ou au réseau hospitalier clinique locorégional"; 2° le 6° est complété par les mots "ou à un réseau hospitalier clinique locorégional"; 3° le 7° est complété par les mots "ou au réseau hospitalier clinique locorégional"; 4° le 8° est complété par les mots "ou au réseau hospitalier clinique locorégional"; 5° le 9° est complété par les mots "et qui sont attachés à l'hôpital ou au réseau hospitalier clinique locorégional". Art. 4.Dans le titre Ier, chapitre Ier, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 11 août 2017, il est inséré une section 13, intitulée "Réseau hospitalier clinique locorégional". |
wet van 18 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 4° wordt aangevuld met de woorden "of aan het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk"; 2° de bepaling onder 6° wordt aangevuld met de woorden "of aan een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk"; 3° de bepaling onder 7° wordt aangevuld met de woorden "of aan het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk"; 4° in de bepaling onder 8° worden de woorden "of aan het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk" ingevoegd tussen de woorden "het ziekenhuis" en de woorden "verbonden zorgkundigen"; 5° de bepaling onder 9° wordt aangevuld met de woorden "en die verbonden zijn aan het ziekenhuis of aan het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk". Art. 4.In titel I, hoofdstuk I, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 augustus 2017 wordt een afdeling 13 ingevoegd, luidende "Locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk". |
Art. 5.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Art. 5.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/1 rédigé comme suit : | 14/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 14/1.Pour l'application de la présente loi coordonnée, il faut |
" Art. 14/1.Voor de toepassing van deze gecoördineerde wet wordt |
entendre par : | verstaan onder : |
1° réseau hospitalier clinique locorégional : une collaboration dotée | 1° locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk : een door de op grond van |
de la personnalité juridique, durable et juridiquement formalisée, | |
agréée par les autorités compétentes pour la politique en matière de soins de santé en vertu des articles 128, 130 ou 135 de la Constitution, entre au moins deux hôpitaux non psychiatriques, à l'exception des hôpitaux disposant uniquement de services psychiatriques hospitaliers (indices A, T ou K) associés à des services spécialisés de traitement et de réadaptation (indice Sp) ou à un service de gériatrie (indice G), agréés distinctement au moment de la création du réseau hospitalier clinique locorégional qui se trouvent dans une zone géographiquement continue et qui proposent des missions de soins locorégionales de manière rationnelle et complémentaire; 2° missions de soins : les activités des hôpitaux liées à un service | de artikelen 128, 130 of 135 van de Grondwet bevoegde overheden voor het gezondheidszorgbeleid erkende duurzame en juridisch geformaliseerde samenwerking met rechtspersoonlijkheid tussen minstens twee op het ogenblik van de oprichting van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk afzonderlijk erkende niet-psychiatrische ziekenhuizen, uitgezonderd ziekenhuizen die enkel beschikken over psychiatrische ziekenhuisdiensten (kenletter A, T of K) samen met gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) of een dienst voor geriatrie (kenletter G), die zich binnen een geografisch aansluitend gebied bevinden en die complementair en rationeel locoregionale zorgopdrachten aanbieden; 2° zorgopdrachten : de activiteiten van ziekenhuizen gerelateerd aan |
hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un | een ziekenhuisdienst, een ziekenhuisfunctie, een ziekenhuisafdeling, |
appareillage médical lourd, un service médical, un service | een zwaar medische apparaat, een medische dienst, een |
médico-technique ou un programme de soins; | medisch-technische dienst of een zorgprogramma; |
3° missions de soins locorégionales : missions de soins qui doivent | 3° locoregionale zorgopdrachten : zorgopdrachten die in elk |
être proposées dans chaque réseau hospitalier clinique locorégional; | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk moeten worden aangeboden; |
4° missions de soins suprarégionales : missions de soins qui ne | 4° supraregionale zorgopdrachten : zorgopdrachten die niet in elk |
peuvent pas être proposées dans chaque réseau hospitalier clinique | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk mogen worden aangeboden; |
locorégional; 5° point de référence : l'hôpital qui propose une mission de soins | 5° referentiepunt : het ziekenhuis dat een supraregionale zorgopdracht |
suprarégionale." | aanbiedt." |
Art. 6.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Art. 6.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/2 rédigé comme suit : | 14/2 ingevoegd, luidende : |
" Art. 14/2.§ 1er. Un maximum de 25 réseaux hospitaliers cliniques |
" Art. 14/2.§ 1. Er worden voor het Rijk maximaal 25 locoregionale |
locorégionaux sont créés pour l'ensemble du Royaume. | klinische ziekenhuisnetwerken opgericht. |
§ 2. Les 25 réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux maximum sont | § 2. Deze maximaal 25 locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken |
répartis comme suit sur le territoire du Royaume : | worden als volgt verdeeld over het grondgebied van het Rijk : |
1° maximum 13 réseaux composés exclusivement d'hôpitaux situés sur le | 1° maximaal 13 netwerken exclusief bestaande uit ziekenhuizen die zich |
territoire de la Région flamande; | op het grondgebied van het Vlaams Gewest bevinden; |
2° maximum 8 réseaux composés exclusivement d'hôpitaux situés sur le | 2° maximaal 8 netwerken exclusief bestaande uit ziekenhuizen die zich |
territoire de la Région wallonne; | op het grondgebied van het Waals Gewest bevinden; |
3° maximum 4 réseaux composés d'hôpitaux situés sur le territoire de | 3° maximaal 4 netwerken bestaande uit ziekenhuizen die zich op het |
la Région de Bruxelles-Capitale, mais pouvant également inclure des | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden, maar die |
hôpitaux situés en dehors de la région en question. | ook ziekenhuizen kunnen bevatten die gelegen zijn buiten het bedoelde |
Sur les maximum 8 réseaux visés à l'alinéa premier, 2°, 1 réseau, dans | gewest. Van de maximaal 8 netwerken bedoeld in het eerste lid, 2°, wordt 1 |
la mesure où les hôpitaux de ce réseau relèvent de la compétence | netwerk, naargelang de ziekenhuizen van dat netwerk behoren tot de |
d'agrément de la Communauté germanophone et de la Région wallonne, est | erkenningsbevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap en het Waals |
agréé conjointement par ces autorités. | Gewest, gezamenlijk erkend door deze overheden. |
Le cas échéant, parmi les maximum 8 réseaux visés à l'alinéa premier, | In voorkomend geval worden binnen de maximaal 8 netwerken bedoeld in |
2°, dans la mesure où les hôpitaux d'un réseau relèvent de la | het eerste lid, 2°, naargelang de ziekenhuizen van een netwerk behoren |
compétence d'agrément de la Communauté française et de la Région | tot de erkenningsbevoegdheid van de Franse Gemeenschap en het Waals |
wallonne, des réseaux sont agréés conjointement par ces autorités. | Gewest, netwerken gezamenlijk erkend door deze overheden. |
Sur les maximum 4 réseaux visés à l'alinéa premier, 3°, 1 réseau est | Van de maximaal 4 netwerken bedoeld in het eerste lid, 3°, wordt 1 |
agréé par la Communauté flamande. | netwerk erkend door de Vlaamse Gemeenschap. |
Le cas échéant, maximum 3 réseaux sur les maximum 4 réseaux visés à | In voorkomend geval worden maximaal 3 netwerken van de maximaal 4 |
l'alinéa premier, 3°, dans la mesure où les hôpitaux d'un réseau | netwerken bedoeld in het eerste lid, 3°, naargelang de ziekenhuizen |
relèvent de la compétence d'agrément d'autorités différentes, sont | van een netwerk behoren tot de erkenningsbevoegdheid van verschillende |
agréés conjointement par deux ou plusieurs des autorités suivantes : | overheden, gezamenlijk erkend door twee of meer van de volgende |
la Région wallonne, la Commission communautaire commune, la Commission | overheden : het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke |
communautaire française et la Communauté française.". | Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Franse |
