Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/04/2016
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat en ce qui concerne les commissions de nomination pour le notariat "
Loi modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat en ce qui concerne les commissions de nomination pour le notariat Wet tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt met betrekking tot de benoemingscommissies voor het notariaat
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
27 AVRIL 2016. - Loi modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat en ce qui concerne les commissions de nomination pour le notariat (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: CHAPITRE 1er. - Disposition générale 27 APRIL 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt met betrekking tot de benoemingscommissies voor het notariaat (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 25 ventôse an XI contenant HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 25 ventôse jaar XI op het
organisation du notariat notarisambt

Art. 2.Dans l'article 38 de la loi du 25 ventôse an XI contenant

Art. 2.In artikel 38 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het

organisation du notariat, rétabli par la loi du 4 mai 1999 et modifié notarisambt, hersteld bij de wet van 4 mei 1999 en laatstelijk
en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014, les modifications gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014, worden de volgende
suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 2, alinéa 2, le 3° est abrogé; a) in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven;
b) dans le paragraphe 2, alinéa 3, le 3° est abrogé; b) in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven;
c) dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 2° est abrogé; c) in paragraaf 3, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° opgeheven;
d) dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 1°, les mots "ou deux notaires et d) in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "of twee
un notaire honoraire," sont insérés entre les mots "trois notaires" et notarissen en één erenotaris" ingevoegd tussen de woorden "drie
les mots "issus de trois".; notarissen" en de woorden ", waarvan er één";
e) dans le paragraphe 5, alinéa 2, les mots "ou notaires honoraires" e) in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "of erenotaris"
sont insérés entre le mot "notaires" et les mots ", des commissions"; ingevoegd tussen het woord "notaris" en het woord "zijn";
f) dans le paragraphe 5, alinéa 4, les mots "ou notaires honoraires" f) in paragraaf 5, vierde lid, worden de woorden "of erenotarissen"
sont insérés entre le mot "notaires" et les mots "par la langue"; ingevoegd tussen het woord "notarissen" en het woord "door";
g) dans le paragraphe 7, alinéa 1er, la phrase commençant par les mots g) in paragraaf 7, eerste lid, wordt de zin die aanvangt met de
"Les membres d'une commission" et finissant par les mots woorden "De leden van een benoemingscommissie" en die eindigt met de
"immédiatement rééligible" est remplacée par la phrase suivante: woorden "onmiddellijk herkiesbaar" vervangen als volgt:
"Les membres des commissions de nomination siègent pour une durée de "De leden van de benoemingscommissies hebben zitting voor een termijn
quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de
moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans; un werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd;
membre sortant n'est pas directement rééligible."; een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar.";
h) dans le paragraphe 8, alinéa 1er les mots "ou notaires associés" h) in paragraaf 8, eerste lid, worden de woorden "of geassocieerd
sont remplacés par les mots ", notaire associé ou notaire honoraire"; notaris" vervangen door de woorden ", geassocieerd notaris of erenotaris";
i) dans l'article, il est inséré un paragraphe 11/1 rédigé comme suit: i) in het artikel wordt een paragraaf 11/1 ingevoegd, luidende:
" § 11/1. Les commissions de nomination disposent d'un secrétariat " § 11/1. De benoemingscommissies beschikken over een beperkt
restreint, dont le cadre du personnel est fixé par la Chambre des secretariaat, waarvan de personeelsformatie bepaald wordt door de
représentants, sur la proposition des commissions de nomination. Kamer van volksvertegenwoordigers, op voorstel van de benoemingscommissies.
Pour le recrutement de leur personnel, elles peuvent faire appel aux Voor de aanwerving van hun personeel kunnen zij een beroep doen op de
institutions parlementaires, aux autres institutions bénéficiant d'une parlementaire instellingen, de andere dotatiegerechtigde instellingen
dotation et aux institutions publiques, avec lesquelles elles peuvent en de overheidsinstellingen, waarmee zij een samenwerkingsovereenkomst
conclure un accord de coopération. Une indemnité de détachement kunnen afsluiten. Eventueel kan een bijkomende detacheringsvergoeding
supplémentaire peut éventuellement être octroyée.". worden toegekend.".

Art. 3.Dans le titre II de la même loi, la section IIbis, comportant

Art. 3.In titel II van dezelfde wet wordt afdeling IIbis, die de

les articles 49bis à 49quater, insérée par la loi du 4 mai 1999, est artikelen 49bis tot 49quater bevat, ingevoegd bij de wet van 4 mei
abrogée. 1999, opgeheven.
CHAPITRE 3. - Disposition transitoire HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling

Art. 4.Lors de la première recomposition des commissions de

Art. 4.Bij de eerste wedersamenstelling van de benoemingscommissies

nomination après l'entrée en vigueur de la présente loi, le mandat de na de inwerkingtreding van deze wet, kan het mandaat van twee van de
deux des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1er, 1° et 2°, d'un des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1er, 3° ou 4° et d'un des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1er, 5° ainsi que le mandat de leurs suppléants respectifs, siégeant dans chaque commission de nomination au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, peut être renouvelé pour une durée de deux ans. Les membres sortants visés à l'alinéa 1er sont immédiatement rééligibles. Ils ne peuvent siéger pour une durée de plus de six ans. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. werkende leden bedoeld in artikel 38, eerste lid, § 4, eerste lid, 1° en 2°, van een van de werkende leden bedoeld in artikel 38, eerste lid, § 4, eerste lid, 3° of 4°, en van een van de werkende leden bedoeld in artikel 38, § 4, eerste lid, 5°, alsook het mandaat van hun respectievelijke plaatsvervangers, die in iedere benoemingscommissie zitting hebben op het ogenblik dat deze wet in werking treedt, voor twee jaar worden vernieuwd. De in het eerste lid bedoelde uittredende leden zijn onmiddellijk herkiesbaar. Ze mogen niet langer dan zes jaar zitting hebbe Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. Gegeven te Brussel, 27 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre de la Justice, De minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Scellé du sceau de l'Etat : Met `s Lands zegel gezegeld :
Le ministre de la Justice, De minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 54 0598 Stukken : 54 0598
Compte rendu intégral : 21 avril 2016 Integraal Verslag : 21 april 2016
^