Loi modifiant des dispositions relatives à la police intégrée | Wet tot wijziging van bepalingen betreffende de geïntegreerde politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
28 AVRIL 2019. - Loi modifiant des dispositions relatives à la police | 28 APRIL 2019. - Wet tot wijziging van bepalingen betreffende de |
intégrée (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE Ier. - Disposition générale | geïntegreerde politie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL I. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
TITRE II. - Dispositions modificatives | TITEL II. - Wijzigingsbepalingen |
CHAPITRE 1er. - Modification de la loi organique du 27 décembre 1990 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
créant des fonds budgétaires | houdende oprichting van begrotingsfondsen |
Art. 2.Dans le tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 |
Art. 2.In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 |
créant des fonds budgétaires, la rubrique 17-2 Fonds pour la livraison | houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden de rubriek 17-2 |
d'habillement et d'équipement contre paiement au personnel des | Fonds voor de levering van kleding en uitrusting tegen betaling aan |
services de police et la rubrique 17-3 Fonds pour les opérations de | het personeel van de politiediensten en de rubriek Fonds 17-3 voor de |
recettes et de dépenses relatives aux fonctionnaires de police | ontvangsten- en uitgavenverrichtingen met betrekking tot de voor |
fédéraux détachés pour le compte des zones pluricommunales et des | rekening van de meergemeentepolitiezones en de gemeenten gedetacheerde |
communes, remplacées par la loi-programme du 27 décembre 2004, sont | federale politieambtenaren, vervangen bij de programmawet van 27 |
abrogées. | december 2004, opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 7 décembre 1998 organisant un | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 7 december 1998 tot |
service de police intégré, structuré à deux niveaux | organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus |
Art. 3.L'article 41 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un |
Art. 3.Artikel 41 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van |
service de police intégré, structuré à deux niveaux, modifié en | een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, |
dernier lieu par la loi du 21 avril 2016, est remplacé par ce qui suit | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, wordt vervangen |
: | als volgt: |
" Art. 41.§ 1er. Il est attribué annuellement à chaque zone de police |
" Art. 41.§ 1. Er wordt jaarlijks aan elke politiezone een dotatie ten |
une dotation à charge du budget fédéral, appelée ci-après la dotation | laste van de federale begroting, hierna federale basisdotatie genoemd, |
fédérale de base. La dotation fédérale de base couvre : | toegekend. De federale basisdotatie dekt: |
1° la part des autorités fédérales dans le financement des missions | 1° het aandeel van de federale overheid in de financiering van de |
locales de la police ; | lokale opdrachten van de politie; |
2° les missions fédérales générales ou spécifiques assurées au sein de | 2° de algemene of bijzondere federale opdrachten die binnen de |
la zone de police concernée. | betrokken politiezone worden vervuld. |
Le Roi fixe annuellement, par arrêté délibéré en Conseil des | De Koning bepaalt jaarlijks, bij een besluit vastgesteld na overleg in |
ministres, la dotation fédérale de base par zone de police, ainsi que | de Ministerraad, de federale basisdotatie per politiezone, evenals de |
les modalités de son indexation éventuelle. Dans ce cadre, des | nadere regels van haar eventuele indexering. In dit raam worden |
paiements anticipés sont effectués mensuellement, au moins par | maandelijks, op zijn minst in twaalfden, aan de politiezones |
douzième, aux zones de police. | voorafbetalingen gedaan. |
§ 2. Une dotation complémentaire est attribuée à chaque zone de | § 2. Een bijkomende dotatie wordt aan elke politiezone toegekend. De |
police. Le Roi fixe annuellement, par arrêté délibéré en Conseil des | Koning bepaalt jaarlijks, bij een besluit vastgesteld na overleg in de |
ministres, la dotation complémentaire par zone de police ainsi que les | Ministerraad, de bijkomende dotatie per politiezone, evenals de nadere |
modalités de son indexation éventuelle. | regels van haar eventuele indexering. |
§ 3. Dans le cas où un corps de police locale ne respecte pas ses | § 3. In het geval dat een korps van lokale politie zijn opdrachten |
missions stipulées dans les articles 61 et 104bis, la dotation | bedoeld in de artikelen 61 of 104bis niet nakomt, wordt de federale |