Art. 7.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Gemeenschap.". Art. 7.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/3 rédigé comme suit : " Art. 14/3.La zone géographique couverte par un réseau hospitalier clinique locorégional est de forme continue. Ensemble, les zones géographiques doivent couvrir l'ensemble du territoire du Royaume. Par dérogation à l'alinéa 1er, les réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux dont font partie des hôpitaux situés dans les grandes villes d'Anvers, Gand, Charleroi ou Liège ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, ne doivent pas être géographiquement continus, en ce qui concerne la partie du réseau située dans ces mêmes grandes villes ou la Région de Bruxelles-Capitale." |
14/3 ingevoegd, luidende : " Art. 14/3.Het geografisch gebied dat door een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk wordt bestreken, is aaneensluitend van vorm. De geografische gebieden moeten samen het hele grondgebied van het Rijk bestrijken. In afwijking op het eerste lid hoeven de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken met ziekenhuizen gelegen binnen de grootsteden Antwerpen, Gent, Charleroi of Luik of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, niet geografisch aaneensluitend zijn, wat betreft het deel van het netwerk gelegen binnen deze zelfde grootsteden of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest." |
Art. 8.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Art. 8.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/4 rédigé comme suit : | 14/4 ingevoegd, luidende : |
" Art. 14/4.Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et après avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, qualifier des missions de soins comme des missions de soins locorégionales ou des missions de soins suprarégionales. Lors de la qualification des missions de soins, s'agissant des missions de soins locorégionales, Il peut faire une distinction entre les missions de soins générales et les missions de soins spécialisées. Il faut entendre par missions de soins générales, les missions de soins locorégionales qui peuvent être proposées dans chaque hôpital faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional. Il faut entendre par missions de soins spécialisées, les missions de soins locorégionales qui ne peuvent pas être proposées dans chaque hôpital faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional. Le Roi peut préciser les missions de soins visées et déterminer les normes d'agrément. En ce qui concerne les missions de soins suprarégionales, Il peut déterminer les normes d'agrément pour le fonctionnement en tant que point de référence." |
" Art. 14/4.De Koning kan bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad en na de advies van de Federale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen zorgopdrachten kwalificeren als locoregionale zorgopdrachten of als supraregionale zorgopdrachten. Hij kan bij het kwalificeren van zorgopdrachten voor wat betreft de locoregionale zorgopdrachten een onderscheid maken tussen algemene zorgopdrachten en gespecialiseerde zorgopdrachten. Onder algemene zorg-opdrachten worden verstaan locoregionale zorgopdrachten die in elk ziekenhuis van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk mogen worden aangeboden. Onder gespecialiseerde zorgopdrachten worden verstaan locoregionale zorgopdrachten die niet in elk ziekenhuis van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk mogen worden aangeboden. Hij kan bedoelde zorgopdrachten, nader omschrijven en de erkenningsnormen bepalen. Hij kan voor supraregionale zorgopdrachten erkenningsnormen bepalen voor het functioneren als referentiepunt." |
Art. 9.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Art. 9.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/5 rédigé comme suit : | 14/5 ingevoegd, luidende : |
" Art. 14/5.Chaque hôpital situé dans ou adjacent à la zone |
" Art. 14/5.Elk ziekenhuis dat zich bevindt binnen of dat aanliggend |
géographiquement continue d'un réseau hospitalier clinique | is met het geografisch aansluitend gebied van een locoregionaal |
locorégional doit avoir la possibilité d'adhérer à ce réseau | klinisch ziekenhuisnetwerk moet de mogelijkheid hebben zich aan te |
hospitalier." | sluiten bij dat ziekenhuisnetwerk." |
Art. 10.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Art. 10.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/6 rédigé comme suit : | 14/6 ingevoegd, luidende : |
" Art. 14/6.Le réseau hospitalier clinique locorégional conclut, pour |
" Art. 14/6.Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk gaat voor |
chaque mission de soins suprarégionale qu'il ne propose pas lui-même, | elke supraregionale zorgopdracht die het zelf niet aanbiedt een |
une collaboration suprarégionale distincte, durable et juridiquement | afzonderlijke supraregionale duurzame en juridisch geformaliseerde |
formalisée, avec minimum un et maximum trois points de référence. Le réseau hospitalier clinique locorégional peut, pour chaque mission de soins suprarégionale qu'il propose lui-même, conclure une collaboration suprarégionale distincte, durable et juridiquement formalisée, avec maximum deux points de référence appartenant à un autre réseau hospitalier clinique locorégional. Par dérogation à l'alinéa 1er, un réseau hospitalier clinique locorégional peut, pour toute mission de soins suprarégionale qu'il ne propose pas lui-même, pendant les trois ans suivant le premier agrément du réseau hospitalier concerné, conclure une collaboration juridiquement formalisée distincte avec maximum quatre points de référence. Par dérogation à l'alinéa 2, un réseau hospitalier clinique locorégional peut, pour chaque mission de soins suprarégionale qu'il propose lui-même, pendant les trois ans suivant le premier agrément du réseau hospitalier concerné, conclure une collaboration juridiquement formalisée distincte avec maximum trois points de référence appartenant à un autre réseau hospitalier clinique locorégional. Dans le cadre de la collaboration juridiquement formalisée visée, des | samenwerking aan met minimum één en maximum drie referentiepunten. Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk mag voor elke supraregionale zorgopdracht die het zelf aanbiedt maximaal met twee referentiepunten die zich bevinden in een ander locoregionaal klinisch ziekenhuisnet-werk een afzonderlijke supraregionale duurzame en juridisch geformaliseerde samenwerking aangaan. In afwijking van het eerste lid mag een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk voor elke supraregionale zorgopdracht die het zelf niet aanbiedt gedurende drie jaar na de eerste erkenning van het betrokken zieken-huisnetwerk, met maximum vier referentiepunten een afzonderlijke juridisch geformaliseerde samenwerking aangaan. In afwijking van het tweede lid mag een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk voor elke supraregionale zorgopdracht die het zelf aanbiedt gedurende drie jaar na de eerste erkenning van het betrokken zie-kenhuisnetwerk, met maximaal drie referentiepunten die zich in een ander locoregionaal klinisch ziekenhuis-netwerk bevinden, een afzonderlijke juridisch geformaliseerde samenwerking aangaan. In het kader van bedoelde juridisch geformaliseerde samenwerking |
accords clairs en termes de continuité des soins sont conclus et les | worden duidelijke afspraken gemaakt over de zorgcontinuïteit en worden |
modalités d'adressage et de renvoi sont définies. | verwijs- en terugverwijsafspraken opgenomen. |
Le Roi peut définir des normes d'agrément plus précises pour la | De Koning kan nadere erkenningsnormen vaststellen voor bedoelde |
collaboration visée." | samenwerking." |
Art. 11.Dans la section 13, insérée par l'article 4, il est inséré un |
Art. 11.In afdeling 13, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel |
