← Retour vers "Loi abrogeant la loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères "
| Loi abrogeant la loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères | Wet tot opheffing van de wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt het binnenbrengen in België van sommige vreemde publicaties te verbieden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 28 AVRIL 2009. - Loi abrogeant la loi du 11 avril 1936 permettant au | 28 APRIL 2009. - Wet tot opheffing van de wet van 11 april 1936 |
| gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines | waarbij de regering gemachtigd wordt het binnenbrengen in België van |
| publications étrangères (1) | sommige vreemde publicaties te verbieden (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.La loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire |
Art. 2.De wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt |
| l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères est abrogée. | het binnenbrengen in België van sommige vreemde publicaties te verbieden, wordt opgeheven. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 28 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 28 april 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| Note | Nota's |
| (1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
| Sénat : | Senaat : |
| Documents parlementaires. - Proposition de loi de Mme Taelman, n° | Perlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Taelman, nr. 4-594/1. |
| 4-594/1. - Amendements, n° 4-594/2. - Rapport, n° 4-594/3. - Texte | - Amendementen, nr. 4-594/2. - Verslag, nr. 4-594/3. - Tekst |
| adopté par la commission, n° 4-594/4. - Texte adopté en séance | aangenomen door de commissie, nr. 4-594/4. - Tekst aangenomen in |
| plénière et transmis à la Chambre des représentants, n° 4-594/5. | plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 4-594/5. |
| Annales du Sénat : 26 juin 2008. | Handelingen van de Senaat : 26 juni 2008. |
| Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
| Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° | Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. |
| 52-1284/1. - Amendements, n° 52-1284/2. - Rapport, n° 52-1284/3. - | 52-1284/1. - Amendementen, nr. 52-1284/2. - Verslag, nr. 52-1284/3. - |
| Texte adopté par la commission, n° 52-1284/4. - Texte amendé par la | Tekst aangenomen door de commissie, nr. 52-1284/4. - Tekst geamendeerd |
| Chambre et renvoyer au Sénat, 52-1284/5. | door de Kamer en terug gezonden naar de Senaat, 52-1284/5. |
| Compte rendu intégral : 5 février 2009. | Integraal verslag : 5 februari 2009. |
| Session 2008-2009. | Zitting 2008-2009. |
| Sénat : | Senaat : |
| Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van |
| représentants et renvoyé au Sénat, n° 4-594/6. - Amendements, n° | volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, nr. 4-594/6. |
| 4-594/7. - Rapport, n° 4-595/8. - Texte adopté par la commission, n° | - Amendementen, nr. 4-594/7. - Verslag, nr. 4-595/8. - Tekst |
| 4-594/9. - Amendements, n° 4-594/10. - Texte réamendé par le Sénat et | aangenomen door de commissie, nr. 4-594/9. - Amendementen, nr. |
| 4-594/10. - Tekst opnieuw geamendeerd door de Senaat en teruggezonden | |
| renvoyé à la Chambre des représentants, n° 4-594/11. | naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 4-594/11. |
| Annales du Sénat : 19 février 2009. | Handelingen van de Senaat : 19 februari 2009. |
| Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
| Documents parlementaires. - Projet réamendé par le Sénat, n° | Parlementaire stukken. - Ontwerp opnieuw geamendeerd door de Senaat, |
| 52-1284/6. - Amendement, n° 52-1284/7. - Rapport, n° 52-1284/8. - | nr. 52-1284/6. - Amendement, nr. 52-1284/7. - Verslag, nr. 52-1284/8. |
| Texte adopté par la commission, n° 52-1284/9. | - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 52-1284/9. |
| Compte rendu intégral : 2 avril 2009. | Integraal verslag : 2 april 2009. |