fédérale à la commune ou la zone pluricommunale concernée est diminuée | dotatie aan de betrokken gemeente of meergemeentenzone verminderd |
conformément aux règles déterminées par le Roi, par un arrêté délibéré | overeenkomstig de regels door de Koning bepaald bij een besluit |
en Conseil des ministres.". | vastgesteld na overleg in de Ministerraad.". |
Art. 4.A l'article 115 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 4.In artikel 115 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
loi du 19 juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées : | wet van 19 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 5, les alinéas 2 et 3 sont abrogés ; | 1° in paragraaf 5 worden het tweede en het derde lid opgeheven; |
2° dans le paragraphe 10, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° in paragraaf 10 wordt het vierde lid vervangen als volgt: |
"Si, en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et | "Indien bij niet-betaling door de meergemeentezones en de gemeenten |
les communes des livraisons de biens ou de services effectuées à leur | van de aan hen gedane leveringen van goederen of diensten, bedragen |
profit, des montants sont retenus sur les dotations qui leur sont | worden ingehouden op de dotaties die hun worden toegekend, mogen de |
allouées, les crédits ainsi réservés peuvent, le cas échéant, être | aldus gereserveerde kredieten naar gelang het geval worden |
transférés des allocations de base "dotations" au programme 17-90-1 | overgeschreven van de basisallocaties "dotaties" op het programma |
vers : | 17-90-1 naar: |
1° soit les allocations de base de la section 17 du budget général des | 1° ofwel de basisallocaties van de sectie 17 van de algemene |
dépenses sur lesquelles le préfinancement a eu lieu ; 2° soit le Budget des voies et moyens avec pour destination le fonds 17-1 en vue particulièrement d'apurer le solde débiteur y constaté.". Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 115ter, rédigé comme suit : " Art. 115ter.Le Roi peut désigner la police fédérale en tant que pouvoir adjudicateur qui participe obligatoirement à un modèle de coopération au niveau fédéral pour la gestion des contrats communs et qui, de ce fait, peut être désignée pour la passation d'un contrat commun. Il le fait dans le cadre d'une politique fédérale d'achats dont Il fixe les principes.". |
uitgavenbegroting waarop de prefinanciering gebeurd is; 2° ofwel de Rijksmiddelenbegroting met als bestemming het begrotingsfonds 17-1, om in het bijzonder het vastgesteld debetsaldo aan te zuiveren.". Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 115ter ingevoegd, luidende: " Art. 115ter.De Koning kan de federale politie aanwijzen als een aanbestedende overheid die verplicht deelneemt aan een samenwerkingsmodel op federaal niveau voor het beheer van gemeenschappelijke overeenkomsten en die daardoor in dat verband kan worden aangeduid om een gemeenschappelijke overeenkomst te plaatsen. Hij doet dit in het kader van een federaal aankoopbeleid waarvan Hij de principes vastlegt.". |
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 26 avril 2002 relative aux | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 26 april 2002 houdende de |
éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de | essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de |
police et portant diverses autres dispositions relatives aux services | politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking |
de police | tot de politiediensten |
Art. 6.A l'article 128 de la loi du 26 avril 2002 relative aux |
Art. 6.In artikel 128 van de wet van 26 april 2002 houdende de |
éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de | essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de |
police et portant diverses autres dispositions relatives aux services | politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking |
de police, modifié par la loi du 19 juillet 2018, les modifications | tot de politiediensten, gewijzigd bij de wet van 19 juli 2018, worden |
suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "des ressources | 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "van het personeel" |
humaines" sont remplacés par les mots "de la gestion des ressources et de l'information" ; | vervangen door de woorden "van het middelenbeheer en de informatie"; |
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "30 juin 2018" sont | 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "30 juni 2018" |
remplacés par les mots "30 juin 2019". | vervangen door de woorden "30 juni 2019". |
CHAPITRE 4. - Modification de la loi-programme du 27 décembre 2004 | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de programmawet van 27 december 2004 |