article 14/7 rédigé comme suit : " Art. 14/7.Par dérogation à l'article 14/6, le réseau hospitalier clinique locorégional peut, afin de satisfaire à l'article visé, pour une mission de soins suprarégionale, conclure une collaboration durable et juridiquement formalisée avec un hôpital ou une partie d'hôpital géré par le Ministère de la Défense. Le Roi désigne, sur proposition du ministre compétent pour la Santé publique et du ministre compétent pour la Défense, les hôpitaux ou parties d'hôpitaux gérés par le Ministère de la Défense visés à l'alinéa 1er. Le Roi peut, sur proposition du ministre compétent pour la Santé publique et du ministre compétent pour la Défense, déterminer les conditions spécifiques auxquelles un hôpital ou une partie d'hôpital géré par le Ministère de la Défense doit satisfaire pour l'admission et le traitement de patients issus du réseau hospitalier clinique locorégional." Le Roi peut, sur proposition du ministre compétent pour la Santé publique et du ministre compétent pour la Défense, étendre les dispositions de la présente loi, totalement ou partiellement et avec les adaptations nécessaires, aux hôpitaux ou parties d'hôpitaux gérés par le Ministère de la Défense." |
14/7 ingevoegd, luidende : " Art. 14/7.In afwijking op artikel 14/6 kan het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk, teneinde te voldoen aan bedoeld artikel, voor een supraregionale zorgopdracht een duurzame en juridisch geformaliseerde samenwerking aangaan met een ziekenhuis of een onderdeel van een ziekenhuis beheerd door het Ministerie van Landsverdediging. De Koning duidt, op voordracht van de minister bevoegd voor Volksgezondheid en van de minister bevoegd voor Landsverdediging, de in het eerste lid bedoelde ziekenhuizen of onderdelen van ziekenhuizen beheerd door het Ministerie van Landsverdediging aan. De Koning kan op voordracht van de minister bevoegd voor Volksgezondheid en van de minister bevoegd voor Landsverdediging de specifieke voorwaarden bepalen waaraan een ziekenhuis of onderdeel van een ziekenhuis beheerd door het Ministerie van Landsverdediging moet voldoen voor de opname en behandeling van patiënten van het locoregionaal klinische ziekenhuisnetwerk." De Koning kan op voordracht van de minister bevoegd voor Volksgezondheid en van de minister bevoegd voor Landsverdediging de bepalingen van deze wet geheel of gedeeltelijk en met de nodige aanpassingen uitbreiden tot ziekenhuizen of onderdelen van ziekenhuizen beheerd door het Ministerie van Landsverdediging." |
Art. 12.A l'article 15, § 3, de la même loi, les mots "ou un réseau |
Art. 12.In artikel 15, § 3, van dezelfde wet worden de woorden "of |
hospitalier clinique locorégional" sont insérés après les mots "qui | een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk" ingevoegd tussen de |
peuvent exploiter un hôpital". | woorden "die een ziekenhuis" en de woorden "mogen uitbaten". |
Art. 13.L'article 16 de la même loi est complété par deux alinéas |
Art. 13.Artikel 16 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, |
rédigés comme suit : | luidende : |
"Dans le cadre du réseau hospitalier clinique locorégional dont fait | "In het kader van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk waarvan |
partie l'hôpital, la responsabilité sur le plan opérationnel incombe | het ziekenhuis deel uitmaakt, draagt de beheerder van het ziekenhuis |
au gestionnaire de l'hôpital pour les points qui suivent : | op operationeel vlak de verantwoordelijkheid voor volgende punten : |
1° en exécution de la stratégie visé à l'article 17/2, alinéa 1er, 1°, | 1° in uitvoering van de strategie, bedoeld in artikel 17/2, eerste |
l'harmonisation de l'offre médicale de l'hôpital avec celle des autres | lid, 1°, het op elkaar afstemmen van het medisch aanbod van het |
hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional; | ziekenhuis met de andere ziekenhuizen van het locoregionaal klinisch |
ziekenhuisnetwerk; | |
2° la traduction et la mise en oeuvre, au niveau de l'hôpital, des | 2° het vertalen en uitvoeren op ziekenhuisniveau van de strategische |
décisions stratégiques prises par le réseau hospitalier clinique | beslissingen die worden genomen door het locoregionaal klinisch |
locorégional, en particulier la politique d'adressage et de renvoi; | ziekenhuisnetwerk, in het bijzonder het verwijs- en terugverwijsbeleid; |
3° la garantie que pour les missions de soins suprarégionales, le | 3° het garanderen dat er voor supraregionale zorgopdrachten de patiënt |
patient sera adressé et renvoyé conformément aux accords conclus dans | verwezen en terugverwezen zal worden overeenkomstig de afspraken |
le cadre du réseau hospitalier clinique locorégional, mais tout en | gemaakt binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk, doch met |
respectant le libre choix du patient. | respect voor de vrije keuze van de patiënt. |
Si, pour une mission de soins suprarégionale, l'hôpital fonctionne en | Indien het ziekenhuis voor een supraregionale zorgopdracht |
tant que point de référence, le gestionnaire conclut les accords | functioneert als referentiepunt, maakt de beheerder de nodige |
nécessaires avec le réseau hospitalier clinique locorégional qui fera | afspraken met het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk dat op het |
appel à cet hôpital pour cette mission de soins suprarégionale." | ziekenhuis een beroep doet voor de supraregionale zorgopdracht." |
Art. 14.Dans le titre Ier, chapitre II, de la même loi, modifié en |
Art. 14.In titel I, hoofdstuk II, van dezelfde wet, laatstelijk |
dernier lieu par la loi du 18 décembre 2016, il est inséré une section | gewijzigd bij de wet van 18 december 2016, wordt een afdeling 4 |
4 intitulée "Gestion d'un réseau hospitalier clinique locorégional". | ingevoegd, luidende "Beheer van een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk". |
Art. 15.Dans la section 4, insérée par l'article 14, il est inséré un |
Art. 15.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een artikel |
article 17/1 rédigé comme suit : | 17/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 17/1.Le réseau hospitalier clinique locorégional dispose de sa propre gestion. Chaque hôpital faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional dispose d'au moins un représentant dans l'organe de gestion du réseau hospitalier clinique locorégional. Les représentants des hôpitaux au sein de cet organe de gestion du réseau hospitalier clinique locorégional sont également membres d'un organe de gestion de l'hôpital qu'ils représentent. Par ailleurs, l'organe de gestion du réseau hospitalier clinique locorégional doit comprendre au moins un administrateur indépendant. Au moins un tiers des membres de l'organe de gestion du réseau |
" Art. 17/1.Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk heeft een eigen beheer. Elk ziekenhuis dat deel uitmaakt van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk beschikt over minstens een vertegenwoordiger in het beheersorgaan van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. De vertegenwoordigers van de ziekenhuizen binnen dit beheersorgaan van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk zijn tevens lid van een beheersorgaan van het ziekenhuis dat ze vertegenwoordigen. Daarnaast moet het beheersorgaan van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk minstens een onafhankelijke bestuurder bevatten. Minstens een derde van de leden van het beheersorgaan van het |
hospitalier clinique locoregional disposent d'une expertise en matière | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk beschikt over een expertise |
de soins de santé et au moins un des membres est un médecin qui n'est | in gezondheidszorg en minstens een van de leden is een arts die geen |
pas médecin hospitalier dans l'un des hôpitaux du réseau hospitalier | ziekenhuisarts is in één van de ziekenhuizen van het betrokken |
clinique locorégional concerné." | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk." |
Art. 16.Dans la même section 4, il est inséré un article 17/2 rédigé |
Art. 16.In dezelfde afdeling 4 wordt een artikel 17/2 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
" Art. 17/2.La gestion du réseau hospitalier clinique locorégional |
" Art. 17/2.Het beheer van het locoregionaal klinisch |
englobe les missions suivantes : | ziekenhuisnetwerk heeft volgende opdrachten : |
1° la prise des décisions stratégiques en ce qui concerne l'offre de | 1° het bepalen van de strategie inzake het aanbod aan locoregionale |
missions de soins locorégionales; | zorgopdrachten; |
2° la coordination de l'offre de missions de soins générales et | 2° de coördinatie van het aanbod aan algemene en gespecialiseerde |
spécialisées entre les hôpitaux du réseau hospitalier clinique | zorgopdrachten tussen de ziekenhuizen van het locoregionaal klinisch |
locorégional; | ziekenhuisnetwerk; |
