Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/05/2014
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution "
Loi portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution Wet houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE,
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
27 MAI 2014. - Loi portant des dispositions diverses en matière de 27 MEI 2014. - Wet houdende diverse bepalingen inzake financiën met
finances concernant des matières visées à l'article 77 de la betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de
Constitution (1) Grondwet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopte et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.§ 1er. La présente loi règle une matière visée à

Artikel 1.§ 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 77 de la Constitution. artikel 77 van de Grondwet.
§ 2. La présente loi assure la transposition des articles 4, § 2. Deze wet zorgt voor de omzetting van artikel 4, lid 7 en van de
paragraphe 7, 56, 58, 68, 72, 143 et 144 la Directive 2013/36/UE du artikelen 56, 58, 68, 72, 143 en 144 van Richtlijn 2013/36/EU van het
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot
l'activité des établissements de crédit et la surveillance het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op
prudentielle des établissements de crédit et des entreprises kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van
d'investissement, modifiant la Directive 2002/87/CE et abrogeant les Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG
Directives 2006/48/CE et 2006//49/CE. en 2006/49/EG.
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 22 février 1998 fixant le HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 22 februari 1998 tot
statut organique de la Banque nationale de Belgique vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België

Art. 2.Dans l'article 36/22 de la loi du 22 février 1998 fixant le

Art. 2.In artikel 36/22 van de wet van 22 februari 1998 tot

statut organique de la Banque nationale de Belgique, inséré par vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont België, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden
apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1°, les mots "en vertu des articles 10 et 11 de la loi du 22 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "krachtens de artikelen
mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de 10 en 11 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het
crédit" sont remplacés par les mots "en vertu de l'article 12 de la toezicht op de kredietinstellingen." vervangen door de woorden
loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des "krachtens artikel 12 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van
établissements de crédit", et les mots "à l'alinéa 1er de l'article 10 en het toezicht op de kredietinstellingen.", en de woorden "bij het
précité" sont remplacés par les mots "à l'alinéa 1er de l'article 12 eerste lid van het voormelde artikel 10" door de woorden "bij het
précité"; eerste lid van het voormelde artikel 12";
2° au 2°, les mots "en vertu de l'alinéa 3 de l'article 34 de la loi 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "krachtens het derde lid
du 22 mars 1993 précitée" sont remplacés par les mots "en vertu de van artikel 34 van de voormelde wet van 22 maart 1993" vervangen door
l'alinéa 4 de l'article 86 de la loi du 25 avril 2014 précitée"; de woorden "krachtens het vierde lid van artikel 86 van de voormelde
wet van 25 april 2014";
3° au 3°, les mots "en vertu de l'article 57, § 1er, alinéa 2, 1°, 1° 3° in de bepaling onder 3° worden de woorden "krachtens artikel 57, §
bis, 2°, 3° et 4°, et contre les décisions équivalentes prises en 1, tweede lid, 1°, 1° bis, 2°, 3° en 4°, en tegen de gelijkaardige
vertu de l'article 75, § 2, et de l'article 84 de la loi du 22 mars beslissingen genomen krachtens artikel 75, § 2 en artikel 84 van de
1993 précitée" sont remplacés par les mots "en vertu des articles 234, voormelde wet van 22 maart 1993" vervangen door de woorden "krachtens
§ 2, 1° à 10°, 236, § 1er, 1°, à 6°, et contre les décisions de artikelen 234, § 2, 1° tot 10°, 236, § 1, 1° tot 6°, en tegen de
équivalentes prises en vertu des articles 328 et 329, et de l'article gelijkaardige beslissingen genomen krachtens de artikelen 328 en 329
340 de la loi du 25 avril 2014 précitée"; en artikel 340 van de voormelde wet van 25 april 2014";
4° il est inséré un 3° bis rédigé comme suit : 4° de bepaling onder 3° bis wordt ingevoegd, luidende :
"3° bis à l'établissement de crédit contre les décisions du Collège de "3° bis door de kredietinstelling, tegen de beslissingen die het
résolution prises en vertu de l'article 232 de la loi précitée du 25 Afwikkelingscollege heeft genomen krachtens artikel 232 van de
avril 2014;"; voormelde wet van 25 april 2014;";
5° au 22°, les mots "de l'article 57, § 4, de la loi du 22 mars 1993 5° in de bepaling onder 22° worden de woorden "artikel 57, § 4, van de
wet van 22 maart 1993 wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit," sont toezicht op de kredietinstellingen," vervangen door de woorden
remplacés par les mots "de l'article 236, § 6, de la loi du 25 avril "artikel 236, § 6, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en
2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; het toezicht op de kredietinstellingen";
6° il est inséré un 35° rédigé comme suit : 6° de bepaling onder 35° wordt ingevoegd, luidende :
"35° à toute personne qui s'est vue imposer une astreinte par la "35° door eenieder aan wie een dwangsom is opgelegd door de Bank
Banque en vertu des articles 36/3, § 5, 36/19, alinéa 5 et 36/30, § 1er, krachtens artikel 36/3, § 5, artikel 36/19, vijfde lid en artikel
alinéa 2, 2° de la présente loi, de l'article 109, alinéa 2 de la loi 36/30, § 1, tweede lid, 2° van deze wet, artikel 109, tweede lid van
du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
d'investissement, de l'article 74, § 1er, alinéa 3 de la loi du 16 beleggingsondernemingen, artikel 74, § 1, derde lid van de wet van 16
février 2009 relative à la réassurance, des articles 50, § 2, alinéa 3 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, artikel 50, § 2, derde
et 106, § 2, alinéa 3 de la loi du 21 décembre 2009 relative au statut lid en artikel 106, § 2, derde lid van de wet van 21 december 2009 op
des établissements de paiement et des établissements de monnaie het statuut van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
aux systèmes de paiement, de l'article 346, § 2 de la loi du 25 avril elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, artikel 346, §
2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et 2 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op
de kredietinstellingen en artikel 24, 1° van het koninklijk besluit
de l'article 24, 1° de l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux van 20 december 1995 betreffende de buitenlandse
entreprises d'investissement étrangères.". beleggingsondernemingen.".