Art. 7.L'article 485 de la loi-programme du 27 décembre 2004, modifié |
Art. 7.Artikel 485 van de programmawet van 27 december 2004, |
par la loi du 20 juillet 2006 et la loi du 8 juin 2008, est abrogé. | gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 en de wet van 8 juni 2008, wordt |
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 6 décembre 2005 relative à la | opgeheven. HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de wet van 6 december 2005 betreffende |
répartition d'une partie des recettes fédérales en matière de sécurité | de verdeling van een deel van de federale ontvangsten inzake |
routière | verkeersveiligheid |
Art. 8.Dans l'article 4, alinéa 1er, de la loi du 6 décembre 2005 |
Art. 8.In artikel 4, eerste lid, van de wet van 6 december 2005 |
relative à la répartition d'une partie des recettes fédérales en | betreffende de verdeling van een deel van de federale ontvangsten |
matière de sécurité routière, remplacé par la loi-programme du 25 | inzake verkeersveiligheid, vervangen bij de programmawet van 25 |
décembre 2016, le 3° est remplacé par ce qui suit : | december 2016, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: |
"3° un montant de 13 000 000 euros est octroyé à la police intégrée | "3° een bedrag van 13 000 000 euro wordt aan de geïntegreerde politie |
pour financer les projets et les dépenses structurelles en matière | toegekend om projecten en structurele uitgaven inzake investerings-, |
d'investissement, de fonctionnement et de personnel qui permettent la | werkings- en personeelskosten te financieren die de vaststelling van |
constatation des infractions de circulation, qui visent le traitement | verkeersinbreuken mogelijk maken, die de afhandeling of inning van de |
ou la perception des amendes ou qui soutiennent l'acquisition de | geldboetes beogen of die de verwerving van gestandaardiseerd materiaal |
matériel standardisé par des achats communs ainsi que par des achats | via gemeenschappelijke aankopen alsook via aankopen ten behoeve van de |
au profit de la police fédérale ou des zones de police, auquel cas les | federale politie of van politiezones, in welk geval de betrokken |
zones de police concernées deviennent propriétaires du matériel acquis | politiezones eigenaar worden van het aldus verworven materiaal, |
de cette manière. Les dossiers y afférents sont préparés et réalisés | ondersteunen. De dossiers dienaangaande worden voorbereid en |
par la police fédérale et la Commission permanente de la police | uitgevoerd door de federale politie en de Vaste Commissie van de |
locale, visée à l'article 8quinquies de la loi du 7 décembre 1998 | lokale politie, bedoeld in artikel 8quinquies van de wet van 7 |
organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. Les | december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, |
dossiers à portée judiciaire font préalablement l'objet d'un avis du | gestructureerd op twee niveaus. Voor de dossiers met gerechtelijke |
Collège des procureurs généraux. Ce montant est inscrit, tant en | finaliteit wordt het advies van het College van procureurs-generaal |
voorafgaandelijk ingewonnen. Dit bedrag wordt op het niveau van zowel | |
de vastleggingen als de vereffeningen ingeschreven onder | |
engagement qu'en liquidation, à la section 17 du budget général des | begrotingssectie 17 van de algemene uitgavenbegroting;". |
dépenses ;". Art. 9.Dans l'article 6 de la même loi, remplacé par la loi-programme |
Art. 9.In artikel 6, van dezelfde wet, vervangen bij de programmawet |
du 25 décembre 2016 : | van 25 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, 1°, le chiffre "2007" est chaque fois remplacé | 1° in het eerste lid, 1°, wordt het cijfer "2007" telkens vervangen |
par le chiffre "2010". | door het cijfer "2010". |
2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° het vierde lid wordt vervangen als volgt: |
"De bedragen die hieruit voortvloeien, worden ingeschreven, in het | |
vierde jaar dat volgt op het jaar van betaling van de eerste schijf, | |
"Les montants résultant de cette répartition sont inscrits, tant en | op het niveau van zowel de vastleggingen als de vereffeningen, onder |
engagement qu'en liquidation à la section 17 du budget général des | sectie 17 van de algemene uitgavenbegroting.". |
dépenses dans la quatrième année budgétaire qui suit l'année du | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
paiement de la première tranche.". | |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 28 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2018-2019 | (1) Gewone zitting 2018-2019 |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires : Doc 54-3547 | Parlementair bescheiden : Doc 54-3547 |
Rapport intégré : 4 avril 2019. | Integraal verslag : 4 april 2019. |