3° la garantie de l'accessibilité de toutes les missions de soins | 3° de toegankelijkheid van alle locoregionale zorgopdrachten |
locorégionales à tous les patients nécessitant les soins hospitaliers | waarborgen aan alle patiënten die de betrokken ziekenhuiszorg nodig |
en question; | hebben; |
4° le choix des points de référence pour les missions de soins | 4° de keuze van de referentiepunten voor supraregionale zorgopdrachten |
suprarégionales en dehors du réseau hospitalier clinique locorégional, | buiten het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk, het maken van |
la définition des modalités d'adressage et de renvoi et la conclusion | verwijs- en terugverwijsafspraken en het sluiten van |
des accords de collaboration avec ces points de référence; | samenwerkingsovereenkomsten met deze referentiepunten; |
5° la formulation d'une politique d'admission pour le réseau | 5° het formuleren van een opnamebeleid voor het locoregionaal klinisch |
hospitalier clinique locorégional, garantissant notamment que le | ziekenhuisnetwerk waardoor onder meer wordt gegarandeerd dat de |
patient recevra les soins adaptés à ses besoins; | patiënt de zorg ontvangt die aan zijn behoeften is aangepast; |
6° la formulation d'accords visant à répartir les tâches et le travail, en ce compris les modalités d'adressage et de renvoi, pour les soins des patients au sein du réseau hospitalier clinique locorégional, en vue d'assurer la continuité des soins au sein du réseau hospitalier clinique locorégional; 7° la fixation d'accords écrits sur la mise à disposition de moyens, notamment financiers, nécessaires à l'exécution des missions du réseau hospitalier clinique locorégional; 8° la concertation sur les matières soumises à discussion au niveau du réseau par les hôpitaux faisant partie du réseau. La gestion du réseau hospitalier clinique locorégional prend les décisions de gestion visées à l'alinéa 1er en respectant les dispositions et procédures spécifiques prévues au titre IV. Les décisions relatives à la mission visée à l'alinéa 1er, 1°, doivent être adoptées à la majorité des deux tiers des membres disposant du droit de vote de la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional. Les décisions prises en application de l'alinéa 1er sont contraignantes pour les hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier | 6° het formuleren van taak- en werkafspraken met inbegrip van verwijs- en terugverwijsafspraken met betrekking tot de zorg van de patiënten binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk met het oog op de zorgcontinuïteit binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk; 7° het vastleggen van schriftelijke afspraken over het ter beschikking stellen van middelen, waaronder financiële middelen, noodzakelijk voor de uitvoering van de opdrachten van het locoregionaal klinisch zieken-huisnetwerk; 8° het overleg plegen omtrent de aangelegenheden die de ziekenhuizen die deel uitmaken van het netwerk op netwerkniveau ter discussie voorleggen. Het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk neemt de in het eerste lid bedoelde beheersbeslissingen met in achtneming van de specifieke bepalingen en procedures voorzien in titel IV. De beslissingen over de opdracht, bedoeld in het eerste lid, 1°, moeten worden aangenomen met meerderheid van twee derden van de stemgerechtigde leden van het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. De in toepassing van het eerste lid genomen beslissingen zijn bindend voor de ziekenhuizen die deel uitmaken van het locoregionaal klinisch |
clinique locorégional." | ziekenhuisnetwerk." |
Art. 17.Dans le titre Ier, chapitre III, de la même loi, modifié par |
Art. 17.In titel I, hoofdstuk III, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
les lois du 19 mars 2013, du 10 avril 2014 et du 18 décembre 2016, il | wetten van 19 maart 2013, 10 april 2014 en 18 december 2016, wordt een |
est inséré un article 22/1 rédigé comme suit : | artikel 22/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 22/1.Le réseau hospitalier clinique locorégional dispose, pour |
" Art. 22/1.Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk beschikt met |
la bonne marche de l'activité médicale au sein du réseau hospitalier clinique locorégional, soit d'un médecin en chef de réseau désigné par la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional, soit d'un collège de médecins en chef de réseau constitué de tous les médecins en chef des hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional. La désignation visée par la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional se fait dans le respect des dispositions et procédures spécifiques prévues au titre IV. Cette désignation a une durée indéterminée sauf disposition contraire du règlement médical du réseau hospitalier clinique locorégional. Une fonction de médecin en chef de réseau ou au sein du collège de | het oog op de goede gang van zaken van de medische activiteit binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk over een netwerkhoofdarts aangesteld door het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk of over een college van netwerk-hoofdartsen samengesteld uit alle hoofdartsen van de ziekenhuizen die deel uitmaken van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. Bedoelde aanstelling door het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuis-netwerk gebeurt met in achtneming van de specifieke bepalingen en procedures voorzien in titel IV. De aanstelling geldt voor onbepaalde duur tenzij anders bepaald in het medische reglement van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. Een functie als netwerkhoofdarts of binnen het college van |
médecins en chef de réseau est incompatible avec la présidence du | netwerkhoofdartsen is onverenigbaar met het voorzitterschap van de |
conseil médical du réseau hospitalier clinique locorégional. | medische raad van het locoregionaal klinische ziekenhuisnetwerk. |
Au sein du réseau hospitalier clinique locorégional, le médecin en | De netwerkhoofdarts of het college van netwerkhoofdartsen is binnen |
chef de réseau ou le collège de médecins en chef de réseau est | het locoregionaal klinisch ziekenhuis-netwerk verantwoordelijk voor |
responsable de la cohérence de la politique médicale, en ce compris la | het coherent medisch beleid met inbegrip van de zorgcontinuïteit en |
continuité des soins et la politique d'admission. | het opnamebeleid. |
En ce qui concerne les missions de soins, le médecin en chef de réseau | Met betrekking tot de zorgopdrachten draagt de netwerkhoofdarts of het |
ou le collège de médecins en chef de réseau assume notamment les | college van netwerkhoofdartsen in het bijzonder volgende |
responsabilités suivantes : | verantwoordelijkheden : |
1° en exécution de la stratégie visée à l'article 17/2, alinéa 1er, | 1° in uitvoering van de strategie, bedoeld in artikel 17/2, eerste |
1°, l'harmonisation des missions de soins, aussi bien locorégionales | lid, 1°, het op elkaar afstemmen van zorgopdrachten, zowel |
que suprarégionales, au sein du réseau hospitalier clinique | locoregionale als supraregionale, binnen het locoregionaal klinisch |
locorégional; | ziekenhuisnetwerk; |
2° la conclusion des accords nécessaires en termes de continuité des | 2° het maken van de nodige afspraken met betrekking tot de |
soins avec les points de référence pour les missions de soins | zorgcontinuïteit met de referentiepunten voor supraregionale |
suprarégionales en dehors du réseau hospitalier clinique locorégional. | zorgopdrachten buiten het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. |
Le médecin en chef de réseau ou le collège de médecins en chef de | De netwerkhoofdarts of het college van netwerkhoofdartsen beschikt |
réseau dispose de la compétence pour donner des instructions aux | over de bevoegdheid om instructies te geven aan de ziekenhuisartsen |
médecins de l'hôpital du réseau hospitalier clinique locorégional afin | van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk om de in het vorige |
qu'ils puissent prendre les responsabilités reprises dans le l'alinéa | lid bedoelde verantwoordelijkheden te kunnen opnemen, en meer in het |
précédent, et plus généralement pour assurer la sécurité du patient au | algemeen om de patiëntveiligheid binnen het locoregionaal klinisch |
sein du réseau hospitalier clinique locorégional. Le médecin en chef | ziekenhuisnetwerk te bewaken. De netwerkhoofdarts of het college van |
