← Retour vers "Loi relative à la contribution de la Belgique à la quinzième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement "
Loi relative à la contribution de la Belgique à la quinzième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement | Wet betreffende de bijdrage van België aan de vijftiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 NOVEMBRE 2011. - Loi relative à la contribution de la Belgique à la | 26 NOVEMBER 2011. - Wet betreffende de bijdrage van België aan de |
quinzième reconstitution des ressources de l'Association | vijftiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de |
internationale de Développement (1) | Internationale Ontwikkelingsassociatie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, une |
Art. 2.De Koning is gemachtigd om, in naam van België, toe te stemmen |
contribution d'un montant maximum de 318,57 millions d'euros à | in een bijdrage van ten hoogste 318,57 miljoen euro aan de |
l'Association internationale de Développement, conformément à la | Internationale Ontwikkelingsassociatie, overeenkomstig de Resolutie |
Résolution n° 219 intitulée « Augmentation des ressources : Quinzième | nr. 219 getiteld : « Verhoging van de middelen : Vijftiende |
reconstitution », adoptée le 23 avril 2008 par le Conseil des | wedersamenstelling », goedgekeurd op 23 april 2008 door de Raad van |
Gouverneurs de ladite Association. | Gouverneurs van voormelde Associatie. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. | Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en |
Réformes institutionnelles, | Institutionele Hervormingen, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Ministre de la Coopération au Développement, chargé des Affaires européennes, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010/2011. | (1) Zitting 2010/2011. |
Document précédents : | Voorgaande documenten : |
Documents. - Projet de loi, 53 1747/001. - Rapport, 53 1747/002. | Stukken. - Wetsontwerp, 53 1747/001. - Verslag, 53 1747/002. |
Voir aussi : | Zie ook : |
Compte rendu intégral. - 13 octobre 2011. | Integrale verslag. - 13 oktober 2011. |