Art. 3.Ce chapitre entre en vigueur le jour de la publication de la

Art. 3.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag waarop deze wet in

présente loi au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
CHAPITRE 3. - Modification des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wetten op de Raad van State,
le 12 janvier 1973 gecoördineerd op 12 januari 1973

Art. 4.Dans l'article 30 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées

Art. 4.Artikel 30 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd

le 12 janvier 1973, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 op 12 januari 1973, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
mars 2011, il est ajouté un § 2quater rédigé comme suit : van 3 maart 2011, wordt aangevuld met een § 2quater, luidende :
" § 2quater. Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des " § 2quater. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg
ministres, les règles de la procédure accélérée applicables aux in de Ministerraad, de regels van de versnelde procedure toepasselijk
recours visés à l'article 36/45, § 2 de la loi du 22 février 1998 op het beroep bedoeld in artikel 36/45, § 2 van de wet van 22 februari
fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, en 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank
dérogeant au besoin au paragraphe 1er ainsi qu'aux articles 14, 17, van België, daarbij indien nodig afwijkend van § 1 alsook van de
18, 21, 21bis et 90. artikelen 14, 17, 18, 21, 21bis en 90.
Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het
recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen
doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le
Conseil d'Etat doit statuer. Il peut fixer des règles particulières de alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen
composition des chambres.". de Raad van State zich dient uit te spreken.".

Art. 5.Ce chapitre entre en vigueur le jour de la publication de la

Art. 5.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag waarop deze wet in

présente loi au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
CHAPITRE 4. - Assentiment à l'accord de coopération du 18 avril 2014 HOOFDSTUK 4. - Instemming met het samenwerkingsakkoord van 18 april
entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en
Région de Bruxelles-Capitale concernant la Structure de Coordination het Brussels Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de
de l'information patrimoniale Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie

Art. 6.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 18 avril

Art. 6.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 18

2018 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et april 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals
la Région de Bruxelles-Capitale concernant la Structure de Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de
Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie.
Coordination de l'information patrimoniale.

Art. 7.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag van publicatie in

Art. 7.Le présent chapitre entre en vigueur le jour de la publication

het Belgisch Staatsblad van de laatste der akten tot instemming van
au Moniteur belge du dernier des actes d'assentiment des parties de dit samenwerkingsakkoord uitgaande van de partijen.
cet accord. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue su sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles le 27 mai 2014. Gegeven te Brussel, 27 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) :
Documents : 53-3521 Stukken : 53-3521
Compte rendu intégral : 3 avril 2014 Integraal verslag : 3 april 2014
Sénat (www.senate.be) : Senaat (www.senate.be) :
Document : 5-2843 Stuk : 5-2843
Annales du Sénat : 24 avril 2014 Handelingen van de Senaat : 24 april 2014
^