de réseau ou le collège de médecins en chef de réseau exerce cette | netwerkhoofd-artsen oefent deze bevoegdheid uit in nauw overleg met |
compétence en accord étroit avec la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional et avec le conseil médical du réseau. Le Roi peut préciser les tâches minimales du médecin en chef de réseau ou du collège de médecins en chef de réseau, ainsi que la manière dont peut être exercé le droit de donner des instructions visé à l'alinéa précédent. Les décisions prises par le médecin en chef de réseau ou le collège de médecins en chef de réseau en exécution de ses responsabilités priment sur les décisions des médecins en chef des hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional. Le médecin en chef de réseau ou le collège de médecins en chef de réseau est invité et peut participer avec voix consultative aux | het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuis-netwerk en met de medische raad van het netwerk. De Koning kan de minimumtaken van de netwerkhoofdarts en het college van netwerkhoofdartsen nader bepalen, alsook de manier waarop het instructierecht, bedoeld in het vorige lid, kan worden uitgeoefend. De beslissingen door de netwerkhoofdarts of het college van netwerkhoofdartsen genomen in uitvoering van haar verantwoordelijkheden primeren op de beslissingen van de hoofdartsen van de ziekenhuizen die deel uitmaken van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. De netwerkhoofdarts of het college van netwerkhoofdartsen wordt uitgenodigd en kan met raadgevende stem deelnemen aan de vergaderingen van het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk |
réunions de la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional à | behalve voor de besprekingen die betrekking hebben op aangelegenheden |
l'exception des discussions qui portent sur des matières impliquant | |
personnellement et directement le médecin en chef de réseau ou un | waarbij de netwerkhoofdarts of een lid van het college van |
membre du collège de médecins en chef de réseau." | netwerkhoofdartsen persoonlijk en rechtstreeks betrokken is." |
Art. 18.Dans le titre Ier, chapitre VII, de la même loi, inséré par |
Art. 18.In titel I, hoofdstuk VII, van dezelfde wet, ingevoegd bij de |
la loi du 7 février 2014, il est inséré un article 30/3 rédigé comme suit : | wet van 7 februari 2014, wordt een artikel 30/3 ingevoegd, luidende : |
" Art. 30/3.Le réseau hospitalier clinique locorégional peut assurer |
" Art. 30/3.Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk kan de in |
la communication d'information visée à l'article 30/2 pour les | artikel 30/2 bedoelde informatieverstrekking voor de ziekenhuizen die |
hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional." | deel uitmaken van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk waarnemen." |
Art. 19.L'article 32 de la même loi, remplacé par la loi du 18 |
Art. 19.Artikel 32 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 18 |
décembre 2016, est complété par la phrase suivante : | december 2016, wordt aangevuld met de volgende zin : |
"Le Conseil a également pour mission d'émettre un avis sur toutes les | "De Raad heeft eveneens als opdracht advies uit te brengen met |
questions relatives aux réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux." | betrekking tot alle aangelegenheden met betrekking tot de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken." |
Art. 20.Dans l'article 66, alinéa 1er, de la même loi, modifié en |
Art. 20.In artikel 66, eerste lid, van dezelfde wet, laatstelijk |
dernier lieu par la loi du 18 décembre 2016, les mots "par arrêté | gewijzigd bij de wet van 18 december 2016, worden de woorden "bij een |
délibéré en Conseil des ministres," sont insérés entre les mots "par | besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad" ingevoegd tussen de |
le Roi," et les mots "après avis". | woorden "door de Koning" en de woorden ", na advies". |
Art. 21.L'article 67, alinéa 1er, de la même loi est complété par un |
Art. 21.Artikel 67, eerste lid, van dezelfde wet wordt aangevuld met |
5° rédigé comme suit : | een 5°, luidende : |
"5° pour les réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux." | "5° voor de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken." |
Art. 22.L'article 70 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
Art. 22.Artikel 70 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit : | luidende : |
"En vue de satisfaire à la condition fixée au présent article, il | "Teneinde te voldoen aan de voorwaarde gesteld in dit artikel volstaat |
suffit que l'hôpital puisse faire appel, afin de remplir les missions | het dat het ziekenhuis voor het vervullen van de in het tweede lid |
visées à l'alinéa 2, à un comité d'éthique organisé par le réseau | bedoelde opdrachten een beroep kan doen op een ethisch comité |
hospitalier clinique locorégional dont fait partie l'hôpital. Le Roi | georganiseerd door het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk |
fixe, après avis du Conseil fédéral des Etablissements hospitaliers, | waarvan het ziekenhuis deel uitmaakt. De Koning bepaalt na advies van |
la composition et le fonctionnement du comité d'éthique visé. Il peut | de Federale raad voor ziekenhuisvoorzieningen de samenstelling en de |
également, après avis du Conseil fédéral des Etablissements | werking van bedoeld ethisch comité. Hij kan, na advies van de Federale |
hospitaliers, déterminer des règles plus précises quant à l'exercice | raad voor ziekenhuisvoorzieningen, eveneens nadere regelen bepalen in |
verband met de uitoefening van de in het tweede lid bedoelde | |
des missions visées à l'alinéa 2 par le comité d'éthique visé pour les | opdrachten door bedoeld ethisch comité ten behoeve van de ziekenhuizen |
hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional." | die deel uitmaken van het locoregionale klinische ziekenhuisnetwerk." |
Art. 23.L'article 71 de la même loi est complété par un deuxième |
Art. 23.Artikel 71 van dezelfde wet wordt aangevuld met een tweede |
alinéa rédigé comme suit : | lid, luidende : |
"En vue de satisfaire à la condition fixée à l'alinéa 1er, il suffit | "Teneinde te voldoen aan de voorwaarde gesteld in het eerste lid |
que l'hôpital garantisse le droit de plainte du patient visé à | volstaat het dat het ziekenhuis het klachtrecht van de patiënt, |
l'article 11 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient | bedoeld in artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de |
par le biais du réseau hospitalier clinique locorégional dont fait | rechten van de patiënt, garandeert via het locoregionaal klinisch |
partie l'hôpital." | ziekenhuisnetwerk waarvan het ziekenhuis deel uitmaakt." |
Art. 24.A l'article 82 de la même loi sont apportées les |
Art. 24.In artikel 82 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes : | aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les mots "ou réseau hospitalier clinique | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "of een locoregionaal klinisch |
locorégional" sont insérés entre les mots "association d'hôpitaux" et | ziekenhuisnetwerk" ingevoegd tussen het woord "ziekenhuisassociatie" |
le mot ", hormis"; | en het woord "behoudens"; |
2° au paragraphe 2, les mots "ou réseau hospitalier clinique | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "of een locoregionaal klinisch |
locorégional" sont insérés entre les mots "association d'hôpitaux" et | ziekenhuisnetwerk" ingevoegd tussen het woord "ziekenhuisassociatie" |
les mots ", il doit". | en het woord ", dient". |
Art. 25.Dans le titre III, chapitre V, de la même loi, modifié par |
Art. 25.In titel III, hoofdstuk V, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
les lois du 19 mai 2010 et du 18 décembre 2016, il est inséré une | wetten van 19 mei 2010 en 18 december 2016, wordt een afdeling 4 |
section 4 intitulée "Le réseau hospitalier clinique locorégional". | ingevoegd, luidende "Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk". |
Art. 26.Dans la section 4, insérée par l'article 25, il est inséré un |
Art. 26.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 25, wordt een artikel |
article 94/1 rédigé comme suit : | 94/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 94/1.Le réseau hospitalier clinique locorégional peut lui-même |
" Art. 94/1.Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk kan |
tenir la comptabilité des hôpitaux individuels et/ou du réseau | boekhoudingen van de individuele ziekenhuizen en/of het locoregionaal |
hospitalier clinique locorégional, désigner un réviseur d'entreprise | klinisch ziekenhuisnetwerk zelf voeren, een beëdigd bedrijfsrevisor |
assermenté et communiquer les données visées aux articles 92 et 93." | aanstellen en de in artikelen 92 en 93 bedoelde gegevens meedelen." |
Art. 27.Dans le titre III, chapitre VI, de la même loi, il est inséré |
Art. 27.In titel III, hoofdstuk VI van dezelfde wet wordt een artikel |
un article 96/1 rédigé comme suit : | 96/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 96/1.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
" Art. 96/1.De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
peut fixer un budget des moyens financiers distinct pour un réseau | heeft kan een afzonderlijk budget van financiële middelen bepalen voor |
hospitalier clinique locorégional. | een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. |
Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixe les règles | De nadere regels voor de toepassing van dit artikel worden bepaald |
plus précises pour l'application du présent article. Il détermine | door de Koning bij een besluit vastgelegd na overleg in de |
notamment quels articles du présent chapitre sont applicables, en tout | Ministerraad. Hij bepaalt inzonderheid welke artikelen van dit |
ou en partie, au budget distinct visé à l'alinéa 1er, et ce moyennant | hoofdstuk op het in het eerste lid bedoelde afzonderlijk budget geheel |
les adaptations qu'Il juge nécessaires." | of gedeeltelijk van toepassing zijn en met de aanpassingen die Hij |
Art. 28.Dans le titre IV, chapitre Ier, section 1ère, de la même loi, |
nodig acht." Art. 28.In titel IV, hoofdstuk I, afdeling 1, van dezelfde wet wordt |
il est inséré un article 140/1, rédigé comme suit : | een artikel 140/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 140/1.Le conseil médical dispense au gestionnaire un avis sur le transfert des matières concernant le statut du médecin hospitalier visé au présent titre IV au réseau hospitalier clinique locorégional dont l'hôpital fait partie. Le gestionnaire est tenu de recueillir l'avis du conseil médical concernant chaque transfert. La demande d'avis et l'avis sont formulés par écrit. Il ne peut être procédé au transfert d'une matière concernant le statut du médecin hospitalier que si le conseil médical de chaque hôpital qui fait partie du réseau hospitalier clinique locorégional se prononce positivement à une majorité simple des membres disposant du droit de vote en ce qui concerne ce transfert. Les membres du conseil médical qui ne peuvent assister à la réunion lors de laquelle une décision est prise sur l'avis visé à l'alinéa 1er, sont tenus de donner mandat écrit à un autre membre du conseil médical pour voter à leur place ou de transmettre leur voix au président du conseil médical par support écrit ou électronique. Un membre qui, après un mois, n'a pas voté, est réputé s'être abstenu. Le résultat du vote est systématiquement joint à l'avis." |
" Art. 140/1.De medische raad verstrekt aan de beheerder advies over het overhevelen van aangelegenheden met betrekking tot het statuut van de ziekenhuisarts, bedoeld in onderhavige titel IV, aan het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk waarvan het ziekenhuis deel uitmaakt. De beheerder is gehouden het advies van de medisch raad omtrent elke overheveling in te winnen. De adviesaanvraag en het advies worden schriftelijk geformuleerd. Er kan slechts worden overgegaan tot een overheveling van een aangelegenheid met betrekking tot het statuut van de ziekenhuisarts indien de medische raad van elk ziekenhuis dat deel uitmaakt van het locoregionaal klinische ziekenhuisnetwerk met een gewone meerderheid van de stemgerechtigde leden positief adviseert met betrekking tot deze overheveling. De leden van de medische raad die niet aanwezig kunnen zijn op de vergadering waarop beslist wordt over het advies, bedoeld in het eerste lid, zijn gehouden een schriftelijk mandaat te geven aan een ander lid van de medische raad om in hun plaats te stemmen of hun stem aan de voorzitter van de medische raad over te maken per schriftelijke of elektronische drager. Een lid dat na verloop van één maand niet heeft gestemd, wordt geacht zich onthouden te hebben. Bij het advies wordt telkens de uitslag van de stemming gevoegd." |
Art. 29.Dans le titre IV, chapitre Ier, de la même loi, modifié par |
Art. 29.In titel IV, hoofdstuk I, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
les lois du 10 avril 2014 et du 18 décembre 2016, il est inséré une | wetten van 10 april 2014 en 18 december 2016, wordt een afdeling 4 |
section 4 intitulée "Le réseau hospitalier clinique locorégional". | ingevoegd, luidende "Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk". |
Art. 30.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
Art. 30.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article 143/1, rédigé comme suit : | 143/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/1.Dans chaque réseau hospitalier clinique locorégional, il |
" Art. 143/1.In elk locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk wordt een |
est institué un conseil médical qui constitue l'organe représentatif | medische raad als vertegenwoordigend orgaan van de ziekenhuisartsen |
des médecins hospitaliers travaillant au sein du réseau hospitalier | die werkzaam zijn binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk |
clinique locorégional. | opgericht. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, pendant une période de 5 ans à compter | In afwijking op het eerste lid kan gedurende een periode van 5 jaar, |
te rekenen vanaf de erkenning van het locoregionaal klinisch | |
de l'agrément du réseau hospitalier clinique locorégional, la | ziekenhuisnetwerk, de vertegenwoordiging van de ziekenhuisartsen op |
représentation des médecins hospitaliers au niveau du réseau | het niveau van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk worden |
hospitalier clinique locorégional peut être assurée par une délégation | waargenomen door een gemandateerde delegatie van ziekenhuisartsen die |
mandatée de médecins hospitaliers qui sont membres des conseils | lid zijn van de medische raden van de ziekenhuizen die deel uitmaken |
médicaux des hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique | van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. De delegatie gebeurt |
locorégional. Cette délégation est assurée par le conseil médical des | telkens door de medische raad van de ziekenhuizen die deel uitmaken |
hôpitaux faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional. | van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk. Elke medische raad |
Chaque conseil médical de chaque hôpital faisant partie du réseau | van elk ziekenhuis dat deel uitmaakt van het locoregionaal klinisch |
hospitalier clinique locorégional est représenté par au moins un | ziekenhuisnetwerk is minstens door één ziekenhuisarts in de delegatie |
médecin hospitalier au sein de la délégation. La délégation mandatée | vertegenwoordigd. Bedoelde gemandateerde delegatie neemt de taken, |
visée remplit les tâches visées aux articles 143/3 et 143/4. | bedoeld in artikelen 143/3 en 143/4, waar. |
Le Roi peut fixer la date à partir de laquelle le décompte commence | De Koning kan een datum bepalen vanaf wanneer wordt gerekend voor de |
pour le renouvellement des mandats du conseil médical des réseaux | hernieuwing van de mandaten van de medische raad van de locoregionaal |
hospitaliers cliniques locorégionaux." | klinische ziekenhuisnetwerken." |
Art. 31.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
Art. 31.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article 143/2 rédigé comme suit : | 143/2 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/2.Les membres de l'organe visé à l'article 143/1 sont élus |
" Art. 143/2.De leden van het in artikel 143/1 bedoeld orgaan worden |
directement par et parmi les médecins hospitaliers travaillant au sein | rechtstreeks gekozen door en onder de ziekenhuisartsen die werkzaam |
du réseau hospitalier clinique locorégional pour une période | zijn binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk voor een |
renouvelable de 3 ans. Certaines modalités spécifiques sont fixées préalablement aux élections, garantissant que chaque hôpital faisant partie du réseau hospitalier clinique locorégional est représenté au sein du conseil médical du réseau par au moins un médecin hospitalier travaillant dans cet hôpital. Le Roi peut déterminer des conditions plus précises auxquelles les médecins hospitaliers devront satisfaire pour être éligibles ou avoir voix délibérative. Il peut également fixer certaines règles relatives à la composition du conseil médical du réseau, au mode d'élection des membres, à la désignation du président, et au fonctionnement du conseil médical du réseau." Art. 32.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
hernieuwbare periode van 3 jaar. Voorafgaand aan de verkiezingen worden bijzondere modaliteiten vastgesteld die garanderen dat elk ziekenhuis dat deel uitmaakt van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk in de medische raad van het netwerk is vertegenwoordigd door minimum één in het ziekenhuis werkzame ziekenhuisarts. De Koning kan nadere voorwaarden bepalen waaraan de ziekenhuisartsen moeten voldoen om stemgerechtigd of verkiesbaar te zijn. Hij kan eveneens regels bepalen met betrekking tot de samenstelling van de medische raad van het netwerk, de wijze van verkiezing van de leden, de aanwijzing van de voorzitter en de werking van de medische raad van het netwerk." Art. 32.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article 143/3 rédigé comme suit : | 143/3 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/3.§ 1er. Les décisions relatives aux matières visées aux |
" Art. 143/3.§ 1. Over de aangelegenheden bedoeld in de artikelen |
articles 17/2, alinéa 1er, 22/1 en ce qui concerne la désignation du | 17/2, eerste lid, 22/1 voor wat betreft de aanstelling van de |
médecin en chef du réseau, et 137, 1° à 15°, et 17°, pour autant que ces matières se situent au niveau du réseau, le cas échéant après transfert en application de l'article 140/1, sont prises, au sein du réseau hospitalier clinique locorégional, en concertation mutuelle entre la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional et le conseil médical du réseau hospitalier clinique locorégional. Les décisions prises sont formulées par écrit. Un membre ou un organe de la gestion, mandaté par les statuts, et le président du conseil médical du réseau hospitalier clinique locorégional signent les décisions. § 2. Si, dans les trois mois (à compter de la première concertation) le gestionnaire du réseau hospitalier clinique locorégional et le conseil médical du réseau clinique locorégional ne trouvent aucun accord mutuel, le gestionnaire du réseau hospitalier clinique locorégional fait une proposition de solution et la soumet au conseil médical du réseau hospitalier clinique locorégional. | netwerkhoofdarts, en 137, 1°, tot en met 15°, en 17°, voor zover deze aangelegenheden zich voordoen op het niveau van het netwerk, desgevallend na overheveling in toepassing van artikel 140/1, wordt binnen het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk beslist in onderlinge overeenstemming tussen het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk en de medische raad van het locoregionaal klinisch zieken-huisnetwerk. De genomen beslissingen worden schriftelijk geformuleerd. Een statutair gemandateerd lid of orgaan van het beheer en de voorzitter van de medische raad van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk ondertekenen de beslissingen. § 2. Indien de beheerder van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk en de medische raad van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk binnen de drie maanden (te rekenen vanaf het eerste overleg) geen onderlinge overeenstemming bereiken, doet de beheerder van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk een voorstel van oplossing en legt dit voor aan de medische raad van het locoregionaal klinisch ziekenhuis-netwerk. |
Si à propos de cette proposition, le conseil médical du réseau | Indien de medische raad van het locoregionaal klinisch |
hospitalier clinique locorégional rend dans le mois, à compter de la | ziekenhuisnetwerk over dit voorstel binnen een maand, te rekenen vanaf |
soumission de la proposition de solution, un avis écrit et motivé avec | de voorlegging van het voorstel van oplossing, een schriftelijk en |
une majorité de deux tiers des membres ayant voix délibérative et si | gemotiveerd advies uitbrengt met een meerderheid van tweederde van de |
le gestionnaire ne peut adhérer à l'avis, la procédure visée aux | stemgerechtigde leden en indien de beheerder zich niet kan aansluiten |
articles 139 et 140, §§ 1er, 2 et 3, est suivie." | bij het advies, wordt de in de artikelen 139 en 140, §§ 1, 2 en 3, |
bedoelde procedure gevolgd." | |
Art. 33.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
Art. 33.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article 143/4 rédigé comme suit : | 143/4 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/4.Le conseil médical du réseau hospitalier clinique |
" Art. 143/4.De medische raad van het locoregionaal klinisch |
locorégional dispense à la gestion du réseau hospitalier clinique | ziekenhuisnetwerk verstrekt aan het beheer van het locoregionaal |
klinisch ziekenhuisnetwerk advies over de aangelegenheden bedoeld in | |
locorégional un avis sur les matières visées à l'article 137, 16° et | artikel 137, 16° en 18°, voor zover deze aangelegenheden zich voordoen |
18° pour autant que ces matières se situent au niveau du réseau, le | op het niveau van het netwerk, desgevallend na overheveling in |
cas échéant après transfert en application de l'article 140/1. | toepassing van artikel 140/1. |
Par ailleurs, le conseil médical du réseau hospitalier clinique | Bovendien verstrekt de medische raad van het locoregionaal klinisch |
locorégional dispense un avis sur toutes les autres matières que | ziekenhuisnetwerk advies over alle andere aangelegenheden dan die |
celles visées à l'article 143/3 qui lui sont soumises par la gestion | bedoeld in artikel 143/3 die door het beheer van het locoregionaal |
du réseau hospitalier clinique locorégional. | klinisch ziekenhuisnetwerk worden voorgelegd. |
Le conseil médical du réseau est également habilité à dispenser à la | De medische raad van het netwerk is eveneens gerechtigd om op eigen |
gestion du réseau hospitalier clinique locorégional, de sa propre | initiatief aan het beheer van het locoregionaal klinisch |
initiative, un avis concernant toutes les matières qui concernent | ziekenhuisnetwerk advies te verstrekken over al de aangelegenheden die |
l'exercice de la médecine dans le réseau hospitalier clinique | de uitoefening van de geneeskunde in het locoregionaal klinisch |
locorégional." | ziekenhuisnetwerk betreffen." |
Art. 34.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
Art. 34.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article 143/5 rédigé comme suit : | 143/5 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/5.En ce qui concerne les matières visées à l'article 137, 16° et 18°, ainsi que d'autres matières que soumet la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional au conseil médical du réseau hospitalier clinique locorégional, le conseil médical soumet l'avis endéans un mois, à moins que la gestion et le conseil médical n'en aient convenu autrement. Si, à l'expiration du délai, aucun avis n'a été rendu, la gestion du réseau hospitalier clinique locorégional peut prendre une décision. Les demandes d'avis et les avis sont formulés par écrit. Le résultat du vote est joint à l'avis. La minorité peut ajouter à l'avis majoritaire, à sa demande, une note exposant sa position." Art. 35.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
" Art. 143/5.Over de aangelegenheden, bedoeld in artikel 137, 16° en 18°, evenals over andere aangelegenheden die het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk aan de medische raad van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk voorlegt, verstrekt de medische raad het advies binnen een maand tenzij het beheer en de medische raad anders zijn overeengekomen. Indien na het verstrijken van de termijn geen advies is uitgebracht, kan het beheer van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk een beslissing nemen. De adviesaanvragen en de adviezen worden schriftelijk geformuleerd. Bij het advies wordt de uitslag van de stemming gevoegd. Samen met het meerderheidsadvies kan de minderheid, op haar vraag een nota met haar standpunt aan het advies toevoegen." Art. 35.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article143/6 rédigé comme suit : | 143/6 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/6.Si le conseil médical du réseau hospitalier clinique |
" Art. 143/6.Indien de medische raad van het locoregionaal klinisch |
locorégional dispense un avis à propos d'une matière qui, en | ziekenhuisnetwerk advies verleent over een aangelegenheid die in |
application de l'article 140/1, a été transférée du niveau de | toepassing van artikel 140/1 werd overgeheveld van ziekenhuisniveau |
l'hôpital vers le niveau du réseau, le conseil médical du réseau | naar net-werkniveau is de medische raad van het locoregionaal klinisch |
hospitalier clinique locorégional est exclusivement compétent pour | ziekenhuisnetwerk exclusief bevoegd voor de adviesverlening met |
dispenser un avis, à l'exclusion du conseil médical des hôpitaux qui | uitsluiting van de medische raad van de ziekenhuizen die deel uitmaken |
font partie du réseau hospitalier clinique locorégional." | van het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk." |
Art. 36.Dans la section 4, insérée par l'article 29, il est inséré un |
Art. 36.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel |
article 143/7 rédigé comme suit : | 143/7 ingevoegd, luidende : |
" Art. 143/7.Le Roi peut, selon des règles et conditions déterminées |
" Art. 143/7.De Koning kan, overeenkomstig nader door Hem te bepalen |
par Lui, fixer les données financières ou statistiques qui doivent | regels en voorwaarden, bepalen welke financiële of statistische |
être communiquées par la gestion du réseau hospitalier clinique | gegevens door het beheer van het locoregionaal klinisch |
locorégional au conseil médical du réseau." | ziekenhuisnetwerk aan de medische raad van het netwerk moeten worden |
medegedeeld." | |
Art. 37.L'article 144 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 37.Artikel 144 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
loi du 18 décembre 2016, est complété par un paragraphe 4 rédigé comme | wet van 18 december 2016, wordt aangevuld met een paragraaf 4, |
suit : | luidende : |
" § 4. Dans le cadre d'un réseau hospitalier clinique locorégional, | " § 4. In het kader van een locoregionaal klinische ziekenhuisnetwerk |
une réglementation générale commune aux hôpitaux du réseau hospitalier | kan mits toepassing van de procedure, bedoeld in artikel 140/1, een |
clinique locorégional peut être définie, moyennant application de la | gemeenschappelijke algemene regeling voor ziekenhuizen van het |
procédure visée à l'article 140/1. | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk worden vastgesteld. |
La réglementation générale commune visée à l'alinéa 1er est définie à | De in het eerste lid bedoelde gemeenschappelijke algemene regeling |
l'initiative de la gestion du réseau hospitalier clinique | wordt vastgesteld op initiatief van het beheer van het locoregionaal |
locorégional, dans le respect de la procédure prévue à l'article | klinisch ziekenhuisnetwerk, met inachtneming van de procedure bepaald |
143/3." | in artikel 143/3." |
Art. 38.L'article 145 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 38.Artikel 145 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk |
19 juin 2009 et la loi du 18 décembre 2016, est complété par un | besluit van 19 juni 2009 en de wet van 18 december 2016, wordt |
paragraphe 3 rédigé comme suit : | aangevuld met een paragraaf 3, luidende : |
" § 3. Dans le cadre d'un réseau hospitalier clinique locorégional, | " § 3. In het kader van een locoregionaal klinische ziekenhuisnetwerk |
kan de in paragraaf 1 bedoelde individuele schriftelijke regeling zich | |
les dispositions écrites individuelles visées au paragraphe 1er | mits toepassing van de procedure bedoeld in artikel 140/1 situeren op |
peuvent s'inscrire au niveau du réseau hospitalier clinique locorégional visé." | het niveau van bedoeld locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk." |
Art. 39.Dans le titre IV, chapitre III, de la même loi, modifié en |
Art. 39.In titel IV, hoofdstuk III, van dezelfde wet, laatstelijk |
dernier lieu par la loi du 19 juillet 2018, il est inséré une section | gewijzigd bij de wet van 19 juli 2018 wordt een afdeling 8 ingevoegd |
8 intitulée "Le réseau hospitalier clinique locorégional". | luidende : "Het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk". |
Art. 40.Dans la section 8, insérée par l'article 39, il est inséré un |
Art. 40.In afdeling 8, ingevoegd bij artikel 39, wordt een artikel |
article 157/1 rédigé comme suit : | 157/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 157/1.Les activités suivantes peuvent, moyennant application de |
" Art. 157/1.Volgende activiteiten kunnen, mits toepassing van de |
la procédure visée à l'article 140/1, se faire au niveau du réseau | procedure bedoeld in artikel 140/1 in plaats van op het niveau van het |
hospitalier clinique locorégional au lieu de se faire au niveau de | ziekenhuis, op het niveau van het locoregionaal klinisch |
l'hôpital : | ziekenhuisnetwerk gebeuren : |
1° la rémunération des médecins hospitaliers; | 1° de vergoeding van de ziekenhuisartsen; |
2° la perception centrale des honoraires des médecins hospitaliers; | 2° de centrale inning van de honoraria van de ziekenhuisartsen; |
3° la garantie d'une admission sans suppléments d'honoraires, telle | 3° het garanderen van een opname zonder ereloonsupplementen als |
que visée à l'article 152, § 3, et l'information du patient sur le | bedoeld in artikel 152, § 3, en het informeren van de patiënt over de |
respect, par les médecins hospitaliers, des tarifs de l'engagement | naleving door de ziekenhuisartsen van de verbintenistarieven, bedoeld |
visés à l'article 153; | in artikel 153; |
4° la décision sur l'affectation des honoraires perçus de façon | 4° de regeling van de aanwending van de centraal geïnde honoraria, |
centrale visée à l'article 155. | bedoeld in artikel 155. |
Les dispositions du présent chapitre s'appliquent au réseau | De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op het |
hospitalier clinique locorégional, étant entendu que le terme | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk met dien verstande dat |
"gestionnaire" correspond à "la gestion du réseau hospitalier clinique | "beheerder" moet worden gelezen als "het beheer van het locoregionaal |
locorégional" et que les termes "conseil médical" correspondent au | klinisch ziekenhuisnetwerk" en "medische raad" als "medische raad van |
"conseil médical du réseau". | het netwerk". |
Les décisions prises par le réseau hospitalier clinique locorégional | De beslissingen die het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk neemt |
en application de l'alinéa 1er sont opposables aux hôpitaux faisant | in toepassing van het eerste lid zijn tegenstelbaar aan de |
partie du réseau hospitalier clinique locorégional visé." | ziekenhuizen die deel uitmaken van bedoeld ziekenhuisnetwerk." |
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding |
Art. 41.L'article 2, 2°, entre en vigueur à la date fixée par le Roi |
Art. 41.Artikel 2, 2°, treedt in werking op de datum bepaald door de |
par arrêté délibéré en Conseil des ministres et au plus tard le 1er | Koning bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad en |
janvier 2020. | uiterlijk op 1 januari 2020. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 28 février 2019. | Gegeven te Brussel, 28 februari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de la Chambre des représentants : | (1) Stukken van de Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
54-3275/2017/2018 | 54-3275/2017/2018 |
N° 1 : Projet de loi. | Nr. 1 : Wetsontwerp. |
N° 2 : Amendement. | Nr. 2 : Amendement. |
N° 3 : Amendement. | Nr. 3 : Amendement. |
N° 4 : Amendement. | Nr. 4 : Amendement. |
N° 5 : Rapport. | Nr. 5 : Verslag. |
N° 6 : Articles adoptés au 1er vote. | Nr. 6 : Artikelen aangenomen bij eerste stemming aangenomen. |
N° 7 : Rapport. | Nr. 7 : Verslag. |
N° 8 : Texte adopté. | Nr. 8 : Aangenomen tekst. |
N° 9 : Amendement. | Nr. 9 : Amendement. |
N° 10 : Avis du Conseil d`Etat. | Nr. 10 : Advies van de Raad van State. |
N° 11 : Avis du Conseil d'Etat. | Nr. 11 : Advies van de Raad van State. |
N° 12 : Amendement. | Nr. 12 : Amendement. |
N° 13 : Texte adopté. | Nr. 13 : Aangenomen tekst. |